Дом, который построил Джек (СИ) - Роу Анна Мария
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Между тем мистер Браун разворачивал пантомиму, как Бран на смертном одре улыбнулся, собрал все силы и магию, и приказал соратникам отрезать ему голову. А сам сплел удивительное по своей силе заклинание, сделав часть себя мощным артефактом, способным охранять свои земли от чужеземных набегов.
Вдруг Миранда принюхалась и поморщила носик.
— Чем от тебя так… воняет? Чистящее заклинание и … спирт? Ты с каких это пор увлекаешься алкоголем? — и пояснила для Кристабель. — Магам строго не рекомендуется алкоголь, курение и все такое прочее, что ослабляет контроль сознания над силой. И чем сильнее маг, тем строже запрет. Иногда и до принудительной блокировки доходит, но редко.
— Я теперь считаю, — процедил помрачневший Оскар. — Что некоторых слушать не нужно, а сразу блокировать и все. Вплоть до атрофирования вкусовых рецепторов.
— Что ж ты так свое мнение поменял, гуманный ты наш? — удивилась некромантка.
Барон в нескольких словах рассказал про чаепитие с хозяевами и подозрительное поведение Джека Лэнгфорда. Закончил он признанием, что ни разговор о его состоянии, ни попытка банально выкрасть флягу с бренди не увенчались успехом.
На вопросы лорд Лэнгфорд отшучивался и искренне не понимал, чего же добивается от него столичный гость. Если это не касается покушения на жизнь и здоровье его обожаемой женушки, то стоит ли обсуждать такие пустяки. Хотя он обмолвился, что ему не нравится поведение своего сына и он не удивится, если за странностями в семействе стоит именно он. Мол, столичная жизнь развращает.
Алкоголь маг решил попросту вытащить из кармана, вспомнив некоторые подробности своей студенческой биографии. И плоская серебристая фляга послушно выскользнула из кармана, проскользнула по ковру, дождалась своего часа под креслом, когда джентльмены закончат пустую беседу и разойдутся. Но когда Оскар попытался ее открыть, то словно кто-то толкнул под руку, и дурно пахнущая жидкость пролилась на вечерний смокинг. Переодеваться еще раз не было времени, пришлось вспомнить основы бытовой магии и чистить самому. Хорошо, что хоть бренди этого было совсем на донышке. На анализ и тот едва бы хватило.
— Значит, нужно добыть тот браслет, — хищно протянула Маранда, уже совсем другим взглядом окидывая беспечную хозяйку поместья. Браслет переливался каменьями на ее запястье. Он был массивен, основателен и сразу видно, что так просто его не снять.
— Только если грабить спальню, — буркнула Кристабель. — И да, можно я немного отдохну от общества нашей милейшей леди Элизабет? Я перед ужином хотела выразить ей участие и прочее, прочее. Она выглядела такой изможденной и подавленной после чаепития, я бы не удивилась, если бы она не вышла к столу. Но она быстро пришла в себя и… Более болтливой дамы я еще не встречала!
— Ты была у нее в комнате? — встрепенулась девочка. — А заметила, где она хранит драгоценности?
— Миранда!
— Там нигде не было указателя с надписью «Сейф. Смотреть там!»
— Вот ведь непруха, — от такого высказывания Оскар только закатил глаза. Слов на воспитанницу у него не было. — Надо было с тобой пойти.
И девочка мило улыбнулась мистеру Брауну, показывая, что она его очень внимательно слушает и ей безумно интересно знать общеизвестный факт: король Артур считал, что Англии не нужна иная защита, кроме его меча и Рыцарей Круглого Стола. Самонадеянный правитель не послушал своего мага Мерлина и приказал отрыть голову Брана. Как итог Артур был убит своим сыном, Круглый Стол распался.
— Интересно, а он знает, — проворчала слишком умная и наглая некромантка. — что в древнем рунном письме «котел» и «камень» отличаются всего лишь точкой, которая за много лет могла и стереться? А уж переписывание рукописей — дело неблагодарное. Ошибешься на пару буковок и вот уже «celebrate» превращается в «celebat», — и добавила после небольшой паузы. — Есть исследования, что в этой легенде имеется в виду именно какой-то драгоценный или полудрагоценный камень. Предполагаю что хрусталь…
— Или же котел, сделанный из камня! — парировал ученый, который последние слова Миранды расслышал. Потому что магия Оскара опять решила показать свой норов, и полог, отвлекающий от них внимание и поглощающий все их разговоры, рассеялся в самый неподходящий момент. — Я бы даже предположил, что это не просто хрустальный или же аметистовый котел, а целая пещера. Ведь в легендах говорится, что умершего помещали туда целиком и… потом он воскрешал. Я не специалист в домашней утвари, но мне кажется, что у вашей кухарки нет кастрюли такого размера.
