Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор (СИ) - Соловьева Елена
— Не желаете разделить со мной трапезу? — любезно предложила я, осознав, что как-то неприлично промолчать и не пригласить. И ничего, что хозяин здесь Калбельдед-младший, а вовсе не я. Хотел научить меня этикету, вот пусть и получит. — Кракозябра в исполнении вашего повара просто восхитительна! Настоятельно рекомендую.
Сказав это, приложила огромное усилие, чтобы не рассмеяться в голос. Надо было видеть вытянувшееся и одновременно перекосившееся (да-да, так тоже бывает, как оказалось) лицо дракона. Кракозябру он явно не уважал, хоть та и деликатес его мира.
— Его Устрашающее Величество уже изволили откушать, — вступился за господина аглиарх. — К тому же, у него слишком много важных дел. И совершенно нет времени на одну из явно отстающих участниц Отбора.
— Да бросьте! — отмахнулась я. Вежливо, попрошу заметить. — Так и скажите, что Его Страшнейшество сам не силен в том, чему приказал учить меня. Не так ли?
Я испытующе воззрилась на дракона, а откуда-то сверху раздалось заливистое, хоть и приглушенное хихиканье. Колюченька моя пожаловала, и я ей была чертовски рада. С группой поддержки как-то спокойнее. Ну, и веселее — не без этого.
Калбельдеда обсыпало чешуей. Кажется, у драконов это равносильно тому, чтобы покраснеть. А еще у него веко снова предательски дрогнуло. Как и мое сердце. Но это от испуга, а не от того, что мне нравится золотой оттенок. И воинственно-игривый блеск в глазах дракона.
— Почему же, я с удовольствием отведаю кракозябру! — громогласно объявил Калбельдед и хлопнул в ладоши.
Откуда ни возьмись появился еще один стул, и дракон удобно расположился на нем — как раз напротив меня. Кракозябру ему принес сам повар — пухлолицый крепыш в огромном колпаке. Судя по испуганному виду, он никак не рассчитывал угощать господина этим блюдом. А подавая его, как бы спросил взглядом: «Уверены в том, что вам оно надо?»
Дракон кивнул и, вооружившись столовыми приборами, вдохнул идущий от блюда аромат:
— М-м-м!.. Действительно, пахнет аппетитно.
Скривился, потом снова расплылся в улыбке. Наблюдая за ним, бедный повар то краснел, то бледнел, а руки у него заметно подрагивали.
— Думаю, надо и остальных невест угостить таким восхитительным деликатесом! — восторженно предложила я. — Они будут рады, уверена!
— Наверняка! — дракон не просто рассмеялся, а прямо-таки заржал, сотрясаясь всем телом.
Кажется, моя идея пришлась ему по вкусу. А я живо представила, как возненавидят меня остальные участницы отбора, узнав о том, кто подстроил им такую западню. А они непременно узнают, по крайней мере, некоторые. Лаберт не упустит случая наябедничать родственнице. А Малисента обязательно расскажет остальным — чтобы и те возненавидели меня со страшной силой.
Но я же не специально, правда. Просто вырвалось…
— Так что насчет замены? — спросил дракон, отведав поданное угощение. Надо отдать ему должное: справился он на отлично. — Самое время рассказать, что ты там задумала, Алиса.
То ли хитрый прищур его глаз, то ли едва скрываемое восхищение в голосе, но что-то заставило меня покраснеть, словно в зале вдруг стало невыносимо жарко. Я едва не поперхнулась кусочком кракозябры. Дракону даже пришлось налить мне вина, так что ответить удалось не сразу.
— Мне кажется, я нашла идеального учителя, — произнесла, справившись с волнением. — Думаю, этот…
Язык не повернулся назвать его человеком. А произнести настоящее имя без запинки и вовсе казалось подвигом.
— Ваш предок, по совместительству величайший маг, мог бы научить меня многому, — нашлась я, улыбнувшись портрету. И, так и не вспомнив полное имя, добавила: — Что скажете, господин? Возьметесь обучать меня магии?
Дракон смотрел то на меня, то на портрет Калбельдеда-старшего. Но тот не спешил оживать.
— Он… он?! — аглиарх и вовсе был на грани обморока. — Его суровейшество Лианон Гавриил Мангулор Калбельдед Али… Показался какой-то зазнайке из немагического мира? Быть того не может…
— Лаберт! — осадил его дракон. — Будь добр, не забывайся. Я попросил тебя заниматься с Алисой, считая самым воспитанным и вежливым. Но, кажется, ошибся в выборе.
