Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
— А что тебя смущает? — поинтересовался Нэт.
— Все, — сказал Мартин. — Абсолютно все меня смущает в этой истории. Если уж так вышло, что я получил деньги и не выполнил до конца порученную работу, то хочу понимать, чем рискую, и что могу получить взамен. Мне мало хочется подставлять свою шею, а уж тем более не хочется подставлять людей, за которых я отвечаю. Мне куда проще срубить голову ей, — он кивнул в мою сторону. — Так что давайте, рассказывайте, — он вздохнул, потер ладони, глядя на нас. Повернулся к Нэту. — Начать можете с того, милорд, что признаетесь, кто вы на самом деле.
— Хм… — сказал Нэт, поднялся на ноги, прошелся, выглянул в окно и заглянул за дверь, проверяя, не стоит ли там кто. — А отчего же ты согласился тогда на новую игру, если боишься подставлять? Ради денег?
— И ради денег тоже, — сказал Мартин. — Ты же понимаешь, деньги всегда нужны. Но ставки в этой игре, я так смотрю, слишком велики. Не хочется ошибиться. Срубить герцогине голову я всегда успею.
— Только попробуй! — сказал Нэт очень тихо, но очень страшно.
— Только через твой труп, да? — Мартин усмехнулся. — Да, я понял. Будешь драться за нее до последнего. Но у тебя ведь не прячется за кустами отряд личной гвардии, так что, думаю, с тобой я справлюсь.
— Дорого обойдется, — пообещал Нэт, насупился, даже чуть подался вперед, словно драться собирался прямо сейчас.
— Да, — Мартин кивнул. — Это я тоже понимаю. Я видел, что ты можешь, и терять людей понапрасну мне тоже не хочется. Так что предлагаю договориться по-хорошему. Для начала скажи, кто ты ей?
Нэт нахмурился еще больше, и снова глянул за окно.
— Муж, — сказал он. — Этард Муррей.
Мартина это, похоже, не слишком удивило.
— Та-ак… Ваша Светлость, — он тяжело вздохнул. — Но вас же казнили?
— Недоказнили, как видишь, — согласился Нэт. — Давай только без Светлости, не во дворцах.
— И как вышло все это?
Нэт облизал губы, вздохнул, потер шею сзади.
— Джон отпустил… Слушай, это очень долгая история. В двух словах могу сказать, что против Джона назрел заговор, от него хотят избавиться, а я этому пытался помешать. Не очень умело пытался, надо признать, сразу не сориентировался, упустил, поэтому прилетело мне самому… — тут он глянул на меня, словно говоря «я объясню, подожди», вздохнул снова. — Но Джон, надо полагать, в последний момент это понял и отпустил меня.
Я смотрела на Мартина и понимала, что с каждым словом ему это не нравится все больше. Ввязываться в такое — опасно. Слишком серьезные игроки в этой игре. Но он уже ввязался, отступать поздно.
— Отпустил и все? — сказал он.
— Отпустил и велел ждать за старыми доками, там мне объяснят, что дальше. Но в Кетнахе все равно показываться нельзя. А когда к докам пришел, на меня напали. Я прижал одного, пытался выяснить, кто послал, и таким образов вышел на тебя.
— Это не мои люди, — сказал Мартин.
— Не твои, — согласился Нэт. — Но наниматель тот же. Тебя на этот дело сейчас нанял тот же, кто и тех парней убить меня. И наниматель, сам по себе, вообще никто, я его не знаю, мелкая сошка. Но горю желанием узнать, кому он служит.
— То есть, ты хочешь сказать, сейчас на дороге я должен быть убить именно ее? Это не ошибка?
— Кто знает, — пожал плечами Нэт. — Но я в такие ошибки не верю. Думаю, хотели убрать именно Айлин. Возможно, она знает что-то, возможно, они думают, что она может что-то знать.
— Они? — Мартин вопросительно поднял бровь.
— Иверач, — сказал Нэт. — Ришарт Иверач. Все это начал именно он. Нивена в Лотиан, полагаю, уже увезли. Алан в скором времени женится на Майрет и, как только Джон умрет, станет регентом при малолетнем короле.
— Твою ж мать… — Мартин потер ладонью лицо. — Ты хочешь сказать, что меня нанял, в итоге, сам герцог?
