Руины Роз (ЛП) - Брин К. Ф.
Моё лицо полыхало от смущения. В тот момент я не думала о том, что за мной наблюдают. Мне было всё равно.
— Ты не отвернулся? — спросила я, садясь на ярко-розовое с оранжевым одеяло, и беря в руки тарелку с едой.
— Отвернулся? Солнце, ты должно быть шутишь. — Он сел рядом. — Я не мог отвести взгляд! Я гадал, трахнет он тебя или убьёт. Это было удивительно напряжённо.
— Эй. — Лила хлопнула его по плечу. — Что ты делаешь? Это для неё. Ты не должен здесь находиться.
— Во-первых, я не собираюсь есть еду. Во-вторых, ты слышала господина, я должен обеспечить её безопасность… любым способом. Если она попадёт в беду — он убьёт меня. — Гадриэль пригладил волосы. — Так что теперь всё прекрасно. Думаю, моя жизнь не может стать хуже, а потом бац! Вот тебе сэндвич с дерьмом, Гадриэль. Приятного аппетита!
Я недоверчиво уставилась на него.
— Когда он сказал тебе меня охранять?
— Да только что, когда уходил. Я здесь, чтобы помочь тебе найти место для лечебных трав. И я должен следить за тобой. Если попадёшь в беду, я должен немедленно его позвать.
— Это не значит, охранять её. Ты просто за ней следишь, — сказала Лила.
— Охранять её и следить — одно и то же. Он за мной следит, и я должен докладывать. Знаешь, что будет, если нагрянут демоны? — Он показал на нас. — Нас обоих убьют.
— Я его не понимаю. Он только что сказал, чтобы я от него отстала и оставила в покое, а затем заставляет Гадриэля охранять меня? Следить? — воскликнула я, всплеснув руками.
— О, Гадриэль, не сможет тебя защитить, миледи, — сказала Лила, смеясь. — Если что-то случиться, он вероятнее всего смоется.
— Лила, милая, поешь стекла, — произнёс Гадриэль, поворачиваясь к ней.
— Прыгни со скалы, — любезно ответила она.
— В какие неприятности я могу попасть?
Гадриэль указал на поле бессмертницы.
— Ты только что целовалась с самым опасным и сумасшедшим парнем в этом королевстве…
— За исключением короля демонов, — сказала Лила. — Он опаснее.
— Не опаснее хозяина, — парировал Гадриэль.
— Но может его контролировать.
— Король демонов только и может контролировать его, используя проклятье в качестве поводка. Поначалу хозяин должен был оставаться в замке, как и все мы. Но он убивал любого демона, который пытался удержать его от Королевского леса. А теперь повтори, что король демонов могущественнее хозяина.
— Но у короля демонов есть проклятие, так что технически — он сильнее.
— Технически, ты — пустая трата ресурсов.
— Отсоси у…
— Эй, хватит! — прервала я их.
— Я хотел сказать, — начал Гадриэль, бросая на Лилу пронзительный взгляд, — что ты явно принимаешь не самые лучшие решения.
— А как насчёт девушек, с которыми он спит? — спросила я. — Их тоже охраняют?
Мой вопрос был встречен неловким молчанием. Я выгнула брови.
— Он не спит с девушками, — ответил Гадриэль. — Не думаю, что он хоть с кем-то был после проклятия.
— Погоди… — Я опустила недоеденный бутерброд. — Что?!
— Да, с этим придётся повременить. — Гадриэль похлопал меня по колену. — Я даже представить себе не могу, какие у него синие яйца. То есть, да, позорный трах деформирует разум, но столько лет воздерживаться? Это свело бы человека с ума.
— У него некоторые… проблемы, — осторожно заметила Лила. — Он не станет заниматься сексом с демонами, потому что те пришли и разрушили наши жизни. Очевидно, что у него гораздо больше самообладания, чем у всех нас. Я тоже не хотела прикасаться к ним, правда. Но инкубы красивы, в конце концов, я устала ото всех нас и…
— Постыдный трах, — закончил Гадриэль, и Лила кивнула. — Остаётся прислуга. Мы предположили, что он тайно встречался с кем-то из нас, а затем все начали раскрывать секреты, и выяснили, что он не спит ни с кем из замка. И тогда мы предположили, что он встречается с кем-то из жителей деревни. Но выяснилось, что он встречается только с мужчинами.
— А мужчины его не интересуют, вставила Лила.