— Что вы?! — охнул аглиарх и схватился за сердце. По крайней мере, приложил руку к тому месту, где оно находится у людей. — Я просто немного шокирован, только и всего…
— Это не дает тебе права забываться, — дракон не впечатлился ответом. — Если вы и впредь будете позволять себе подобные выпады в присутствии моей невесты, мне придется искать другого распорядителя Отбора. А сейчас, будь добр, оставь нас!
Ничего себе, его разобрало! Я и не знала, что дракон может быть таким строгим и принципиальным. Впрочем, аглиарха давно следовало осадить — уж слишком зазнался.
А как он это сказал?.. Это я о драконе. «Невеста!» Как же здорово это звучит в единственном числе.
— Но… — Лаберт не спешил покидать зал. — Правила Отбора не позволяют оставаться наедине с одной из невест.
Он специально добавил «одной из», без сомнения. Впрочем, я и сама уже устыдилась собственных мыслей. Ведь пообещала же себе не вестись на красивые слова… И вот снова. На те же грабли, а ведь прошлые синяки еще не зажили.
— Никакого «наедине»! — возразил Кабельдед. — Ты же слышал, Лаберт, с нами будет Его Суровейшество. Да и эльф Малезис тоже здесь — она вполне сгодится на роль дуэньи госпожи Алисы. А ты здесь явно лишний.
Дракон дунул (совсем как тот волк с золотыми глазами, что избавил меня от сарафана из одуванчиков), и аглиарх испарился из зала, не успев даже икнуть с испуга.
Глава 16
— Лианон Гавриил Мангулор Калбельдед Али, мой славный предок, был настолько силен при жизни, что и расставшись с ней, не утратил некоторых способностей, — рассказал дракон, глядя в упор на портрет предка. Но тот не спешил оживать. — Его неуемная энергия напитала картины, и теперь Его Суровейшество свободно перемещается практически по всему замку, ведь в нем немало его портретов. Вот только показывается он не всем, а только избранным.
Я даже приосанилась. Чертовски приятно, когда тебя считают избранной. Хоть в чем-то удалось отличиться, ну а магию и этикет как-нибудь наверстаем.
— И кому же именно показывается ваш славный предок? — спросила я, тоже рассматривая картину.
Калбельдед-старший мне подмигнул, и вновь изобразил на лице суровое выражение.
— Тем, в ком много сокрытой силы, — охотно пояснил дракон. — Ну и тем, кто понравился лично ему. До твоего, Алиса, появления в замке только я мог общаться с ним, как с живым. И то, когда Его Суровейшество удостаивал меня сей чести. Верно, пра-пра-прадедушка?
— Верно, Рончик, — кивнул известный маг и порядочный семьянин.
Где-то вверху хихикнули. Это Колючка не сдержалась, услышав обращение к дракону.
— О, моя маленькая подружка тоже тут? — заинтересовался Калбельдед-старший. Обвел глазами зал и позвал: — Сядь поближе, мне тебя отсюда не видно. В этой комнате слишком мало моих портретов.
Глаза Калбельдеда-младшего округлились. И я понимаю почему: портретов Его Суровейшества в замке более чем достаточно. На некоторых он даже изображен в обращенном виде, как и подобает дракону. Но чаще его можно увидеть в человеческом обличии.
— Доброго денечка, Ваше Суровейшество, — мелодично пропела Колючка и изящно разместилась на букете голубых цветов, стоявших в вазе на столе. — Позволите выразить вам мою глубочайшую благодарность.
— Это за что же? — насторожилась я.
— Она попросила меня поговорить с пра-пра-пра-пра-пра-правнуком насчет вашего обучения, госпожа Алиса, — любезно сообщил Калбельдед-старший и поклонился, сняв при этом шляпу.
На том портрете, где он находился сейчас, благоухала весна. Сам же великий маг сидел на лавочке под цветущей вишней, держа в руках перо и лист бумаги.
— Не слишком ли много «пра»? — решил сумничать Калбельдед-младшенький.
— Слишком, — с печальным вздохом признался призрак с портрета. — Уверен, если бы моей крови в тебе, Рончик, было больше, ты давно бы выбрал победительницу Отбора.
Похожие книги на "Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор (СИ)", Соловьева Елена
Соловьева Елена читать все книги автора по порядку
Соловьева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.