Ребенок для магиссы (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
И вообще, какие еще «мы»? И с чего у нас что-то там «будет»?!
- Так не повторяй, - разрешил мне Эйнар. - Забудь об этом! Просто прими как данность, что дети у тебя будут. И много, - добавил он.
Не выдержав, я усмехнулась. Почему у мужчин все так просто? Вот так взять и забыть о том, что я бесплодна? Принять как данность его необоснованное обещание, вычеркнув то, что отравляло мне жизнь добрые двенадцать, а то и тринадцать лет?!
- Знаешь что, Эйнар МакГорн, - сказала ему, - несмотря на твои крайне самоуверенные заявления, детей у меня не будет. Хотя бы потому, что я не собираюсь проверять твою вздорную теорию!
На это Эйнар снова усмехнулся.
- Я поинтересовался у деда, - неожиданно заявил мне, не дав высказать то, что я думала о нем в частности и о сложившейся ситуации в целом. - Он к этому непричастен.
- К чему?!
На миг я подумала, что речь идет о моем бесплодии. О нет, Бешеный Вепрь уж точно к этому непричастен!
- Он не писал вам писем и не требовал расторгнуть нашу помолвку двенадцать лет назад. Дед в таком же недоумении, как и я.
Я уставилась на него, округлив глаза.
- То есть... Выходит нашу помолвку разорвали не МакГорны?
- Нет, Элиз! Мы этого не делали.
- Но тогда кто?!
Задумавшись, склонила голову После встречи с Бешеным Вепрем поверить в слова Эйнара оказалось очень легко. Старый хозяин Твердыни вряд ли был способен на подлог документов и подделку подписей.
Его поприще - убийство врагов клана МакГорнов. Преимущественно, своими руками. Возможно, даже голыми.
- Подозреваю, все провернул твой дядя, - произнес Эйнар. - Больше и некому.
- Но зачем?! Зачем ему было это делать? - выдохнула я, потому что и у меня другого объяснения не нашлось. - Думаешь, дядя захотел таким образом оградить вас от меня? Решил, что нам стоит быть честными и признаться в моем бесплодии?! - Покачала головой. - Нет, он сказал мне, что именно вы отказались... Вы больше не захотели иметь со мной дел - а затем показал ваше письмо с подписями. Получается, они были поддельными?!
- Да, Элиз! И письмо, и те подписи были поддельными.
- Значит, дядя убедил сначала меня, а затем послал вам уведомление о расторжении помолвки, сказав, что я решила посвятить свою жизнь магии... Выходит, он все решил за нас!
- Выходит, что так.
- Но зачем?! Зачем ему было это делать?!
Эйнар этого не знал, да и мне оставалось лишь гадать.
Дядя всегда был эгоистом, которого мало интересовало чужое мнение или чувства других людей. С него вполне могло статься и подобное - гоняясь за мировой славой, он мечтал поскорее избавиться от препятствия в моем лице - малолетней дочери старшего брата.
Но он не мог меня бросить, потому что дал неосторожное обещание обо мне позаботиться. Это его порядком тяготило, и он постоянно мне выговаривал, что ребенок сковывает его по рукам и ногам.
К тому же дядя много раз твердил, что только магия способна принести счастье, и семья для мага - это лишние хлопоты, которые отвлекают его от цели. Конечно же, сам он был не женат и относился к брачным узам презрительно. Быть может поэтому он и «позаботился» обо мне на собственный лад?
Выбрал для меня ту же самую судьбу что и для себя. Решил, что мне ни к чему брак с сыном дикого горца из дикого клана МакГорнов, которых он тоже презирал. Причем, презирал открыто, несмотря на то, что мой отец познакомился с отцом Эйнара в столичной Академии Магии и они настолько подружились, что считали друг друга названными братьями и даже решили поженить своих детей.
Вместо этого дядя выбрал для меня служение целительскому Ордену Ирдель. Связался с Великой Магиссой Айрис и, подозреваю, спихнул на нее заботу обо мне, чтобы поскорее развязать себе руки.
Чтобы он мог отдаться своей Великой Цели и поскорее вписать свое имя в историю.
- У дяди всегда были довольно странные понятия о чести, - пробормотала я. - К тому же ему никогда не нравились ни горы, ни горцы, поэтому он мог... гм... позаботиться обо мне на свой вкус. Выбрать для меня Ирдель, а не брак с тобой. Но это лишь предположение, Эйнар! Подозреваю, мы никогда не узнаем, что его вынудило поступить со мной таким образом.
