Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи
— Грант — хороший союзник. Ещё раз с ним трахнешься, и я появлюсь у твоей двери, моя маленькая Зои, — весело сказал Дэклан.
Эротические образы, возникшие в её голове, вкупе с интенсивной пульсацией его магии заставили её задуматься о том, что он имел в виду. Внутри у неё все загорелось от низкого, хрипловатого обещания Дэклана, увлекающего её в постель.
Надевая браслет обратно на руку, она подыскивала какое-нибудь остроумное замечание, чтобы снова поссориться с ним. Её мысли были слишком рассеяны мощной сексуальной энергией супер-инкуба, чтобы она смогла выдавить из себя что-то большее, чем вздох. Браслет сделал своё дело, и магия Дэклана и его аромат улетучились от неё, оставив её замерзшей, но свободной от отключки и его влияния.
Она сердито повернулась к нему лицом, но обнаружила, что он уже ушёл.
— Сукин сын! — зарычала она. — Никогда, Дэклан. Слышишь?
Ночь была тихой. Недовольная тем, что за ним осталось последнее слово, с гудящим от желания телом, она развернулась и бросилась бежать, выплёскивая энергию, которую впитала от него, когда возвращалась к фургону.
Глава 9: Обеспокоенный
Никакой частью души Дэклан не желал оставлять свою родственную стоять в лесу. Он вернулся в свой кабинет, он был возбуждён больше обычного, его кровь бурлила, а тело было так напряжено от сдерживаемого желания схватить её и трахнуть, что ему было больно.
Её аромат прильнул к нему, он чувствовал, как её маленькая, стройная фигурка украшает его руки. Он видел образы в её сознании и на этот раз не стал их навязывать. Она ощущала его так же хорошо, как и он её, её гибкое тело тонко реагировало на него, ожидая его команды, её дыхание было поверхностным. Он коснулся рукой её полной, идеальной груди и слишком хорошо знал из прошлого исследования её тела, насколько это было невероятно.
Если бы он не сосредоточил свою магию на её надвигающейся отключке, у него не хватило бы самообладания уйти.
Дэклан откинулся на спинку стула перед своим столом, мысленно возвращаясь к отключкам. Он чувствовал их приближение с большого расстояния, через связь, которую он разделял со своей родственной душой, и своими глазами видел, какой ущерб нанесли эти эпизоды. То, что он пережил этим вечером, было совсем другим. Он увидел и почувствовал, насколько они сильны, достаточно мощные, чтобы физически искалечить самую сильную женщину, которую он когда-либо встречал, лишить её разума и заменить его послушным, как у робота, оружием, каким её воспитывали быть.
Его краткой встречи с помутнением сознания было достаточно, чтобы понять, что те качества Зои, которые он любил, но в то же время немного презирал — её кураж и независимость — однажды не восстановятся. Магия, поглощавшая её, раздробляла её разум и становилась только сильнее.
Не в силах предсказать то, чего он до конца не понимал, он решил, что у неё не так много времени, судя по её борьбе этой ночью. Рассказ отца о том, как его мать расплавилась изнутри, привел его в ужас и наполнил его сознание образами, которые привели его в ярость, взбудоражили и он понятия не имел, как что-либо исправить.
— Только что закончил разбор полётов и пару дней отдохнул, готов к интервью, — Эйден, непринужденный юморист среди братьев, вошёл в его кабинет без стука.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Дэклан выпрямился и взглянул на своего брата. Указав на стул рядом с тем, на котором он стоял, Дэклан обошёл его и сел.
— Неподходящее время? — спросил Эйден, оглядывая его с ног до головы.
— Только не для семьи, — Дэклан постучал пальцами по подлокотнику, не в силах выбросить Зои из головы. — Рад, что ты выжил.
— Мог и не выжить без твоей помощи.
Дэклан улыбнулся.
— Вы все прекрасно обходитесь без своего младшего брата.
— Как скажешь. Самый крутой из нас, иначе тебя бы здесь не было, — Эйден указал подбородком на стол. — Подтвердилась пара вещей, о которых ты подозревал. Молодец, братишка!
Дэклан фыркнул.
