Mir-knigi.info

Лицензия на вой (ЛП) - Харпер Хелен

Тут можно читать бесплатно Лицензия на вой (ЛП) - Харпер Хелен. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Деверо удержался от вопроса, который готов был сорваться с его губ. Почему? Почему он решил, что не сможет работать со Скарлетт? Что он узнал? Это не могло быть связано с её личностью как покупателя Кольца Всех Времён Года. Если бы это было так, Солентино пытался бы убить их обоих. Это должно было быть что-то другое.

— Я работал вместе со Скарлетт раньше, — осторожно сказал Деверо. — Она из тех, кому можно доверять. И как вампир она обладает значительной властью.

Солентино не колебался с ответом.

— Другие её качества указывают на то, что она нам не подходит. Вы — совсем другое дело. Скажите мне, мистер Вебб, как далеко вы на самом деле готовы зайти, чтобы зарабатывать приличные деньги? Я не говорю о деньгах, на которые можно купить хороший отпуск или машину. Я даже не говорю о деньгах, на которые можно погасить ипотеку. Когда я говорю о приличной сумме денег, я имею в виду те, которые меняют жизнь, — он многозначительно приподнял бровь. — Навсегда.

Деверо старался, чтобы язык его тела был максимально расслабленным и открытым.

— Продолжайте.

Солентино покачал головой.

— Я больше ничего не могу сказать. Ещё нет. Не раньше, чем я удостоверюсь, что вы действительно можете стать одним из нас, — он взял со стола нож и поиграл им. — Докажите мне, чего вы стоите, и убейте свою маленькую подружку-вампиршу. Она сексуальна, и она мне нравится, но она должна исчезнуть, — он сделал паузу, проведя кончиком пальца по лезвию ножа. — Если только ваши чувства к ней не настолько сильны, что вы не сможете покончить с её жизнью, — он пожал плечами. — В таком случае, мы расстанемся без обид.

Это было испытание. Худшее из испытаний. У Деверо не было другого выбора, кроме как тянуть время. Он изобразил на губах едва заметную улыбку, создавая впечатление, что он действительно обдумывает предложение Солентино.

— У меня есть время подумать?

Что-то промелькнуло в глазах собеседника.

— Конечно. Кстати, почему бы вам с мисс Кук не отдохнуть остаток дня? Вы оба можете уйти. Я попрошу вас вернуться завтра утром. Этого времени должно хватить, чтобы слабительное подействовало. Отдайте мне кольцо, и я отдам вам деньги, о которых уже договорился. Полтора миллиона евро. Мы пожмём друг другу руки, и я буду надеяться, что больше никогда вас не увижу. В качестве альтернативы, отдайте мне кольцо и голову мисс Кук, и весь мир будет в вашем распоряжении, — Солентино провёл ножом по мясистой части своего большого пальца, с некоторым безразличием наблюдая, как на нём появляются капельки крови. — Это полностью ваш выбор.

— Хорошо, — сказал Деверо. — Полагаю, это даст мне возможность сначала насладиться ночью со Скарлетт.

Солентино неожиданно ухмыльнулся.

— Вы действительно мужчина, который мне по сердцу.

***

И Деверо, и Скарлетт были выброшены на тротуар перед многоквартирным домом Солентино. Деверо взглянул на запирающий механизм двери, когда их выталкивали наружу, и слегка улыбнулся про себя.

— Ты ведь ещё не обделался, не так ли? — с подозрением спросила Скарлетт. — Насколько сильным было то слабительное?

— Не беспокойся о кольце, — весело сказал Деверо. — Оно ещё не сдвинулось с места. Мы с синьором Солентино просто откровенно поговорили о разных вещах и пришли к взаимопониманию. Ничего такого, чем тебе стоило бы забивать свою хорошенькую головушку.

Спина Скарлетт напряглась, и она посмотрела на него с яростью в глазах. Затем она внезапно расслабилась, поняв, что он обеспокоен тем, что Солентино всё ещё может слышать, о чём они говорят. Окна над их головами были открыты. Были все основания полагать, что их голоса могут зазвучать громче.

— Я заслуживаю чуть большего уважения, Дев, — выпалила она.

— Давай поедем в отель, — сказал он, — и я проявлю к тебе всё уважение, которого ты заслуживаешь.

Скарлетт скрестила руки на груди.

— Лучше бы это было обещанием.

Он коснулся своего сердца.

— Я даю тебе торжественную клятву.