- С нами, Элиз! - поправил меня Эйнар. - Его решение коснулось не только тебя, но и меня. Но теперь пришло время все исправить.
- Разве это можно еще как-то исправить? - спросила у него.
И тут же испугалась, что он начнет сейчас же что-то мне доказывать и исправлять, а я... Я еще была порядком растеряна и до сих пор не решила, как мне быть дальше.
Повезло, Эйнар МакГорн держал свои руки при себе.
- Ты забыла спросить, - произнес вместо этого, - что получил я, вернувшись с Севера. Ты получила ребенка, Элиз! Робин получил родителей, а мой дед - правнука, о котором давно мечтал.
- Хорошо, - отозвалась я, все еще находясь под впечатлением от дядиного предательства. - А ты... Что получил ты?
- Тебя, - произнес Эйнар. - Я получил тебя и считаю это отличной наградой.
Уставился мне в глаза, и я почему-то не смогла отвести взгляд. Не смогла ему сказать, что он меня не получил. То, что мы сейчас вместе, - это лишь стечение обстоятельств, объединившее нас, чтобы защитить ребенка. Потому что наши пути по воле моего дяди разошлись двенадцать лет назад, и я еще не была готова вернуться в прошлое.
Внезапно Эйнар взял меня за подбородок и повернул к себе мое лицо.
Я смотрела на него, завороженная блеском его глаз. Тут Эйнар потянулся к моим губам, но в эту секунду я пришла в себя.
Не далась. Отшатнулась, покачала головой.
- Все будет совсем не так, как ты себе придумал, - сказала ему. - Даже и не рассчитывай на мою покорность! Да, по твоей воле мне придется какое-то время играть роль твоей жены, но ровно до тех пор, пока все не образуется. Заметь, я сказала «роль», и там еще было про «какое-то время» и «пока все не образуется»... Догадываешься, что означают эти слова?
- Так расскажи мне, - Эйнар явно забавлялся за мой счет.
- Они означают, что между нами не будет ничего, кроме фальшивых улыбок и слов «мой дорогой» на людях. Затем, когда все закончится, я... Я еще подумаю. Серьезно подумаю, Эйнар! Вполне возможно, что уеду далеко отсюда и Робина с собой увезу, и ты не сможешь мне в этом помешать.
На это Эйнар посмотрел на меня с большим сомнением. Вот и я тоже засомневалась. Потому что, так уж вышло, мой сын врос корнями в эту семью, а эта семья считала его своим. Они ни за что его мне не отдадут!
Это не добавило мне хорошего настроения.
- И вот еще, - сказала ему мрачно, - спать я буду в смежной комнате вместе с Робином. Потому что между нами - между тобой и мной! - ничего не будет.
- Так уж и ничего? - вновь переспросил он с улыбкой.
- Ничего! - заявила ему твердо.
Но Эйнар продолжал улыбаться, словно я сказала что-то смешное.
- Вот то, что пришло от твоего дяди, - вытащил из-за пазухи, затем положил на светлый туалетный столик два мятых пергамента.
Кажется, один из них был тем злосчастным письмом, в котором Веспус Таннер писал, что я выбрала магию, а не Эйнара МакГорна, а второй - подозреваю, документом, уведомлявшим об официальном расторжении нашей помолвки, с нотариальной подписью и печатью.
Сказав, что мы увидимся за ужином, Эйнар ушел, а я осталась.
Опустилась в кресло, прихватив с собой письма. И чем дольше я их разглядывала, тем меньше сомнений у меня оставалось. Они были написаны одной рукой - слишком уж характерный у дяди почерк! - и первое, и второе.
А подделать нотариальную печать для такого сильного мага, как Веспус Таннер, не составляло никакого труда.
Глава 6
Утром я проснулась рано, но сразу же подниматься на ноги не спешила. Вместо этого долго лежала, прислушиваясь к сонному дыханию Робина. Его голова порядком отдавила мне руку, поэтому я осторожно высвободилась. Запустила под потолок небольшой магический светлячок и уставилась на сонное личико мальчика, чувствуя, как улыбка растягивает мои губы.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Ребенок для магиссы (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.