Виновата любовь? - Аткинс Дэни
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Я даже не почувствовала, что плачу, пока он не приподнял мне подбородок и не промокнул глаза сложенной салфеткой.
— А уж чтоб ты столько ревела, я не помню со времен, когда ты лет в восемь училась кататься на велосипеде и постоянно с него падала.
Я совершенно не по-взрослому шмыгнула носом, но его слова все-таки заставили меня улыбнуться.
— В последние пять лет я плакала куда чаще. Столько, сколько ты и представить себе не можешь.
— И из-за чего же?
Пришел момент или опять отступать, или бросаться головой в омут.
— Из-за того, что потеряла тебя. Ты спас мне жизнь, а сам погиб. Знал бы ты, как мне тебя не хватало.
Другой тут же свернул бы на проторенную дорожку: травма головы — амнезия — скоро пройдет. Только не Джимми. Не таков был мальчик, любивший меня в детстве, и мужчина, которым он стал. Ему я могла доверить что угодно. Даже правду.
— Расскажи мне, — попросил он.
При гаснущем свете дня и багровых отблесках пламени я вернулась к самому началу, к тому роковому вечеру, и не умолкла, пока не договорила до конца.
Глава 8
Мы были последними посетителями и поняли, что злоупотребляем терпением хозяина, только когда тот перестал церемониться и начал подметать пол, переворачивать стулья и выключать везде свет. Мы извинялись за задержку, и Джимми помог мне одеться. Его руки так и остались у меня на плечах, когда он повел меня к двери, и это почему-то казалось совершенно естественным.
— У меня машина за углом, я отвезу тебя, пока твой отец не бросился на поиски.
Мороз щипал нас за щеки, набрасываясь порывами пронизывающего ветра, но я не чувствовала холода, когда Джимми так близко. Я знала, что играю с огнем — между нами открылось что-то новое, какая-то дверь, и я не задумываясь переступила порог. Конечно, не стоило все усложнять, когда передо мной и так стояла тысяча вопросов без ответов, однако, черт возьми, как же здорово, как же верно было идти вот так по пустынной улице бок о бок с Джимми! И почему я раньше этого не чувствовала?
До дома мы доехали за каких-то пять минут. Когда машина остановилась у бордюра, я заметила колыхнувшуюся занавеску в окне одной из комнат.
— Поверить не могу! — удивленно усмехнулась я. — Папа подглядывает, где я и с кем. Как будто школьные годы вернулись!
Джимми подался вперед, чтобы посмотреть, и я уловила легкий запах его лосьона после бритья и свежий аромат шампуня. Я вдохнула глубже, будто хотела сохранить это волнующее сочетание в памяти, но опомнилась. Что я делаю? У меня нет на это никакого права. Между нами никогда не проскальзывало даже намека на романтику, ни разу, мы всегда были просто лучшими друзьями и ничем больше. И кроме того, существовал Мэтт. Да и сейчас он никуда не делся, напомнила я себе, и я несвободна.
— Ну, мне, наверное, пора.
— Пока отец не выскочил на крыльцо с ружьем?
Я хихикнула, представив себе картинку.
— Да уж. И Мэтт должен скоро позвонить из Германии, так что…
Я запнулась. Хуже я ничего сказать не могла. Тепло между нами мгновенно сменилось холодом, Джимми на секунду буквально ощетинился.
— Да, конечно. — Эти два слова убили то чувство, что только начало зарождаться между нами.
Я предложила Джимми поужинать с нами, но он вполне ожидаемо отказался, хотя все-таки проводил меня до двери — подмораживало и дорожка уже обледенела. Однако меня поддерживала рука старого верного друга — ничего больше. Трудно было поверить, что его отношение могло так резко измениться, и я уже спрашивала себя — не пригрезилось ли мне? Действительно ли между нами проскользнуло что-то новое?
Взяв ключ из моих рук, Джимми вставил его в скважину, но не успел повернуть — я мягко коснулась его плеча.
— Насчет завтра — все в силе? А то я и одна могу съездить, ничего страшного.
— Конечно, в силе, — ничем себя не выдав, ответил он. — Разве что-то изменилось?
Только то, что я разрушила волшебство момента, воздвигнув между нами препятствие, всегда разделявшее нас. Препятствие, с которым я была теперь обручена.