— Во-первых, провалы в памяти становятся всё сильнее. Стали чаще, и никто из окружающих не может понять, что, чёрт возьми, происходит. С трудом удаётся отследить её. Крисси — их местный мозг — пытается взломать код, но я не думаю, что их постоянные перемещения между убежищами помогают.
Дэклан сосредоточился на том, чтобы не позволить этой информации раздавить его грудь, подобно тому, как ему казалось.
— Во-вторых, у них больше проблем, чем они думают на самом деле, — улыбка Эйдена исчезла. — Нет лекарства для Полукровок, у которых происходят короткие замыкания, нет денег на основные медикаменты, нет ни малейшего представления о том, что одной из наших служб безопасности достаточно одной маленькой ошибки, чтобы уничтожить их. Хорошая новость в том, что твоя девушка превратила кучку диких полукровок в эффективную смертоносную силу, она достаточно умна, чтобы иметь запасной план на случай непредвиденных обстоятельств. Они покупают или крадут свои разведданные у обоих сообществ. Когда их загоняют в угол — пуф! Они исчезают и перегруппировываются в другом месте. Очень подвижны. Трудно отследить, труднее нарушить и невозможно предсказать.
— Я так и подозревал, — Дэклан выслушал устный отчёт. — Эта тактика работает для небольших партизанских отрядов, которым не нужно много вспомогательного персонала. Я уладил денежный вопрос, но всё равно думаю, что она поджигает свечу с обоих концов. Они никогда не смогут перестать переезжать.
— Не думаю, что они планируют это. Их Полукровки начинают дохнуть как мухи, но они скорее умрут, чем обратятся за помощью к бюрократическому бардаку, который мы называем обществом.
Именно этого я и боюсь. Дэклан молчал, его беспокойство становилось всё более явным. Привыкший оценивать врагов и опасность, а затем задействовать силы безопасности для решения проблем, он смог взглянуть на организацию своей Зои с точки зрения Главы Силовиков — и обеспокоенную родственную душу. Он гордился ею и слишком хорошо знал, чем, скорее всего, закончится эта глава в эволюции обществ, особенно после того, как Оливия станет союзником Камбионов.
Встревоженный после прикосновения к женщине, которой он не мог обладать так, как хотел, он встал и принялся расхаживать по комнате, перебирая в уме варианты.
— И… возможно, это совпадение, — Эйден выглядел обеспокоенным. — У них есть файлы Оливии под кодовым названием «Проект Сиенна». Я знаю, что Мама была Полукровкой.
Дэклан ничего не сказал, он уже знал о том, как его мать была связана с БВР, и ещё больше злился на Оливию за это.
— Возможно, это совпадение. В любом случае, мне нравится Зои, — добавил Эйден. — Думаю, она достаточно сильная, чтобы справиться с тобой.
— Прямо сейчас она заноза в заднице.
— Это хорошо. Не позволяй своему эго слишком раздуться, ведь ты самый молодой Глава Силовиков и сильнейший из ныне живущих инкубов.
Дэклан закатил глаза. У него было восемь старших братьев, и он привык к постоянным поддразниваниям с тех пор, как научился говорить.
— Викки здесь? — спросил Эйден.
— Да. Официальный посредник.
— Небольшой совет, братишка, — Эйден наклонился вперед. — Зои уже теряет контроль над собой. Викки была её опорой. Я согласен с решением держать её в узде ради её здоровья, но я думаю, что Зои нуждается в ней.
Дэклан встретился взглядом со своим братом, встревоженный мрачностью слов Эйдена.
— Понимаю, — он скрестил руки на груди. — Отец считает, что она может помочь нашему плану, заложить основу для разделения Инкубатти.
— Она будет хорошим союзником, если выживет. Ты должен прекратить эти отключки.
Чёрт. Дэклан стиснул зубы.
— Я не знаю, как. Я не могу найти никакой информации о том, что Оливия сделала с ней или как она контролирует её, — его брату Томми, официальному посреднику в обществе Сукубатти, не разрешалось знать о местонахождении лаборатории, где Оливия и её предшественники проводили генетические эксперименты по созданию Полукровок, которых они выпустили против Камбионов.
Похожие книги на "Мстительная Зои (ЛП)", Форд Лиззи
Форд Лиззи читать все книги автора по порядку
Форд Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.