Лакей по завещанию - Корр Кристина
Я поклонилась своему хозяину, Её Величеству и пошла следом. Мне нужно сделать ещё кое-что, после чего лучше сразу отправляться в бега.
Когда двери за императором и принцессой закрылись, я сняла кожаный ремешок с брюк и связала между собой золотые ручки, постоянно озираясь. Мне крупно повезло, что в этот момент заиграл вальс, и пары закружились по залу, не замечая меня.
Внутри всё колотилось, монстр морщился и называл меня идиотом. Впервые женщина была с ним солидарна.
Я отошла подальше, раздумывая, куда бы смыться. Танец закончился, и пары снова разбрелись по всему залу. Рядом со мной оказалось несколько представительных мужчин в белых камзолах.
- ...если бы не их многолетняя дружба, Эрнау давно бы повесили, - произнёс один, привлекая моё внимание.
- Он наглый щенок, думающий, что можно крутить роман с императрицей на глазах у всех. Поскорее бы их поймали... Жду не дождусь, когда увижу казнь собственными глазами.
Меня буквально заколотило от гнева. Стало мерзко. Неприятно. Противно. Не знаю как, но я оказалась перед этими мужчинами.
- У вас есть доказательства, сэр? - обратилась я, едва сдерживаясь.
- Что? - не понял этот гад.
- У вас есть доказательства того, что господин Эрнау... и Её Величество... крутят роман? Или это только ваши домыслы? Если так, то вы должны учитывать, что оскорбляете достоинство императрицы и императора. Интересно, кому Его Величество поверит? Вам? Или своему другу? Я бы на вашем месте следил за языком...
Оглушительная пощёчина прозвенела на весь зал, привлекая внимание. Моя щека пылала, а из губы сочилась кровь. Кажется, скандала не избежать...
- Как ты смеешь?! - шипел сеньор. - Ты?! Жалкий лакей! Говорить со мной в таком дерзком тоне!
Рид возник внезапно, хотя я предполагала, что он воркует с императрицей.
- Что здесь происходит?
- Я вызываю этого мерзавца на поединок! - мне в лицо был брошен белый платок. Раздался стук удаляющихся мужских сапог.
Двери зала распахнулись, впуская злого императора. Отлично...
- Десмонд, - ледяным тоном произнёс Рид. - Что вы натворили?
- Помог вам, - хмыкнула, вытирая кровь рукавом камзола. - И вступился за честь... дамы. Этот человек совершенно не следит за языком.
- Вы безнадёжны, - заключил он и вздохнул обречённо.
Его Величество успокоился, пока шёл до нас, точнее совладал с собой и обратился ко мне предельно спокойно.
- Вы обманули меня. Церемониймейстер утверждает, что никакого господина не было, а дверь в зал оказалась заперта. Это ваш ремень?
- Да, Ваше Величество, - отпираться не было смысла.
- Дарэн, - вмешался Рид. - Это я попросил Десмонда отвлечь тебя. Мне нужно было понаблюдать за одним господином, но я не мог сам попросить тебя выйти, это выглядело бы подозрительно. Десмонд говорил достаточно громко, что дало мне отличную возможность...
Император задумчиво нахмурился.
- Ты же объяснишь мне, зачем это представление понадобилось?
- Конечно, Ваше Величество, - улыбнулся Рид, поклонившись. - А теперь прошу меня простить, у моего лакея возникли проблемы, я должен вмешаться.
Императрица провожала моего хозяина внимательным взглядом, а меня так и подмывало показать ей язык.
- Спасибо, что выполнили мою просьбу, - ровно начал мужчина. - Но зачем полезли к Сэмулу Крэйви, жуткий тип. Подлый и вздорный...
- Он оскорблял одного хорошего человека, - уклончиво прошептала я. Губу саднило, говорить было трудно.
- Десмонд, - вздохнул Рид. - Вы же тут никого не знаете...
- Знаю, - настояла я. Мы оказались в маленьком светлой комнате с раковиной.
- Это уборная для гостей, - пояснил Рид.
- Ничего себе уборная, - восхитилась я, присаживая на кушетку. Мужчина открыл кран и стал смачивать платок.
- Я не знаю, как выйти из этой ситуации, - сконфуженно признался он, повернувшись ко мне со вздохом, и опустился рядом со мной на колено. Я дёрнулась, но Рид осуждающе сверкнул жёлтыми глазами и удержал меня.
