Переселенки (СИ) - Соколова Надежда
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Этот недоучка свято был уверен в превосходстве мужского пола над женским и с некоторым снисхождением наблюдал за мной, пока я внимательно осматривала его детищ.
Огромные страхолюдины с четырьмя конечностями, прямоходящие, земных роботов напоминают так же, как неандерталец — современного человека, высотой с полтора советских холодильника, неуклюжие, словно выпиленные из листа железа.
— Как они у вас выключаются?
Спросила и мгновенно об этом пожалела: одна из махин резко дернулась на мой звук. Я вздрогнула. Варт напрягся. И если мое движение вызвало у гостя лишь снисходительную усмешку, то реакция герцога заставила кустаря как минимум насторожиться. Муж переживает за жену, сюрприз!
— Понимаете, герцогиня, — начал барон из захолустья тоном, полным превосходства.
— Не понимаю. И не хочу понимать, — настороженно косясь в сторону неадекватных железяк, решительно прервала я умника. — Я задала конкретный вопрос: как выключаются эти дубины.
Мужчина недовольно поморщился, хотел было нагрубить, даже рот уже открыл, но вовремя вспомнил о наших с Вартом родственных связях и ответил максимально вежливо:
— Они не включаются. И не выключаются.
Упс. Большой такой упс.
— To есть вы хотите сказать, что не способны управлять этими машинами?
Очередная недовольная гримаса.
— Герцогиня, вы не понимаете. Ни одно существо нельзя включить или выключить.
— Да неужели? — Голос Моего Сиятельства просто сочился сарказмом, и меня не интересовало, что такое пренебрежительное отношение к себе стоящий передо мной дурак воспримет как личное оскорбление, так как, в принципе, в данной ситуации, оскорбить его — это самое малое из того, что мне хотелось. — Я открою вам страшную тайну, милейший: включить и выключить можно любое существо, используя при этом или заклинание, или любой тяжелый предмет.
— В смысле — ударить по голове? — Уточнил заинтересованно молчавший до этого муж.
Я кивнула:
— Именно. Отлично выключает.
Барон угодливо хихикнул.
— С этой стороны я проблему не рассматривал. Но, герцогиня, как можно выключить машину? Она же железная!
Дебил…
— Милая, можно было бы и полюбезней.
Любимый супруг возлежал на брачном ложе и недовольно качал головой.
— А я разве что-то сказала?
Пристроившись рядом, я с удовольствием выгнулась, как кошка. Хорошо дома. Никаких роботов, никаких полигонов, никаких полоумных кулибиных.
— У тебя чрезвычайно выразительная мимика, родная. Он и так все понял.
— Так кто виноват, что он идиот?
Мои рациональные предложения насчет земных законов роботехники горе- конструктор воспринял с энтузиазмов. А как иначе, когда рядом с говорящей (о, боги, в кои-то веки не глупости!) женщиной стоит ее грозный влиятельный супруг? В такой ситуации поневоле в комплиментах и благодарностях рассыплешься.
— Знаешь, что меня радует? Что я ни разу не технарь, и знания в химии и физике у меня минимальные.
— Ира… — глаза цвета пьяной вишни смотрели укоряюще, но на меня подобные фокусы никогда не действовали.
— Что «Ира»? Вам, горе-кулибиным, только возможность дай, вы тут разгромите полматерика, а потом полезете соседний осваивать. Хотя о чем я… Цунами, землетрясения, как ответ на ваши лже-научные изыскания, и адью, дивный мир. Варт, руки убрал!
Ирма:
— Роботы? Но зачем? Кому в голову могло прийти изготавливать железные машины в магической стране?
Подруга рассказывала о железных машинах в моем бывшем мире, а я с трудом могла себе представить, для чего развивать там технику, если все области жизни давно и прочно захвачены магией.
— Как кому? Ирма, сама подумай: ты — тщеславный мужчина, представитель захудалого рода из местности, о которой даже историки с географами слыхом не слыхивали. