Подмена (СИ) - Чередий Галина
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Амиранов сверкнул на меня глазами, выдавая свое раздражение.
— Я здесь, чтобы принести извинения и сообщить вам, что обвинения сняты с вас полностью. Прошлой ночью были обнаружены еще два тела, имеющие повреждения, идентичные травмам Комарова. Всех подробностей я озвучить не могу, это тайна следствия, но скажу только, что найден ряд улик, указывающих, что деяние совершено группой лиц. Скорее всего, дело в секте или экстремисткой организации. Так что вы теперь больше не подследственная, Анна. Просто не хотел озвучивать это при свидетелях, — покосился он на развесившую уши соседку.
Он снова изобразил доброжелательную улыбку, нечто в стиле: «Ну, давайте, любите меня, я принес добрые вести!». Только черта с два мое отношение к нему хоть на грамм изменилось!
— А мне нечего опасаться свидетелей, — и не подумала оттаять я в ответ. — Я ничего такого не сделала и делать не собираюсь. И разве все эти извинения и все такое не должно происходить как-то официально?
— Это само собой, — нахмурившись, подтвердил Амиранов. — В понедельник вам официально вручат постановление о прекращении в отношении вас следственных действий. Но я думал, что и лично не помешает, и к тому же было желание увидеть вас при других обстоятельствах. Не таких, в которых мы с вами оказались первоначально.
Вот урод! Он не запнулся и в лице не изменился, и без тени смущения по-дурацки пошевелив густыми бровями, ухмыльнулся, ясно давая мне понять, в чем причина этого внезапного визита.
— Что, простите? — обалдев, я уставилась на него. Глазам своим не верю просто. После того как еще вчера он со мной обращался, как с дерьмом и преступницей, сегодня у него хватает наглости явиться и пытаться флиртовать. Причем с таким видом, будто он уверен в своей неотразимости на все сто. Вот ведь гадость!
— Анна…
— Госпожа Коломина! — почти выкрикнув, поправила его я.
— Хорошо, госпожа Коломина, — до противного охотно согласился он, продолжая при этом мерзко ухмыляться. — Из всего я понял, что вы живете одна.
— Ну и? — напряглась еще больше.
— Вы достаточно привлекательная женщина. — Ох, ну надо же, какая лестная оценка! — И я подумал, что раз одинокая…
— Вы неправильно подумали, Амиранов! — оборвала его, не желая больше говорить с этим человеком ни одной секунды, и, развернувшись, пошла к подъезду, огрызаясь через плечо. — Я не одинокая! Но даже если бы и была, у вас ни одного шанса!
Сильные пальцы сжались на локте, немного пугая меня.
— Вы уверены, что принимаете верное решение? — зло пробормотал Амиранов у самого моего уха.
— Она уверена! — голос, от которого сердце резко подпрыгивает и пускается вскачь, как обдолбанный кузнечик. — А ты отойди от нее, коротышка!
Глава 22
Молодой человек вошел в большое, тускло освещенное помещение в сопровождении двух здоровяков, одетых в классические темные костюмы. Сопровождающие расположились с двух сторон от входа и, кажется, потеряли интерес к визитеру, сосредоточив свое внимание на крупном мужчине, который обманчиво-вальяжно расположился на единственном здесь предмете мебели — мягком офисном кресле. Черты лица сидящего казались нечеткими из-за скудного света, но и его было достаточно, чтобы разглядеть их резкость и агрессивность. Мрачная аура окружала его, словно плотным облаком, и явно нервировала посетителя, хоть тот и старался никак не выдать этого и держаться не просто уверенно, но и с легким намеком заносчивости. В противоположность, будто окутанному тьмой хозяину комнаты, юноша весь словно светился, притягивая взгляд к своим буквально завораживающе красивым чертам и сияющим голубым глазам. Одет молодой человек был в идеально облегающий его ладную фигуру ярко-красный камзол, богато расшитый множеством сверкающих камней в тон ткани, и мягкие узкие брюки того же цвета. И, присмотревшись, можно было увидеть, как периодически крошечные серебристые искорки вспыхивали на его теле и странном одеянии повсюду, быстро соскальзывали вниз, как водные капли, и гасли, упав на холодный бетонный пол помещения.
— Приветствую тебя, деспот Грегордиан, отважнейший из архонтов, опора и достояние Закатного государства! — склонился пришелец в низком грациозном поклоне. — Пусть мать наша Дану вечно благоволит тебе и твоему роду!