— Да нет, просто… Не лучший способ провести выходной — сопровождать недавно свихнувшуюся подругу в Лондон.
Он притянул меня к себе и крепко обнял — жест дружеской поддержки, ничего больше.
— Никакую не недавно свихнувшуюся, — возразил он серьезно, но тут же не удержался: — Сколько я тебя помню, ты всегда была чокнутой.
Повернув ключ в замке, он слегка подтолкнул меня в теплый холл.
— Идея, по-моему, отличная, должно сработать. Так что иди отдыхай, а завтра я за тобой заеду.
* * *
Придуманные мной аргументы, чтобы папа отпустил меня завтра в Лондон, оказались не нужны, едва он узнал, что я еду с Джимми. Интересно, согласился бы он так же легко, если бы я выбрала кого-нибудь другого? Тем не менее на следующее утро, пока я ждала своего спутника, папа не переставал кудахтать вокруг меня, как курица-наседка:
— Ты взяла лекарство?
Я похлопала по сумочке от Гуччи, перекинутой через плечо.
— И обязательно позвони, если тебе вдруг станет плохо или… что-то еще. Телефон ты не забыла? А деньги? А…
— Пап, успокойся, я еду всего на одну ночь. Завтра вернусь — надеюсь, наконец с ответами.
Он все еще смотрел нерешительно, и я, подавшись вперед, обняла его.
— Не волнуйся ты обо мне так. — Запах лосьона после бритья напомнил мне кое о чем, и я добавила: — И хватит по ночам проверять, как я. Ты же почти не спишь — я счет потеряла, сколько раз ты заходил.
Услышав, как у дома остановилась машина, я нагнулась за сумкой. Когда я выпрямилась, на лице папы было сконфуженное выражение.
— Рейчел, вообще-то я не заходил к тебе ночью, ни разу. Тебе, наверное, приснилось.
* * *
Дорога до Лондона показала, что Джимми, как и я, все обдумал и пришел к тому же решению. Передо мной снова был внимательный, беззлобно-шутливый, не претендующий ни на что друг, которого я знала всю жизнь, точнее всю жизнь до восемнадцати лет. Мужчина, державший вчера меня за руку, пока я путано рассказывала, во что моя жизнь превратилась после, исчез.
Но как ни была я разочарована тем, что нечаянно упустила этого нового Джимми, по крайней мере ко мне вернулся старый друг. По сравнению с прошлой неделей — значительное улучшение.
— Так что, куда едем? Ты придумала?
Я достала из сумочки сложенную бумажку и развернула. Листок слегка задрожал на сквозняке из приоткрытого окна.
— Наверное, лучше начать вот отсюда — все остальное на другом конце города. Папа написал адрес, но где это, я понятия не имею.
Джимми, на секунду оторвавшись от дороги, бросил взгляд на линованный клочок.
— И что за место?
Я глубоко вздохнула и уставилась на буквы и цифры, которые ничего мне не говорили.
— Там я живу. Якобы, — таким тоном, словно находилась в суде, добавила я.
Хоть я пыталась выглядеть естественно, каждая миля, съедаемая машиной, заставляла меня нервничать все сильнее. Поездка в Лондон, где я жила и работала, была моей последней надеждой обрести свою настоящую жизнь. Только сейчас у меня выдалась минутка остановиться и подумать — а что я, собственно, найду? В сумке у меня лежали ключи, которых я раньше никогда не держала в руках. Скорее всего они откроют дверь квартиры по адресу, который дал папа. А как же другая — та, над прачечной? Она тоже моя, со всей обстановкой и атрибутами другой жизни? Интересно, что тогда все заговорят. Но как вообще такое может быть? Что это может значить?
Голос у меня в голове шепнул одно только слово, куда страшнее и непонятнее ненавистной амнезии: «шизофрения». Раздвоение личности… Я как раз недавно читала статью, где описывалось что-то похожее. Может, я и правда чокнутая? Может, мне пора в психушку?
Пытаясь заглушить тревогу, я ухватилась за первый попавшийся повод для разговора, лишь бы заполнить чем-то тишину.
— Джимми, я, кстати, не спросила — ты женат?
Машина слегка вильнула по трассе. Сзади гневно просигналил грузовик.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Виновата любовь?", Аткинс Дэни
Аткинс Дэни читать все книги автора по порядку
Аткинс Дэни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.