- Я приму поединок, - тихо произнесла и зашипела, когда платок коснулся губы.
- Десмонд, - Рид покачал головой. - Вы такой глупый и наивный, при том что бываете довольно умны и проницательны. Сэмул Крэйви уложит вас на лопатки в первые две секунды, повезёт, если сжалится...
- Тогда сбегу в... - Мексику, хотела сказать, но осеклась. - В Дали, там всё равно никто не живёт.
- Нет, Десмонд, - скупо улыбнулся мужчина. - Вы мне нужны тут.
Рид был слишком близко к моему лицу и мешал сосредоточиться. Признаться, я была на него зла. Мне хотелось спросить, что у него с женой императора, зачем подвергает себя такой опасности и провоцирует слухи, но сдержалась. Может, вовсе всё не так как, кажется? Может, у него есть причины и основания? Ну вот, я уже оправдываю его...
- Пойдёмте, - он поднялся и выкинул платок в урну.
Только мы вышли, как на нас буквально налетел Албанец, непонятно откуда взявшийся. Вид у него был взволнованный.
Мы устроились в холле на позолоченных скамьях, ожидая поверенного господина Крэйви, который сообщит время и место поединка. И пока я пыталась переварить всё, что произошло, смириться с мыслью, на что добровольно подписалась, Диабло Самак в импульсивной для него манере рассказал нечто интересное.
- ... эта пожилая, почти древняя дама проделала такой путь, полагаю, не просто так, но она упорно отказывается рассказывать мне цель своего визита в Управление. Настаивает, что «поведает истину» только «знающему» существу, которое отличит правду от вымысла. Иначе её могут просто осудить за клевету, - сын бога выразительно посмотрел на Рида. Мол, ты «знающее» существо, иди и разбирайся.
Рид уже так знакомо, уставился в стену, пребывая в своих мыслях.
- Надеюсь, - с расстановкой начал он. - Ты приставил к даме охрану? Она может быть важной свидетельницей, не хотелось бы...
Самак громко хмыкнул.
- Я посадил её в камеру, - спокойно произнёс он.
Мы с Ридом одновременно уставились на него. Хоть в чём-то мы с моим хозяином солидарны. Наш друг, Албанец, настоящий псих.
- Что ты сделал?
- А что мне оставалось, если я подумал о том же, о чём и ты? Наши камеры надёжно защищены и от магических атак в том числе. Нет места безопаснее. И не надо на меня так смотреть! Я распорядился, и ей застели полог периной, выдали подушку и одеяло. И представь, я даже позаботился о еде. Нашу даму вкусно накормили, напоили чаем и уложили спать.
- Молись, чтобы она не подала жалобу за незаконное заключение, - прокомментировал Рид, но в целом был доволен.
- Когда я сказал этой даме, что её в любой момент могут убить, она сама пошла в камеру. С радостью и улыбкой на лице, - не растерялся Албанец. Я усмехнулась, но тут же зашипела и коснулась разбитой губы.
Диабло вскинул бровь.
- Ты... занялся рукоприкладством? Что Десмонд успел натворить?
Мы переглянулись. Я предоставила слово хозяину. Подставил, пусть отдувается перед лицом «общественности».
- Я не опущусь до того, чтобы начать бить слуг, - Рид слегка прищурился, подбирая слова. - Тем более немного дерзкая манера поведения Десмонда меня больше забавляет, чем злит. Но, к сожалению, только меня одного. Сэр Сэмул Крэйви не оценил его смелости... благородного порыва и вызвал на поединок.
- Что?! - воскликнул Диабло, привлекая внимание церемониймейстера и дам, вышедших подышать у открытого окна. - Этот гад окончательно лишился остатков совести?! Вызвать лакея! Почему не ребёнка? А? Или сразу - девушку. Дочь императора...
- Тише, Самак, - непринуждённо остановил Рид. - Нас могут услышать.
Диабло оскалился так, что мне сразу стало ясно: если его услышат, он будет этому несказанно рад. У него и правда горячая кровь.
- Я заменю Десмонда в поединке и даже смогу обосновать причину, - легко произнёс он.
Я вскинула брови.
- Нет, - отрезал мой хозяин. - Тогда уж заменю я - на правах хозяина. К тому же Сэмул испытает несказанную радость от сражения со мной. Разве не этого он добивается уже несколько лет?
Похожие книги на "Лакей по завещанию", Корр Кристина
Корр Кристина читать все книги автора по порядку
Корр Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.