Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
О том, как Рэнфорд помог мне справиться с болью, я старалась не думать. Щеки заливал румянец, а тело охватывала истома, стоило вспомнить, как он ласкал меня.
Едва не порезавшись ножом, я фыркнула и потрясла головой в надежде избавиться от этих мыслей. Что со мной сегодня? Сперва я из любопытства решила ответить на поцелуй Ника, теперь думаю о некроманте. Я вполне научилась справляться с браслетом, крайние меры не понадобятся!
А мне определенно нужно занять чем-нибудь мозги. Да даже тем любовным романом про селянку и маркиза! Толку больше будет…
К обеду Рэнфорд вышел из лаборатории. Вид у него был мрачный: на лбу морщинка, в черных глазах светилась досада. Он отстраненно наблюдал за тем, как я таскаю тарелки, и помог водрузить тяжелое блюдо на стол.
Я без напоминания села рядом – все равно заставит. От вина мужчина отказался и приступил к еде. Триш запрыгнула к нему на колени и замурлыкала.
Глубоко вдохнув, я решилась:
― Мастер Даррен… Я хотела попросить у вас прощения. То, что случилось сегодня… Вы правы. Прислуга не должна вести себя так в рабочее время.
Рэнфорд вскинул бровь:
― Таким образом ты пытаешься сказать, что вне работы можешь вести себя как угодно? Напоминаю, переступать порог дома без моего разрешения ты не можешь. И сдается мне, Ник теперь к тебе и близко не подойдет. Побоится потерять клиента.
Его слова задели меня за живое. Я понимала, что Ник не мог поступить иначе, и все же его поспешное бегство обидело меня. Мог бы хоть немного защитить меня перед Рэнфордом! Ведь первым полез ко мне целоваться!
Вскинув голову, я произнесла:
― Это неважно. И вне работы я не собираюсь встречаться с ним, ― некромант удовлетворенно кивнул, и я, не удержавшись, добавила: – В конце концов, полгода – это не так уж долго.
Едва слова вылетели из моего рта, как бокал в руках Рэнфорда звякнул, а он перевел взгляд на меня. Выражение его лица расшифровать не удавалось.
― Что ж, дело твое. Если тебе нравятся подобные парни… За эти полгода он успеет найти другую. Но ты красива, Лив, возможно, сумеешь отбить его.
― Спасибо, что так печетесь о моей личной жизни! – прошипела я, изо всей силы сжав в руках вилку.
Его деланно безразличный тон меня раздражал. И зачем я вообще решила извиняться? Какое мне дело до того, что он обо мне думает?
― Я хороший хозяин, ― подтвердил Рэнфорд.
Очень хотелось ответить колкостью, но я промолчала. Успокойся, Лив! Ты и так сама на себя не похожа. Этот артефакт-извлекатель случайно не извлекает еще и мозги?
Уткнувшись взглядом в тарелку, я принялась есть. Аппетит пропал, и я глотала еду, почти не чувствуя вкуса. А вот Рэнфорд расправился с жарким и положил себе добавки. Похоже, наш разговор поднял ему настроение!
После обеда я отправилась убирать гостевую спальню Джекинса. Поверенный заезжал довольно часто, и меня мучила совесть за то, что остаться ночевать он не мог. Саркастичный мужчина мне нравился, в его присутствии Рэнфорд расслаблялся – похоже, они были старыми друзьями.
Оттирая пол, я осмотрела половицы, но здесь тайников не было. О найденной шкатулке с серьгами я так никому и не рассказала. Некроманту не нравилось, когда поднималась тема Лили. Но с чего я взяла, что серьги принадлежали именно ей? Это ведь гостевая спальня. Вполне возможно, что тайник сделала одна из знатных дам. Только непонятно― зачем… Все-таки стоит сообщить некроманту о находке.
Когда я закончила, за окном раздалось ржание лошади и цокот копыт. Это еще кто? Уроков сегодня не было, Джекинс заезжал вчера…
Выглянув в окно, я увидела высокого незнакомого мужчину, одетого в дорогой шерстяной плащ. Он спешился и тряхнул головой, отчего светлые волосы рассыпались по плечам. Спустя мгновение раздался громкий стук в дверь.
Я встрепенулась. Открывать дверь было моей обязанностью, к тому же Рэнфорд мог работать в лаборатории. Оправив платье, я сбежала по лестнице. Стук усилился, гость явно не любил ждать.