— Минуточку, — сказала я, проглатывая последний кусок сэндвича. — Он встречается с кем-то из жителей деревни?
— Так он и получает информацию, — ответила Лила и приложила палец к губам. — Но не говори никому. Если король демонов узнает, перебьёт всех в деревне. Такое уже случалось.
— Он не встречается с кем-то из моей деревни, — сказала я, странно обиженная.
Гадриэль скривил губы.
— Он явно должен был. Потому что у тебя есть эликсир. Я должен проводить тебя сегодня вечером, чтобы собрать урожай вечнозелёного дерева. Это прекрасно, иначе меня отправили бы за собачьей шерстью, и тогда демоны выставили бы меня на посмешище.
— Ты прекрасно выставляешь себя дураком и без помощи демонов, — парировала Лила.
— Я знаю, что ты делаешь. — Гадриэль поднял палец. — Пытаешься разозлить меня, чтобы я встал у руля, когда ты в следующий раз захочешь, чтобы тебя отшлёпали. Я повторю ещё раз, Лила, я не увлекаюсь подобными вещами. Я не нахожу порку связанной девушки хорошим времяпрепровождением. Это меня напрягает. Так что, перестань так бесстыдно ко мне приставать.
— Но у тебя так хорошо получается. Я чувствовала твою страсть.
— Это был гнев, Лила. Я могу быть очень жестоким.
— Хм… — протянула она с лёгкой улыбкой и провела пальцами по шее.
Гадриэль покачал головой и отвернулся.
— Не понимаю, что есть в сексе от ненависти, чёрт возьми. Если бы я тебя ненавидел, я бы не хотел тебя.
Я почувствовала, как краснею. Подумала о своих отношениях с их хозяином. Наш гнев, ярость, взаимная неприязнь друг к другу и, как было прекрасно, когда его язык касался моего соска. Пульсирующее желание от его пальцев между моих ног. Я уверена, что наш секс от ненависти был бы очень хорош. А ещё уверена, что со мной что-то не так, потому что я принимаю глупые решения. Мне нужна дистанция между нами. Нужно держаться подальше от этого парня.
— Я не совсем понимаю здешние правила, — сказала я, потирая виски, будто это может помочь выбросить Найфейна из головы и избавиться от желания. — Я думала, что зверь не может выйти за пределы Запретного леса.
— Нужна сила, — ответил Гадриэль. — В далёкие времена магия, укреплявшая эту границу, была мощной. Хозяину было очень больно пересекать границу, но за шестнадцать лет магия рассеялась. Король демонов не укрепил границу заново, и теперь хозяин может совершить переход без особой боли. Он просто должен делать это осторожно, потому что не хочет, чтобы кто-нибудь из демонов узнал. К счастью для него и к несчастью для нас, мы довольно хорошо отвлекаем демонов. Как и в деревнях, судя по тому, что слышал.
— И, когда он отправляется на встречу с кем-то из деревни… — начала я.
Гадриэль протянул руку, чтобы заставить Лилу замолчать, но было слишком поздно.
— Они обычно встречаются с ним в лесу. Жители деревни могут приходить и уходить в лес, не подвергаясь воздействию магии. Что также должно оставаться секретом от короля демонов. Я имею в виду, он, вероятно, знает, но не думает, что жители деревни представляют какую-то угрозу…
Она замолчала. Гадриэль посмотрел на меня с отсутствующим выражением лица. Чего и следовало ожидать.
— И сколько же пленных он взял? — спросила я медленно и позволила своему животном подняться на поверхность, чтобы наполнить меня силой. Мои чувства усилились, обоняние, зрение и слух стали острее. Это может пригодиться.
— Эм… — Лила прочистила горло. — Мы действительно не имеем права…
— Скажи! — рявкнула я.
— Нет, — хором ответили они.
Глаза Гадриэля расширились, а Лила улыбнулась и немного подалась ко мне. Через мгновение Гадриэль глубоко вздохнул.
— Никогда, то есть вот вообще никогда… — он поднял палец, — никогда не делай этого в присутствии короля демонов. Никогда. Или он заберёт тебя.
— Делать что? — поинтересовалась я, давая своему животному немного больше свободы теперь, когда Найфейн не маячил вокруг.
Гадриэль бросил взгляд на Лилу, прежде чем встать.
Похожие книги на "Руины Роз (ЛП)", Брин К. Ф.
Брин К. Ф. читать все книги автора по порядку
Брин К. Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.