Ученица особого назначения (СИ) - Соловьева Елена
Так на одном из уроков я заметила инфракрасное излучение от опытов, проводимых в основном корпусе академии. Затем почувствовала странное движение под землей — будто под нами прополз гигантский червь, размером с десяток копательных машин.
Как прилежная ученица и верный подопытный, я рассказывала обо всех ощущениях директору.
— Это может быть интересно, — задумался он. — Что, если наследники Марвы подобрались к академии?
— Не принимайте мои галлюцинации за правду, — не согласилась я. — Дорен говорит, будто у меня слишком буйная фантазия, а чужая сила только расшатывает нервную систему.
— Позволь мне самому решать, что фантазия, а что нет, — неожиданно ворчливо отозвался Фокс. — Дорен не должен делать выводы, прежде не изучив факты.
Фокс вместе с отрядом лучших бестеров обследовал подвал академии и даже провел раскопки. О том, что удалось обнаружить, не распространялся. Но спустя три дня покинул академию, чтобы вернуться лишь ко дню инициации новичков.
Я, Дорен, Лиос и братья-близнецы готовились получить вторые сущности. Исправно посещали занятия, выполняли поручения Заиры и других преподавателей. Мне доставалось больше всех — наставница занялась Петой всерьез.
Повинуясь властной руке Заиры, я научилась читать и писать, разбираться в женской одежде, ухаживать за телом. Мои волосы отросли чуть ниже плеч, стали густыми и сильными.
Метаморфозы во внешности не могли не сказаться на отношениях с парнями. Дорен все чаще делал комплименты. Рауль и Пауль старались не выражаться при мне слишком откровенно. Лиос придерживал двери и позволял пройти первой в учебный зал. Словом, жизнь менялась, и менялась к лучшему.
Так было до тех пор, пока одно трагичное событие не потрясло нас до глубин души.
В тот вечер Заира отправилась в гости в соседний город. Мы воспользовались короткой передышкой: расселись в общем зале, притащили туда остатки ужина и бутылку бормона, вытребованную у старшекурсников за право посмотреть на живую виверну. Лион почти не выпускал ее из рук, вот и сейчас, сытая и довольная, она дремала у него на коленях. Рауль и Пауль резались в кости. Дорен учил меня правильному произношению сложных слов.
— Рефлексировать, — выговорил он.
— Чего-чего делать? — не расслышала я.
— Рефлексировать, — терпеливо повторил Дорен. — Значит, заниматься самоанализом, размышлять о мотивах своих поступков.
— И зачем коверкать язык, если можно сказать проще? — не поняла я.
— Верно, Пета, скажи просто — очковать, — поддакнул Рауль. — Просто, понятно, метко.
— Так можно сказать на базаре или дешевой таверне, — нахмурился Дорен. — В высшем обществе принято говорить иначе. Повторяй, Пета, не обращай внимания на наших неучей. Пусть продолжают резаться в кости и лишают себя права на карьерный рост.
— Ревлекси… — начала я.
От сломанного языка и придирок Дорена меня отвлекла летучая мышь, ворвавшаяся в распахнутое окно зала.
— Гримзи! — растревожился Рауль. — Как ты сюда попала?
— Что-то стряслось! — объявил Пауль.
Подошел к опустившейся на подоконник мыши и стащил с ее лапки маленький металлический цилиндрик. Посмотрел на него так, будто держал величайшее сокровище.
— Вы что, знаете эту мышь? — удивилась я. — Что она принесла?
— Гримзи ― помощница нашего дяди для особых поручений, — бросил Рауль. — Если она прилетела в такую даль…
Он не договорил. Сковырнул с цилиндра печать, вытряхнул на ладонь малюсенький листок бумаги.
— Вот, держи! — Рауль подал брату гогглы, круглые очки с регулирующимися стеклами.
Пауль настроил фокус, принялся читать. По тому, как с каждой изученной строчкой все сильнее бледнело его лицо, стало понятно: новости безрадостные.
— Что? Что?.. — прыгал рядом Рауль. — Ну же, читай вслух!..
— В Хангрисе обнаружили логово последователей Марвы. Отряд бестеров устроил облаву, — сообщил Пауль. — В перестрелке погибло много мирных жителей. Наш дядя сейчас в больнице.
