Небо внизу (СИ) - Стешенко Юлия
Наверное, это будет вкусно.
В отличие от ужина.
Раковина в кухне была глубокая, как таз, с отколовшейся по углам эмалью. Вода с грохотом била в металл, разбрызгиваясь белой прозрачной пылью. Тщательно отмыв картошку, Тео сложила ее в кастрюлю, украшенную нелепыми розами, разлапистыми, как лопухи. Подумав, она добавила в воду соль и поставила будущий ужин на огонь.
Бабушка часто готовила такую картошку. Варила ее прямо в кожуре, щедро поливала оливковым маслом и посыпала чесноком. Мама брезгливо кривила рот, говорила, что картошку в кожуре едят только свиньи и лошади — но маленькой Тео нравилось.
Она даже представляла себя лошадью. Сумеречной Искоркой — на меньшее Теодора была не согласна.
Мама говорила, что это глупая игра. Человек не может быть лошадью. Тем более единорогом — единорогов вообще не существует.
Как будто эффективное социальное обеспечение существует. Но налоги же мы все равно платим.
Когда вода закипела, Тео бросила в кастрюлю веточку тимьяна, несколько горошин черного перца и обрезки вчерашней петрушки. Ибо нет предела совершенству.
Заглянувший на кухню Том потянул носом воздух и шумно сглотнул.
— Я убрал. В кабинете. Ваши книги, — он протянул Теодоре стопку справочников и тетрадей. В любое другое время Тео такое недомыслие вывело бы из себя. Притащить книги на кухню, еще и предлагать их забрать — это каким же идиотом нужно быть? Но сейчас, увлеченная кулинарным экспериментом, она только махнула рукой:
— Отнеси ко мне в спальню.
Разваренную до трещин картошку Тео разломала вилкой, обнажив сахарно-рассыпчатое кремовое нутро. Смешав в отдельной миске давленый чеснок, перец, петрушку, соль и паприку, Теодора щедро плеснула туда оливкового масла — и вылила импровизированную заправку прямо на истекающие паром клубни. Кухня мгновенна наполнилась густым, обволакивающим запахом, от которого сглотнула и сама Тео.
Быстро присыпав картошку тертым сыром, она разложила внезапный кулинарный шедевр по тарелкам, дополнив его ветчиной, овощами и щедрой порцией соуса.
Том уже топтался на веранде, переминаясь с ноги на ногу.
— О-о-о-о! — подхватил он у Тео поднос. — Вот это запах!
Теодора почувствовала, что губы у нее сам собой растягиваются в дурацкую улыбку.
— Да ничего особенного. Просто вареная картошка. Я вообще-то не очень умею готовить.
— Это само собой, — Том сноровисто расставил на столе тарелки, подтолкнув ту, что посимпатичнее, Теодоре. — Вы же высокородная госпожа, вам незачем у плиты стоять.
— Да. Практики у меня маловато, — ухватилась за предложенное объяснение Тео.
— Все равно здорово получается, — подхватив тарелку, Том сходу утрамбовал в рот половину картофелины и тут же запыхтел, хватая прохладный вечерний воздух. — Ай! Горячая!
— Она же только что из кастрюли, — пожала плечами Тео. — Естественно, горячая. Ешь осторожнее.
— Не могу, — морщась от боли, улыбнулся ей Том. — Вкусно. У вас талант.
— Так уж талант, — Теодора наконец-то совладала с расползающимися в дурацкой ухмылке губами и заняла рот более конструктивным делом — пережевыванием пищи.
Хм. И правда, неплохо.
Видимо, весь фокус в специях. Первое время после замужества Теодора пыталась готовить. Семейный очаг, ужины при свечах, милые разговоры под бокальчик шабли — тогда Тео верила во все эти глупости. Но вместо пасты с морепродуктами получались переваренные спагетти с резиновыми мидиями, муж вежливо съедал несколько ложек и уходил к телевизору, прихватив с собою шабли. А Теодора оставалась за столом, уныло тыкая вилкой в безвкусные, как изжеванный «орбит», креветки.
А всего-то и надо было — просто сварить в кожуре картошку. И присыпать ее чесноком.
Вот он, секрет кулинарного чуда.
— Ну, за первую удачно проведенную сделку, — Теодора подтолкнула контрактному вино. Том осторожно взялся за тонкую ножку, поднял бокал к лицу и настороженно понюхал. Неуверенно покосившись на Тео, он повторил ее салютующий жест и пригубил вино. На лице у парня проступило плохо скрываемая озадаченность.
