Похитительница артефактов, или Я (не) твоя истинная! - Дворцова Инна
Откуда он знает о моём задании?
– Этого не может быть, – жёстко ответил он.
– Послушай, здесь не место и не время выяснять отношения, – занервничала я. – Действие артефактов заканчивается.
– Меня это не волнует, – холодно ответил Райн. – Мне нужен артефакт и как можно быстрее.
Он протянул ладонь в перчатке, ожидая, что я отдам свою добычу.
– Ты глухой, Райн? – Разозлилась я. – Нет его. Сейф был пуст. Кукловод обманул и тебя, и меня.
– Плевать мне на Кукловода, – Райн оставался спокойным, и это меня нервировало. Он маг и выкрутится из любой ситуации, а я попадусь в лапы жандармерии, и участь моя незавидна. – Куда делся артефакт?
– Кто из нас маг ты или я? Проверь магический фон в сейфе и сравни с моим, – почти кричала я.
Он пожал плечами и направился к сейфу. Я рванула к двери, которая захлопнулась перед моим носом. Райн не собирался выпускать меня. Только бы не сдал жандармам. Моё сердце стучало так громко, что я не слышала других звуков.
Так, глупо умереть. Кто будет плакать на моих похоронах, если они будут, конечно. Сёстрам и тётке могут и не отдать моё тело. Я всего лишь воришка, которого уничтожили как бешеное животное.
В Даркленде считается, что уничтожать преступников без возможности оправдаться или исправиться – благое дело. Обществу не нужны гнилые плоды.
Я знала, на что шла, но не думала, что Кукловод решил подставить меня.
– Мне нужен этот артефакт, и ты поможешь мне его достать, – неслышно подошёл Райн, и я вздрогнула от голоса, раздавшегося возле уха.
– Я не знаю, где он, – отрезала я.
– Фелис, ты лучшая в своём деле, – спокойно произнёс Райн. – Мне нужны твои навыки и, в конце концов, я маг и не смогу сам его достать.
Я ему не верила. Очень уж странно всё это выглядело.
– Я не знаю, где он, – повторила я. – Ничем не могу тебе помочь.
– Тогда и я не смогу тебе помочь, – с деланным сожалением произнёс он. – Придётся сдать тебя жандармам. Гражданский долг, знаешь ли.
И тут я по-настоящему испугалась. За Райном закрепилась репутация жёсткого, но удачливого вора, не останавливающегося ни перед чем. Проверять, как далеко он может зайти ради своей цели, я не хотела.
– Хорошо, я помогу тебе достать его, если ты знаешь, где он спрятан, – пришлось согласиться. В конце концов, жизнь стоит того, чтобы за неё бороться.
– Мест очень много, и нам придётся попутешествовать вместе какое-то время, – со снисходительной улыбкой сказал Райн.
А вот это мне совсем не понравилось. Меньше всего мне хотелось связываться с Райном, а особенно путешествовать с ним. У него репутация опасного хищника.
– Нет, ты меня отпускаешь, а я закрываю только один сейф, – поставила я своё условие.
– Ты не в том положении, чтобы торговаться, – резко ответил Райн, схватив меня за руку. – Ты либо едешь со мной на поиски артефакта, либо отправляешься в жандармерию. Выбирай.
Мне хотелось убить его. Всадить кинжал в его чёрное сердце. Что это, если не ловушка? Как он вообще узнал, что я сегодня буду здесь?
Сукин сын! Выбирай! Сам же не оставил мне выбора. Либо помогать ему, либо умереть. Просто роскошные перспективы на будущее.
“За свободу нужно дорого заплатить”, – сказал мне на прощание Кукловод, но я не думала, что настолько высока цена.
– Хорошо, я поеду, – вырвала у него свою руку.
– Вот и умница, – снова повеселел Райн, – осталась самая малость.
Я удивлённо посмотрела на него. Какая ещё малость, если я согласилась помогать?
– Принесёшь мне клятву, – снова схватил он меня за руку и притянул к себе. Чёрные, как его душа, глаза сузились. Атмосфера в комнате ощутимо накалилась. Давать магам клятвы – это очень опасно. Никто в здравом уме не сделает этого по своей воле.
– Какую клятву? – Прошептала я, загипнотизированная его взглядом.
– Подчинения, – жёстко произнёс Райан.
Самая страшная клятва. Это значит не просто подчинение, но невозможность возразить или оспорить приказ. Полная власть надо мной.
– И это не обсуждается, – заметил он мои сомнения. – Или клятва, или смерть.