Хозяин ничего не ответил, лишь слегка кивнул и посмотрел через плечо парня на своих безмолвных подручных. По лицу посетителя пробежала мгновенная гримаса недовольства, но она была тут же стерта новой псевдо-радостной улыбкой.
— И вам привет, дорогие соплеменники! — оборачиваясь, через плечо сказал он так, будто делал им великое одолжение, вообще замечая их и причисляя к числу себе подобных. — Доволен ли вашей службой ваш архонт?
— Рядом со мной не выживают те, кем я недоволен! — резко ответил за своих людей деспот, а оба подручных молча ухмыльнулись, отчего молодой человек поежился и растерял часть своей самоуверенности.
— Мой учитель, великий гоет Франганн прислал меня по твоему зову вместе с заверениями в своих глубочайших симпатиях и истинной преданности, — продолжил, стараясь вернуть себе контроль над собой. — Лишь только прибыл гонец от тебя, он приказал мне тут же оставить все свои важнейшие дела и…
— Напомни мне свое имя, юный асраи, — бесцеремонно перебил говорившего хозяин.
— Каоидхин, деспот, — в ответе парня уже явно ощущалась настороженность.
— Надо же, пятый ребенок. В моих пределах женщины редко когда дают жизнь троим, да и то из них до твоих лет частенько доживает лишь один. — Мужчина говорил совершенно ровным тоном, но гость напрягся еще больше.
— В долинах, прилегающих к Летней столице, щедрая природа, благодатный климат, и никогда не случается вторжений орд озверелых, отвергнутых творений богини, деспот, — он уже почти мямлил, говоря как можно тише и мягче.
— А скажи мне, Каоидхин, пятый ребенок, почему этих самых вторжений в ваших краях не бывает? — в голос деспота влилась едва заметная нотка гнева, почти неуловимая, но достаточная для того, чтобы юноша, громко сглотнув, чуть попятился, а охранники у входа напряглись, как псы, готовые к атаке.
Взгляд его сияющих голубых глаз заметался вокруг, будто в поисках путей для бегства, но повсюду натыкался лишь на глухие стены. В помещении не было даже окон.
— Что же ты медлишь с ответом, Каоидхин? — уже откровенно насмешливо спросил деспот. — Ответь мне, благодаря чему вы живете в покое и без страхов?
— Потому что ты, деспот Грегордиан, и другие три архонта пограничья берегут пределы Закатного государства, — медленно проговорил парень, пристально глядя в лицо хозяина и явно стараясь уловить, все ли в сказанном на его взгляд верно.
— Выходит, я все же заслуживаю уважения за то, что делаю для всех вас? — мужчина теперь подался вперед, вынуждая гостя практически шарахнуться.
— Конечно, все мы в столице почитаем вас и ваши деяния, — уже откровенно испугано затараторил парень и оглянулся на стоящих у входа — уже явно в поисках защиты, а не заносчиво.
— Почитаете настолько, что гоет Франганн не только лжет мне на каждом шагу, обещая результаты от своих чар, которых все нет, но и когда я приказываю ему явиться, он шлет вместо себя какого-то никчемного мальчишку-подмастерья?
— Я не никчемный! Я его любимейший и самый талантливый ученик! — огрызнулся молодой человек, и прежняя гордыня вылезла на поверхность, но быстро сник, натолкнувшись на цепкий, тяжелый взгляд напротив.
— Очевидно, у самого гоета другое мнение, Каоидхин, раз он с легкостью отправил тебя ко мне, хотя в своем послании я совершенно однозначно потребовал именно его присутствия, — мужчина сцепил перед собой руки и чуть склонил голову набок, и в этих простых действиях сквозила сплошная угроза.
— Нет, учитель знает, что я справлюсь, и решил дать мне шанс проявить себя!
— Странно, а с моего места все видится абсолютно по-другому, ученик чародела. — Юноша скривился от такого названия, но возразить не посмел. — Я не давал твоему учителю права выбирать — прийти самому или прислать кого-то взамен, так что, он либо совершенно не ценит тебя и с легкостью готов скормить моему гневу или возомнил себя очень значимой фигурой, желания или нежелания коей приоритетней моих.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Подмена (СИ)", Чередий Галина
Чередий Галина читать все книги автора по порядку
Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.