― Доброго дня, милорд, ― я склонилась в поклоне, безошибочно угадав в стоящем на пороге мужчине аристократа. Утонченное лицо, надменная улыбка, едва уловимый аромат духов.
― А ты, однако, не торопишься, девочка! – сказал он и отодвинул меня плечом, проходя внутрь.
Я озадаченно прикусила губу. Да кто он такой? Не достанется ли мне от некроманта за то, что я впустила его? Попробуй – удержи аристократа! Меня же потом и накажут!
― Простите, ― пролепетала я. – Я сейчас позову мастера Рэнфорда.
И буду надеяться, что сперва он выслушает меня, а потом будет ругать за то, что я прервала его работу! Кожа покрылась мурашками – мне совершенно не хотелось приближаться к лаборатории. Я еще помнила ощущение чего-то темного в ней. Возможно, тогда у меня просто разыгрались нервы… И все-таки проверять желания не было.
Мне повезло. Стоило спуститься на пару ступенек вниз, как на лестнице показался Рэнфорд. Судя по его недовольному лицу, мы оторвали его от чего-то важного.
― Что происходит? – спросил он. – Что за грохот?
― К вам гость, ― ответила я.
Некромант удивленно вскинул брови и поднялся в холл. Завидев незнакомца, он протянул:
― Морган? Не ожидал тебя увидеть…
― Ну, ты же не торопишься навестить старого друга, ― расплылся в улыбке гость.― Пришлось мне наведаться в твою глухомань!
Морган? Дядя Кэтлин и Джастина. Я чуть слышно выдохнула, прикусив губу. Все-таки зря я его впустила! Нужно было сказать, что хозяина нет дома.
― Оливия, ― потер переносицу Рэнфорд. – Подай нам закуски и вино в гостиную. Я сейчас закончу и вернусь.
С этими словами он развернулся и отправился в лабораторию. Что? Он решил оставить меня наедине с гостем?
Глава 10
― Подождите, пожалуйста, в гостиной, ― я вымученно улыбнулась Моргану и отправилась на кухню, соображая, что подать на стол. Гостей мы не ждали, поэтому запасы в холодильном шкафу были весьма скудными.
Однако мужчина последовал за мной. Я искоса взглянула на него – в отличие от своего племянника, он, кажется, не собирался домогаться меня. Уже хорошо! Кстати, глаза у него оказались карими – значит, первым его даром – и более сильным – являлась земля, а не некромантия.
― Меня зовут мастер Адриан Морган, ― представился гость, опершись на стол. – И как тебе работается с Рэнфордом? Ты же питаешь его артефакт, верно?
Видимо, у меня на лице отразилась вся гамма эмоций, потому что Адриан вдруг рассмеялся:
― Да, Даррен никогда не славился добродушным характером. И метку тебе, небось, влепил?
― А что, можно было обойтись без нее? – удивилась я.
― Артефакт, конечно, настраивается лучше, если на человеке метка мага. Но это вовсе не обязательно.
Я покачала головой, выдохнув сквозь зубы. Да, я уже поняла, что Рэнфорд еще тот собственник!
― А что эта метка вообще делает?
Пока гость настроен добродушно, попробую получить хоть какую-то информацию. У Рэнфорда-то не особо спросишь!
― Стандартная метка работает как маячок, а еще сигнализирует магу, если носитель плохо себя почувствует или очень сильно испугается. Впрочем, туда можно напихать чего угодно.
Я поежилась. Знать бы, что в моей метке… Наверное, можно было бы попросить рассказать гостя – кажется, он не против помочь. Но все же с таким вопросом лучше обратиться к своему хозяину, а не постороннему мужчине.
― Это из-за метки мне нельзя покидать дом?
Адриан удивленно моргнул.
― Нет, никаких ограничений на перемещение метка не дает. Рэнфорд запретил тебе покидать особняк?
Я уныло кивнула. Выходит, требование некроманта не необходимость, а просто каприз!
Составив на стол тарелки, я отправилась в гостиную. Короткий разговор с гостем меня не успокоил. Признаться честно, я успела забыть про метку, а теперь волновалась. Что именно находится в ней?
Я расставила закуски на столе. Адриан, не дожидаясь хозяина, откупорил вино и наполнил бокал. Я замялась. Нужно ли мне развлекать гостя? Или лучше дать ему отдохнуть?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Горничная для некроманта (СИ)", Кострова Кристи
Кострова Кристи читать все книги автора по порядку
Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.