Семь жизней до счастья - Фэйсян Цзюлу
– Кто-то посмел копаться на землях секты Священного Холода? – повысил голос Чу Кун. Потом ненадолго задумался и заявил: – Хорошо, у меня слишком доброе сердце. Можешь остаться у нас на три дня.
Я жадно уставилась на женьшеневого духа. Наставник закрыл мне ладонью глаза и потащил в другую комнату.
– Сказал – нельзя его есть, значит, нельзя. Я устал, разомни-ка мне плечи.
Я привыкла прислуживать наставнику, но сегодня приступила к массажу с явной неохотой.
– Наставник, тушеная курица с женьшенем – это же так полезно.
– Ладно, попрошу повара принести тебе корзину женьшеня. Ешь сколько хочешь.
– Но длинноногий женьшеневый дух…
– Съешь его – испортишь карму.
Короче говоря, Чу Кун запретил мне есть духа. Не закончив массаж, я с несчастным видом ушла в свою комнату.
Лунный свет был чист и прозрачен. Я ворочалась в постели, но уснуть не могла. В голове снова и снова всплывал образ женьшеневого духа в окружении старых кур. Внезапно меня осенило: ученики говорили, что парная культивация – отличный способ быстро повысить уровень духовной силы. Наставник сказал, что для нас она не подходит. Но женьшеневый дух тоже ведь занимается совершенствованием, значит, можно попробовать с ним! Если трудиться без остановки день и ночь хотя бы дней десять, я точно добьюсь успеха, и наставник перестанет называть меня дурочкой! Чем дольше я об этом думала, тем больше убеждалась, что вовсе не так глупа, как утверждает наставник.
На другой день наставник снова зачем-то спустился к подножию горы. Я долго искала женьшеневого духа, пока, наконец, не обнаружила гостя в углу дровяного сарая, куда он в страхе забился. Завидев меня, дух побледнел и закричал:
– Не ешь меня! Я готов на все! Сделаю что угодно!
Конечно же, я обрадовалась:
– Хорошо! Тогда займемся парной культивацией!
Женьшеневый дух сначала застыл от испуга, а затем неожиданно залился краской:
– Я… всегда совершенствовался в уединении… хранил чистоту… Я не умею…
Я нахмурилась, решив, что никчемный женьшеневый дух сгодится только на суп. Бросив на меня быстрый взгляд, бедняга, видимо, прочел мои мысли. На его покрасневшем лице выступил холодный пот.
– Н-но… но я примерно знаю, как это делается… Если… если тебе очень нужно, я готов попробовать…
Женьшеневый дух расплакался. По необъяснимой причине выглядел он несчастным и жалким.
– Давай прямо здесь и попробуем, – предложила я.
Женьшеневый дух побледнел:
– Здесь?!
– А где? В главном зале?
– В главном зале?! – ошеломленно уставился на меня женьшеневый дух.
– Тогда сам скажи где! – вспылила я.
– Э-э, наверное, лучше в спальне…
Моя спальня была слишком мала для занятий духовными практиками. Поразмыслив немного, я решила, что спальня наставника подходит лучше всего: она просторная, хорошо проветривается, а если дело не заладится, наставник вернется и сразу узнает. Поэтому я отвела женьшеневого духа в спальню Чу Куна.
Мы долго сидели за большим квадратным столом на восемь персон. Я не знала, как приступить, и не сводила глаз с гостя. Казалось, он впал в помешательство: дрожал всем телом, лицо полыхало. Наверное, входил в нужное состояние.
Я решила ему помочь: тоже задрожала и напряглась, чтобы к лицу прилила кровь. Женьшеневый дух ошеломленно уставился на меня:
– Что… что ты делаешь?
– Помогаю тебе, – ответила я, хлопая глазами. – Ну же, с чего мы начнем?
Трясущимся пальцем женьшеневый дух указал на широкую, мягкую кровать:
– Начнем… начнем, наверное, там.
Я послушно пересела на кровать.
– Теперь что делать?
Дух медленно и осторожно присел рядом, уставился в пол и начал теребить пальцы на руках.
– Теперь, наверное… наверное, надо… снять одежду.
Я вспомнила, что наставник запрещал раздеваться при посторонних. Однако потом вспомнила и другой запрет: нельзя легкомысленно относиться к духовным практикам. Взвесив все за и против, я честно сняла верхнее одеяние.
– А дальше?