Глава 3
Глава 3
Не обсуждается. Попала я. Рейн не отступит. Правда, я не понимаю, зачем ему артефакт?
Я его почти не знала лично. Да, его никто не знал. Иногда сталкивались при получении очередного задания. Рейн близко ни с кем не сходился. Посматривал на нас свысока. Ещё бы он маг, а мы так… никчемушники.
– Ты сама сказала, что время на исходе, ― поторопил меня он. ― Поторопись, Фелис. Время не тянется бесконечно. Принеси клятву, а то на звук магической сирены сбежится полгорода.
Странно, что он не боится жандармов. Хотя… Он маг, а у магов в рукаве всегда козырная карта припрятана.
– Я не знаю слов клятвы, ― сквозь зубы зло процедила я. Если бы было можно, я бы вцепилась ему в горло. Но тогда мне свободы не видать как своих ушей. ― А ты-то знаешь, где сейчас находится артефакт?
– Скажем так, я догадываюсь, ― с усмешкой ответил Рейн.
Страшная догадка, словно муха, не давала мне покоя.
– Ты знал, что здесь ничего нет, да?
Он кивнул, лениво посмотрев на настенные часы. Времени почти осталось.
– Ты знал, что я пойду на дело сегодня?
– Что сегодня не знал, просто выследил, ― лениво отвечал Рейн. ― Мне спешить некуда, Фелис. А вот у тебя нет артефакта для отступления.
Слишком уж он осведомлён о том, какие артефакты я взяла с собой.
Всё удачно сложилось для Рейна Ройса, слишком удачно, чтобы это было простым совпадением или везением.
– Ты купил сведения обо мне у Кукловода? ― Задала я самый волнующий вопрос.
Мне уже не было дела до магических охранных сигналок. Если он ответит “да”, то тогда не стоит бояться, что сюда нагрянет жандармерия. Я ему нужна, а значит, можно поторговаться.
– Нет, конечно, ― на этот раз ухмылка Рейна мне не понравилась. ― Я купил у него тебя.
Мир вокруг рухнул. Рассыпался, как песочный домик, раздавленный грубым сапогом. Я до крови прикусила губу, чтобы не расплакаться.
– Зачем тогда тебе моя клятва? ― Сипло спросила я.
Рейн вновь подошёл ко мне. Он стоял так близко, что я чувствовала его запах: терпкий, древесный аромат кедра. У меня закружилась голова. Пошатнувшись, я схватилась за плечо Рейна, чтобы не упасть.
– Не стоит на меня так реагировать, дорогая, ― протяжно произнёс он, а мне захотелось его ударить. ― У нас чисто деловые отношения.
Самовлюблённый идиот! Кретин! Да, нужен ты мне, как прошлогодний снег. Но ответила я не так, как хотела.
– А ты рассчитывал на что-то иное? ― Вежливо произнесла я. ― Вынуждена разочаровать, ты не в моём вкусе.
– Какое совпадение, я тоже предпочитаю иной типаж женщин, ― играя желваками, процедил Рейн.
– Вот и славно, тогда мы с тобой сработаемся и без клятвы, ― ласково пропела я, в то время, когда действие артефактов закончилось.
Ему пришлось перехватить управление защитной системой поместья, чтобы не разбудить весь город.
– Фелис, мы же договорились, ― словно не замечая, как дом тянет из него магию, спокойно сказал Рейн. ― На что ты рассчитываешь?
– На то, что ты ограничишься выкупленным контрактом, ― пояснила я.
Рейн рассмеялся. Громко, искренне, заливисто, а я сжалась от страха. Он, что совсем без башки?
– Что ты ржёшь, как строевая лошадь, ― зашипела я. ― Слуги же могут услышать.
– Я накинул полог безмолвия. Никто ничего не услышит, ― и добавляет. ― Если я не захочу.
Он притянул меня за руку к себе так близко, что я слышала, как бьётся его сердце. Глаза опасно сузились. Дыхание сбилось. Я замерла, боясь пошевелиться.
– Не зли меня, Фелис, ― глухо произнёс он. ― Контракта мало, мне нужно твоё полное повиновение.
– Да зачем? ― Закричала я. ― Разве не достаточно того, что я помогу тебе выкрасть артефакт.
– Недостаточно, ― ответил Рейн. ― Ты даже не представляешь, в какую передрягу угодила. Подчинение мне нужно для того, чтобы воспользоваться твоей наивностью, как пишут в глупых дамских романах, ― он усмехнулся.
Похожие книги на "Похитительница артефактов, или Я (не) твоя истинная!", Дворцова Инна
Дворцова Инна читать все книги автора по порядку
Дворцова Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.