— Совсем распоясались, сволочи! — взревел Рауль. Лицо его покраснело от злости, руки непроизвольно сжались в кулаки. — Давить надо этих земляных червей! Совсем распоясались, ничего не боятся!
Дорен поднялся с места. В его лице тоже читались презрение и ненависть к тем, кто устроил расправу над мирными жителями.
— Прежде агартийцы не продвигались так далеко. И это несмотря на постоянные преследования и гигантские потери.
— Дядя пишет, что им помогали местные жители, — заметил Пауль. Повернулся к брату и продолжил: — Помнишь Иону, библиотекаря? Так вот, он тоже продался агартийцам.
— На их сторону переходит все больше и больше людей, — добавил Дорен. — Никогда не думали, почему так происходит?
— Чего тут думать! — вскипел Лиос. Дернулся и разбудил виверну. — На сторону агартийцев переходят все лишенные дара. Верят в пустые обещания и не понимают, что ничего не получат взамен.
— А если все не так?.. — задумчиво произнес Дорен.
Виверна вытянула шею и зашипела. Ее ядовитый хвост заметался из стороны в сторону, но Лиос был не в силах успокоить разбушевавшуюся вторую сущность. Потому как сам был взбешен.
— Ты прав, все не так! — заявил Пауль. — Нельзя позволить агартийцам осуществить их мерзкий план. Дядя просит нас стать хорошими бестерами и покончить с наследием Марвы.
— Твой дядя прав, надо разобраться, — спокойным голосом произнес Дорен. — Лучшее, что мы можем сделать, поскорее получить вторые сущности и поучаствовать в операциях.
Я смотрела на ребят, но думала вовсе не о них. А о Джекобе Фоксе. Наверняка он руководил отрядом, отправленным в Хангрис. Кому еще поручить такое сложное задание, как не лучшему бестеру трех королевств?.. Вот только выжил ли он? Сможет ли вернуться?
— Письмо лучше уничижить, — посоветовал близнецам Дорен. — Ели его найдут в академии, вашему дяде не поздоровится.
— И летучую мышь отправьте восвояси, пока она не стала закуской! — потребовал Лиос.
Виверна вырывалась из его рук и широко разевала пасть. С каждым днем она все больше походила на взрослую особь, становилась крупной и кровожадной. Если вскоре не провести инициацию, она и за людей примется.
Пауль и Рауль избавились от улик, но не смогли избавиться от чувства долга. Если прежде они сомневались в своем выборе, то сейчас только и мечтали поскорее стать настоящими бестерами и отплатить агартийцам за разрушенный родной город.
Это желание мы объявили Заире, а она — директору. Только вернувшийся Джекоб Фокс поддержал наше решение и назначил день инициации.
Стоит ли говорить, что ночь накануне прошла для нас без сна. Что мы знали о становлении бестерами? Ровным счетом ничего. Лишь догадки, обрывочные сведения, сплетни старшекурсников. О том, как именно происходит единение двух сущностей, ведал лишь директор и его ближайшие подручные. Но те держали языки за зубами.
— Хорошо тебе, — заявил Дорен Лиосу, — виверна — отличный помощник. Нам остается только гадать, кто откликнется на наш зов.
— Ага-а-а, — недовольно протянул Лиос и покосился на виверну. — Знать бы еще, как пройдет единение. Хорошо, если слияние будет неполным. Так, обменяемся возможностями, и дело с концом. А если полное? Ты как себе это представляешь?
С тех пор, как новичкам позволили свободно путешествовать по всей территории академии, мы много чего увидели. К примеру, бестера, полностью соединенного с тигром: нижняя часть туловища от животного, хвост и возможность выпускать когти. Но этот хоть был красивым, а вот кузнечик… Конечно, уметь прыгать на огромные расстояния и издавать ультразвук — неплохие качества, но его колени…
— Хорошо бы, тебе пришить голову виверны, — хохотнул Дорен, — мы бы тогда вздохнули свободно. А то притомило твое нытье.
— Когда это я ныл? — рассвирепел Лиос. Прищурил без того узкие глаза и предложил: — Тебе бы змей подошел в качестве спутника. Только представь: ползешь ты по коридору, а я — хоба! — и наступил тебе на башку. Плюйся, не плюйся ядом, одолеть виверну не так просто.
Похожие книги на "Ученица особого назначения (СИ)", Соловьева Елена
Соловьева Елена читать все книги автора по порядку
Соловьева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.