Женьшеневый дух тоже смущенно снял верхнее одеяние и, опустив голову еще ниже, еле слышно пробормотал:
– Продолжай… продолжай раздеваться.
Я послушно сняла нижнее платье, ожидая, пока дух последует моему примеру, но вдруг заметила у него на подбородке струйку крови. Я испугалась, приподняла лицо духа и обнаружила, что у него течет носом кровь.
– Ой! Твоя сила вышла из-под контроля!
Я поспешно уложила женьшеневого духа на кровать, не зная, что делать. Тем временем дверь в спальню со скрипом открылась. На пороге стоял наставник. Он поглядел на меня и вскинул брови.
– Наставник! – воскликнула я. – Беда!
Чу Кун медленно вошел в комнату и остановился рядом с кроватью. Прищурившись, он долго смотрел то на меня, то на женьшеневого духа.
– Сяо Сянцзы, чем ты хотела заняться в моей постели? – осведомился Чу Кун отстраненным голосом.
– Парной культивацией, – честно ответила я, глядя наставнику прямо в глаза.
Тот отступил назад. Выражение его лица странным образом переменилось, сделавшись почти незнакомым. Я хотела все объяснить, но наставник внезапно схватил духа за шиворот и протащил, как мешок, по полу к окну. Не удосужившись открыть створки, он вышиб ладонью раму и вышвырнул бедолагу далеко прочь, словно мусор. Только яркие капли крови из носа, упавшие на пол, указывали, что здесь был женьшеневый дух.
Я стояла с разинутым ртом, оторопело глядя на наставника. Тот отвернулся от окна. Ветер с гор ворвался в спальню и растрепал его волосы. Чу Кун посмотрел на меня и с привычной иронией произнес:
– Какая ты, Сяо Сянцзы, храбрая стала. Расскажи-ка подробнее, что здесь произошло.
Мне показалось, что взгляд наставника был не таким, как обычно… Только мне было наплевать на его переживания. Меня волновало только одно: никто в мире не понимал мою боль. Я затрясла головой и закричала сквозь слезы:
– Ты не дал приготовить курицу с женьшенем! Не позволил заняться парной культивацией! А теперь вообще выбросил духа в окно! Ты просто не хочешь, чтобы я была счастлива! – Я схватилась за голову и прохрипела: – Ты либо ненавидишь меня, либо влюбился в Нань Пэя!
Чу Кун глубоко и устало вздохнул. При мысли, что наставник не любит меня, как прежде, мне показалось, что небо вот-вот рухнет на землю. Это было слишком тяжело принять.
Я выбежала из спальни, наспех набрасывая на себя одежду.
– Если я тебе не нужна, то и ты мне не нужен! Раз нет курицы с женьшенем, пусть будет цыпленок с грибами!
В шестнадцать лет я совершила самый значимый в жизни поступок. Я, Сяо Сянцзы, выскочила из дома, не успев привести одежду в порядок, и помчалась вниз по склону горы.
Я… покинула наставника.
Глава 5
Герой моих грез
Колеса повозки быстро вращались. Напротив меня сидел мужчина в фиолетовом одеянии, его глаза были плотно закрыты. Я схватилась за деревянные прутья решетки и заколотила по ним:
– Эй! Мне по малой нужде приспичило, нет силы терпеть! Живот болит!
– Вечно у этой соплячки проблемы!
Первый возница осадил лошадей, а второй спрыгнул с повозки, открыл клетку и потянул за веревку, привязанную к моим рукам. Сдернув меня вниз, он указал на густые заросли травы на обочине:
– Быстрее! Сделаешь дело – сразу назад.
Сказал и отвернулся. Я огляделась: кроме как присесть в траву, другого выхода не было. Издалека я услышала ругань, доносившуюся из повозки:
– Надо было оставить ее в глухих горах. Обычная смертная – только обуза. За хорошие деньги ее не продашь.
Второй рассмеялся:
– Мы внакладе и так не остались. Тысячелетний женьшеневый дух от нас ушел, зато мы поймали кое-кого получше. А девчонка… Не сможем продать, оставим себе для потехи. Все равно дура дурой, вреда от нее никакого.
Я потерла пустой живот, и тоска по наставнику только усилилась.
Как вы уже догадались, меня похитили. Чтобы объяснить, как это случилось, надо вернуться на три дня назад.
Похожие книги на "Семь жизней до счастья", Фэйсян Цзюлу
Фэйсян Цзюлу читать все книги автора по порядку
Фэйсян Цзюлу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.