Леди Элизабер рассмеялась, а вот Миранда насупилась.
— И вовсе не обязательно, чтобы он был таким огромным… — один раз ей довелось иметь дело с хранителем душ и она подозревала, что величина камня значения не имеет. Потом же она мечтательно зажмурилась: некромантка не отказалась бы еще от одного кусочка такого сокровища. Можно совсем крошечного, с кулак или два. Без него удерживать души в чужих телах у мага-экспериментатора не получалось, сдаваться же Миранда не любила, проигрывать тоже.
— Даже не думай, — прошипел чуть позже маг, когда ученый опять увлекся и начал разбирать какие-то нюансы легенды. — Их подарки никогда не приносят счастья. Если мы не видим причины, это не значит, что ее нет!
— Да брось ты! — Миранда не сводила глаз в предмета, покрытого покрывалом. А вдруг там и есть желанный кусок мифического котла. Еще один. Большой, но если что, то и распилить можно ведь…
— Я…
— Я отлично знаю, что ты не можешь мне ничего запретить, дорогой опекун, — в голосе воспитанницы прорезались какие-то странные шипящие нотки, а сиреневая прядка в черных волосах стала ярче.
— Не могу, — согласился Оскар, отстранился от подопечной и откинулся на спинку дивана. — Вы все такие безбашенные или это только нашему поколению повезло?
— Ха, — это ты еще с леди Милисент в молодости знаком не был!
— Чему безмерно счастлив, — и чтобы отвлечь внимание слишком заинтересованной Кристабель, аккуратно взял ее руку в свою и поцеловал тонкие пальчики. Девушку такая смена поведения лишь насторожила. Она уже поняла, что этот человек никогда ничего не делает просто так. А барон Эрттон чуть повысил голос и сказал, обращаясь к мистеру Брауну. — Это все очень интересно, но мы все в нетерпении, какой же артефакт вы скрываете от нас? Может, вы нашли в сокровищнице саму голову Благословенного?
Все засмеялись. Даже Джордж с невестой сняли купол и улыбались, словно не шушукулись только что о чем-то чрезвычайно важном для влюбленных, но бессмысленном для всех остальных.
— О, — зарделся ученый. — Нет, если бы я нашел такой артефакт, то… Вы ведь знаете, что Артур приказал не просто выкопать реликвию, но и уничтожить ее, так? Но кто-то из его окружения решил, что просто сжечь ее в магическом пламени бессмысленно. Или же, что это кощунство чистой воды. Или же решили сохранить до лучших времен, но не успели передать потомкам, где же перезахоронили артефакт… Да это и не важно! Не думаю, что он имел бы силу в наши дни!
— Так что же вы обнаружили, дорогой мой, — не выдержала леди Элизабет. — Какой-то амулет? Древнее оружие?
— О, — тут же встрепенулся Эдуард, что-то подсчитывая в уме. — Наверняка, это стоит… да практически бесценно!
— Тут вы совершенно правы, молодой человек, — обрадовался мистер Браун. — Особенно для вашей семьи такие вещи действительно бесценны.
И гордо сдернул покрывало со столика.
Джек зевнул. Женщины и Эдуард не выдержали и поддались вперед, силясь и приличия соблюсти, не выдав любопытства и нетерпения, но и первыми увидеть неизвестное сокровище. Оскару тоже было любопытно, но он лишь вздернул бровь, а вот Джошуа даже привскочил с места, глаза его загорелись азартом, а ноздри хищно задвигались, как у пса, почуявшего добычу.
Плотная ткань скрывала деревянный ящик, в котором аккуратно лежали старый ржавый кинжал, потускневший амулет без цепочки и без центрального камня, серебряная бляха с неразборчивой надписью, несколько листиков с полу стертыми строчками. Еще какие-то колечки и прочее, что весьма заинтересует археологов и ученых, но не практичных жителей нашего времени.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Дом, который построил Джек (СИ)", Роу Анна Мария
Роу Анна Мария читать все книги автора по порядку
Роу Анна Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.