— «Сам герцог» — это я, — сказал Нэт. — Иверач о твоем существовании даже не подозревает, он играет по-крупному, ему важен результат. Все местные дела решает кто-то из тех, кто рядом, в Кетнахе. И тут важно понять — кто. Понять, откуда ждать подвох в следующий раз. Я, признаться, думал, что Макинтайр, уж очень он радовался моей смерти и расстраивался, когда понял, что меня отпустят. Но Айлин он бы не тронул. Или велел бы не убивать, а привезти к нему.
— Почему? — спросил Мартин.
Нэт слабо усмехнулся, глянул на меня.
— У них был роман, — сказал он. — И Макинтайр очень надеялся, что в случае моей смерти у него появится шанс. Он ведь уже подкатывал к тебе? — спросил меня.
— Подкатывал, — согласилась я.
— Но ты ведь не стала отказывать ему? Не так, чтобы он психанул и решил тебя убить?
Я покачала головой. Понимаю, что дело сейчас не во мне и не в Нэте, нужно понять все мотивы…
— Я не соглашалась прямо, и дала понять, что могу отказать. И Гордан слегка психанул. Но когда мы говорили с ним в последний раз, он очень настойчиво и довольно взволнованно пытался убедить меня уехать подальше, к Фергюсу, например. Не думаю, что меня хотел убить он.
— Я тоже не думаю, — согласился Нэт.
— А Хальдор Коулз? — сказала я. — Что ты знаешь о нем?
— Хальдор Коулз? Он вернулся? Ты видела его? — Нэта новость удивила и точно не порадовала.
— Так, подождите, — сказал Мартин, хлопнул ладонью по столу. — Все свои семейные дела, кто кого хочет убить и кто на ком жениться, вы решите потом. Сейчас я хочу понять, что мне делать с этим. Я так понимаю, что если просто прийти и сказать, что герцогиня сбежала в лес, что поймать не удалось, то мне не поверят.
Нэт задумался.
— Не поверят, — согласился он. — Для начала, полагаю, можно слегка потянуть время. Сказать что да, в карете неожиданно герцогиня, и есть сомнения, что должна быть именно она. Ты ведь завтра должен встретиться с ними? Вот и скажи. А чтобы не подставлять людей, если пойдет не так, могу предложить увести их пока в безопасное место, ближе к Овану. Еще пятьдесят человек мы точно прокормим, выделим все необходимое на первое время. Тех, кто готов сражаться, я готов нанять за хорошие деньги.
Мартин тихо засмеялся, немного нервно.
— Еще утром я думал, что это ты пришел наниматься ко мне.
— Все меняется.
— Да, — согласился Мартин. — Так ты хочешь нанять разбойников?
— Мне сейчас выбирать не приходится. По сути, вы и так нанимаетесь на работу, только пока моим врагам, а теперь я вас всех перекуплю. Не будем даже ждать Фергюса, поедем и возьмем деньги в Оване. Только тихо, мне там сейчас лучше не появляться, но Айлин может.
— Перекупаешь… — Мартин фыркнул, задумчиво потер подбородок. — И что тебе нужно? Ну, кроме торжества справедливости?
— Во-первых, защитить Айлин, — сказал Нэт. — Во-вторых, понять, кто в Кетнахе стоит за всем этим. У меня есть кое-какие мысли, но я так и не успел разобраться до конца. А дальше уже, забрать у Иверача Нивена, Майрет… если получится, то и Джона вытащить, пока его совсем не затравили… Хотя с Джоном… — он вздохнул. — Джона я бы и своими руками придушил за то, что он сделал. Но без Джона воевать с Ришертом будет очень сложно.
Нэт посмотрел на меня, словно ожидая какого-то одобрения. Придушить Джона после того, что Джон сделал со мной?
— Его действительно чем-то травят? — спросила я.
— Похоже на то. Потому что во дворце это усиливается, а если мы уезжаем куда-то надолго, то отпускает. Не знаю, — Нэт покачал головой. — Мы проверяли все: еду, вино, воду, одежду, спальню… все, что только можно проверить. Но ничего. Джон всегда был таким, но… То, что происходит в последнее время — меня пугает.
— Ладно, — сказал Мартин. — Мне надо подумать. Если людей уводить, то лучше завтра, по-тихому, чтобы никто лишний не знал и не мог проболтаться. Я, в целом, своим людям верю, но кто знает… Пока выкатим им эля, чтобы поменьше думали и лишних вопросов не задавали. По случаю такой удачной добычи. У меня есть… А ты присматривай за ней, и не вздумайте сбежать оба, мои парни здешние леса хорошо знают.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Мой покойный муж (СИ)", Бакулина Екатерина
Бакулина Екатерина читать все книги автора по порядку
Бакулина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.