Они перешли дорогу и подошли к потрёпанному Фиату. Скарлетт остановилась рядом с ним, изучая замок. Деверо проверил пассажирское сиденье. Оно выглядело чистым. Затем она открыла дверцу, и они оба сели.

— Никаких следов взлома, — тихо сказала она. — Они не опознали машину как мою. У нас всё в порядке.

Деверо кивнул.

— Давай уедем отсюда, и я расскажу тебе, что произошло, — его тон был мрачным.

Скарлетт завела Фиат и тронулась с места. Как только они завернули за угол, она начала энергично трясти конечностями.

— Тьфу. Мне придётся несколько часов оттирать себя, чтобы избавиться от запаха этого человека. Что за ублюдок.

— Ты даже не представляешь, — мрачно сказал Деверо. Он взглянул в зеркало заднего вида. За ними на мотоцикле виднелась какая-то фигура. Шлем у них был затемнённый, так что невозможно было определить, кто это. Однако он был уверен, что это один из людей Солентино. Это могла быть даже Алина.

— Я думаю, за нами следят. Отправляйся в отель «Кондотти». Я не хочу вызывать никаких подозрений. Солентино уже знал, что я остановился там, так что номер в отеле может быть взломан. Нам нужно быть осторожными, когда мы говорим откровенно.

Скарлетт взглянула на него.

— Что происходит?

Деверо глубоко вздохнул.

— Он хочет, чтобы я убил тебя. Если я принесу ему твою голову завтра утром, то получу свободный доступ в его маленькую банду.

Она обнажила свой единственный клык и зашипела.

— Вот ублюдок. Я думала, что хорошо пофлиртовала.

— Так и было, — Деверо надеялся, что это прозвучало не слишком горько. — Это как-то связано с твоей преданностью.

Она нахмурилась.

— Так сказал Солентино?

— Верность — вот слово, которое он использовал.

— Я ясно дала понять, что, пока мы за пределами Лондона, я свободна от любых ограничений. Я могу делать, что хочу. В моей биографии нет ничего, что указывало бы на обратное. В любом случае, Кристофер Солентино не смог бы найти ничего такого.

Бровь Деверо дёрнулась.

— Я думаю, — пробормотал он, — ты сама ответила на этот вопрос.

— Что? — морщинка на её лбу стала глубже. Затем она побледнела. — Ты имеешь в виду Лондон. Он что-то планирует в Лондоне, — она притормозила, когда на следующем светофоре загорелся красный, и повернулась, чтобы посмотреть на него. Деверо заметил, что мотоцикл по-прежнему висел у них на хвосте. Кто бы ни был в этом шлеме, он не пытался скрыть своего присутствия.

— Смотри прямо перед собой, — посоветовал он. — Постарайся не выглядеть рассерженной.

— Постарайся не выглядеть рассерженной? Что за хрень, Деверо? Что мы делаем, оставляя Солентино там? Мы должны убрать его прямо сейчас. Дело сделано, проблема решена.

Он покачал головой.

— На него работает много людей, помимо тех парней, с которыми мы только что познакомились. Что, если кто-то хочет занять его место? Что, если на самом деле он не главный, а кто-то другой командует? Мы не можем действовать, пока не узнаем больше.

— С каких это пор ты стал таким чертовски осторожным?

Деверо говорил ровным голосом, хотя ему так же сильно, как и ей, хотелось ударить кулаками по хрупкой приборной панели Фиата.

— Когда стало ясно, что на карту поставлены жизни. Возможно, много жизней. У Солентино есть деньги, но он не может позволить себе и близко подойти к тому, чтобы превзойти тебя в цене за Кольцо Всех Времён Года. Он ожидает огромных выплат от того, что планирует. Это серьёзное дело, Скарлетт.

— Тебе не нужно говорить мне об этом, — прорычала она. — Это мою голову он потребовал на серебряном блюде, — светофор переключился, и она снова рванула с места, едва не врезавшись в зад смарткара, ехавшего впереди. Скарлетт раздражённо зашипела себе под нос и расправила плечи. — Если ты не убьёшь его, то что именно ты будешь делать?

— Ну, я не буду отрубать тебе голову, если ты об этом беспокоишься.

— Как будто ты бы смог, — усмехнулась она. — Хотела бы я посмотреть, как ты попытаешься.

Перейти на страницу:

Харпер Хелен читать все книги автора по порядку

Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лицензия на вой (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Лицензия на вой (ЛП), автор: Харпер Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*