Жаркий поцелуй - Арментраут Дженнифер Л.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Лицо так горело, что на нем, наверное, можно было жарить яичницу.
— Я собиралась говорить не о парнях и оценках.
Эббот покрутил сигару между пальцев.
— Как твоя успеваемость? Учительница разрешила тебе написать контрольную?
Я выпустила из пальцев кольцо, с досады сжав подлокотники кресла.
— С оценками у меня все хорошо. Но я должна…
— Что вы оба здесь делаете?
Я развернулась. В дверном проеме стоял растрепанный Зейн.
— Я пытаюсь рассказать Эбботу о том, что произошло сегодня в школе.
Безмятежность в его глазах сменилась удивлением. Он взглянул на своего отца, и на его лице медленно расплылась улыбка.
— И как успехи?
Эббот тяжело вздохнул, возвращая сигару в коробку.
— Лейла, мне скоро нужно уходить на встречу с комиссаром полиции и мэром города.
— Сегодня в школе был зомби, — выпалила я.
— Что? — Остановившись за моим креслом, Зейн легонько дернул меня за ухо, и я отбросила его руку. — О чем ты говоришь?
Эббот весь подобрался, настороженно глядя на меня.
— Он был в бойлерной и…
— Откуда ты узнала, что он там? — перебил меня Эббот, наклонившись вперед.
О Роте они не должны знать. Ни в коем случае.
— Я… я почувствовала его запах.
Зейн опустился в кресло рядом со мной.
— Его кто-нибудь видел?
Меня передернуло.
— Если бы увидел, то об этом бы уже растрезвонили в вечерних новостях. Видок у него был тот еще.
— Он сейчас в школьной бойлерной? — Эббот встал и опустил закатанные рукава рубашки.
— А… да, но он не доставит никаких проблем. От него осталась лишь куча тряпья да мерзкая жижа.
— Подожди-ка, — нахмурился Зейн, глядя на меня. — Ты почувствовала запах зомби и, зная, какими опасными они могут быть, решила спуститься в бойлерную и разобраться с ним?
Я непонимающе глядела на него. Куда он клонит?
— Ну да.
— И разобралась с ним? То есть убила?
Ну…
— Да.
Зейн бросил на отца многозначительный взгляд.
— Отец…
— Что? — переводила я взгляд с одного на другого.
Эббот обошел стол.
— Каковы правила, Лейла?
У меня тревожно засосало под ложечкой.
— Я не лезу ни во что опасное, но…
— Зейн рассказал мне, что ты недавно пошла за Притворщиком в переулок, — прервал меня Эббот привычным отцовским тоном. Разочарованным отцовским тоном. — И тот оказался Ищейкой.
— Я… — Закрыв рот, я красноречиво посмотрела на Зейна. Избегая моего взгляда, он смотрел на отца. — Это ерунда.
— Идти за каким бы то ни было демоном в переулок — не ерунда, Лейла. — Сложив руки на груди, Эббот смерил меня недовольным взглядом. — Ты прекрасно знаешь: никто, кроме нас, не видит твоих меток. Не было никакой необходимости идти за демоном туда, где поблизости никого не было. И вместо того чтобы преследовать сегодня зомби, ты должна была позвонить Морису. Он бы нас разбудил, и мы бы сами разобрались с проблемой.
Боже. Я вжалась в кресло.
— Но…
— Никаких «но», Лейла. Что могло бы случиться, если бы зомби кто-нибудь увидел? На нас возложена большая ответственность: охранять людей, скрывая от них правду. Человечество должно верить в существование Ада и Рая, но без доказательства в виде демонов.
— Может, ей следует на время прекратить проставление меток? — предложил Зейн. — Нам не нужно, чтобы она это делала. Если честно, мы порядком обленились: вместо того, чтобы выискивать демонов самим, полагаемся лишь на ее метки.
Прямо у меня на глазах моя свобода утекала сквозь пальцы благодаря его самым лучшим намерениям.
— О зомби сегодня никто не узнал!
— Не в этом дело! — рявкнул Эббот. — Ты прекрасно знаешь, к каким серьезным последствиям могло привести твое молчание, не говоря уже о том, что ты рисковала собственной жизнью.
В его голосе отчетливо слышалось разочарование. Я смущенно заерзала в кресле, чувствуя себя лилипутом.
— Этой ночью нужно проверить школу, — сказал Зейн. — Пусть уполномоченный свяжется с директором, скажет, что это обычная проверка, чтобы не возникло никаких подозрений.
— Верное решение. — Эббот одарил сына улыбкой, полной гордости.
Я разозлилась.
— Мне больше нельзя ставить метки?
— Мне нужно подумать об этом, — ответил Эббот.
Мне не понравилось, как это прозвучало. Мне была невыносима мысль о том, что я не смогу ставить метки. Только эта способность искупала присутствие в моей крови демонической крови, ну или по крайней мере помогала чувствовать себя более уверенно. Отобрать у меня это было все равно, что дать мне пощечину. Кроме того, когда я ставила метки, то могла находиться вне дома, что было особенно важно сейчас, когда здесь находится Петр. Я еще раз извинилась и вышла из кабинета. Я готова была разреветься, или закричать, или кого-нибудь ударить.
Зейн вышел за мной в коридор.
— Эй.
Я остановилась возле лестницы, бурля от злости, и подождала, пока он подойдет ко мне.
— Так уж было нужно рассказывать ему об Ищейке? Спасибо, ты мне очень удружил.
Зейн нахмурился.
— Он должен был знать об этом, Лейла. Ты подвергла себя опасности и могла пострадать.
— Тогда почему вместо того, чтобы обсудить это со мной, ты побежал к своему папочке?
— Я ни к кому не побежал. — На его скулах заходили желваки.
Я скрестила руки на груди.
— Да? А по мне именно это ты и сделал.
Зейн одарил меня знакомым взглядом, в котором читалось: ты снова ведешь себя по-детски, и мое терпение уже на исходе.
Я проигнорировала это.
— Зачем ты вообще предложил, чтобы я перестала ставить метки? Ты же знаешь, как это важно для меня.
— Твоя безопасность важнее. Я всегда был против того, чтобы ты в одиночку носилась по Округу, гоняясь за демонами. Это опасно.
— Я ставлю метки с тринадцати лет, Зейн. И у меня никогда не было проблем…
— Пока ты не встретилась с Ищейкой, — перебил он меня, и его лицо порозовело от гнева. Зейн редко терял хладнокровие, когда дело касалось меня, но иногда я его все же доводила. — И дело не только в демонах. Ты юная и хорошенькая. Кто знает, кого и как ты можешь вдруг заинтересовать?
В любое другое время я бы заволновалась, услышав, что он назвал меня хорошенькой, но сейчас мне хотелось швырнуть все вышесказанное обратно ему в лицо.
— Я могу о себе позаботиться.
Зейн внимательно посмотрел на меня:
— То, чему я тебя научил, не поможет при серьезных обстоятельствах.
Вне себя от раздражения и желая доказать, что я вполне способна постоять за себя, не подумав, я брякнула:
— И я знаю, как кого-нибудь прикончить.
Зейн понял, о чем я говорю.
— Это так ты собираешься себя защищать? — Выражение его лица говорило о том, что он не может поверить в то, что услышал. — Забрав чью-то душу? Очаровательно.
Осознав свою ошибку, я сразу постаралась взять обратно свои слова.
— Я это не серьезно, ты же знаешь, Зейн.
Мои слова явно не убедили его.
— Как скажешь. Я должен идти, у меня есть дела.
— Даника, например? — Слова сорвались прежде, чем я успела себя остановить.
Зейн прикрыл глаза, а когда открыл, они были холодными, льдисто-голубыми.
— Очень по-взрослому. Спокойной ночи, Лейла.
Я смотрела, как он уходит, и горячие слезы застилали глаза. Я все порчу, даже особо не стараясь. У меня к этому явный талант. Развернувшись, я увидела стоящего в гостиной Петра. Ухмылка на его лице сказала мне, что он слышал всю нашу перепалку и наслаждался ей.
Я проснулась. Сердце колотилось, горло горело. Запутавшиеся вокруг ног простыни раздражали кожу. Перевернувшись на живот, я посмотрела на горящий неоново-зеленым светом будильник.
2:52 ночи.
Мне нужно что-нибудь сладкое.
Сбросив простыни, я встала. Ночная рубашка прилипла к влажной коже. В коридоре не горело ни единой лампочки, но я и так знала дорогу. Было так много ночей, когда внезапно нахлынувшее острое желание влекло меня по темному коридору на кухню.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Жаркий поцелуй", Арментраут Дженнифер Л.
Арментраут Дженнифер Л. читать все книги автора по порядку
Арментраут Дженнифер Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.