— Тебе не нравится? — изумилась Теодора. Вопреки всякой логике она почувствовала разочарование. Ужин был задуман как праздничный, и он даже внезапно получился — из чертовой, мать ее картошки, остатков копченого окорока и нескольких огурцов. Восхищенная публика аплодировала.
Внезапный облом с розовым вином ощущался как незаслуженная обида. Ну ладно бы картошка — лошадиная еда, что с нее взять. Но розе-то, розе!
Были люди, которые не любили мартини. Были те, кто не любит джин, или вермут, или ликеры. Но молодое розе любили все! Это был идеальный напиток — нежный, деликатный, с простым, но гармоничным вкусом.
Кем надо быть, чтобы не любить розе?!
Уловив изменившуюся интонацию, контрактный бросил на Тео всполошенный взгляд и быстро, в два глотка осушил бокал.
— Очень вкусно. Спасибо, — механическим голосом отчитался он, торопливо заедая вкус вина картошкой.
— Очень убедительно. Знаешь, если тебе что-то не нравится — можно просто сказать. Вдруг я обрадуюсь тому, что больше не нужно делиться.
Теодора качнула бокалом, прокатывая золотисто-розовую жидкость по тонким хрустальным стенкам.
— Ладно. Розовое вино ты не любишь. А какое любишь? Белое? Красное?
— Не знаю, — контрактный пристально, как снайпер в прицел, таращился в свой бокал. — Я никакие не пробовал.
— Как это не пробовал? Вообще?!
— Ну… да. Точнее, пробовал, только давно. Дома еще. Уже не помню вкус.
— О, — Тео притихла, усваивая новую информацию. Мысль о том, что совершеннолетний мужчина, не имеющий критических проблем со здоровьем и не состоящий в религиозной секте, не знает вкуса вина, была… была странной.
Но в принципе это возможно.
Почему нет?
Вино — не самый дешевый продукт, и если у тебя не хватает денег даже на новые ботики, вряд ли ты станешь прокачивать навыки сомелье. Закинулся шотиком самогона — и ладненько.
— И что же ты обычно пьешь? — спросила Теодора, заранее зная ответ.
— Воду, госпожа, — сообщил пустому бокалу контрактный. — Вода бесплатная.
— О, — глубокомысленно повторила Теодора. — Вон оно как. Вы очень здравомыслящий молодой человек, Томас Макбрайд.
Контрактный бросил в нее короткий нечитаемый взгляд.
— Легко быть здравомыслящим, когда денег нет, — внезапно фыркнул он и тут же подавил смешок, неловко поперхнувшись. Но Тео рассмеялась — и контрактный, откашлявшись, присоединился к ней — сначала неуверенно, прикрывая ладонью рот, но смех прорвал все барьеры и рванул наружу вспененным шампанским. Они смеялись, затихали, смотрели друг на друга и снова смеялись до тех пор, пока хохот не сменился изможденным хихиканьем.
Потом Теодора пыталась понять, что же такого невероятно забавного скрывалось во фразе, которая и шуткой, то, собственно, не была.
Кажется, ничего.
Но смешно было безумно.
Шмыгнув носом, Том подставил Теодоре пустой бокал, выпил его и снова подставил. На щеках у него вспыхнул обличающий алкоголический румянец, лицо обмякло, взгляд приобрел томную расфокусированную мечтательность.
Теодора никогда не видела парня, который поплыл бы от полбутылки розе.
С другой стороны, она никогда не видела парня, который в двадцать один год пил бы исключительно воду. А на большие праздники — с сахаром.
Откинувшись на стуле, Том заложил ногу на ногу и водрузил на колено тарелку. Лениво подцепляя кусочки картошки, он отправлял их в рот, а потом тщательно и неторопливо облизывал пальцы. Усилием воли Тео заставила себя не смотреть, как движется влажный розовый язык.
Во-первых, двадцать один год — это совсем сопляк.
Во-вторых, черт ее знает, прежнюю хозяйку этого тела. Может, она все еще девственница?
А в-третьих, ну должен же быть хоть какой-то уровень. Ладно бы нищий, но красив как бог. Так нет же — самая обычная физиономия, таких двенадцать на дюжину. Нос длинноват, подбородок тяжеловат, острые лопатки выпирают под старой рубашкой, как сложенные крылья.
Похожие книги на "Небо внизу (СИ)", Стешенко Юлия
Стешенко Юлия читать все книги автора по порядку
Стешенко Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.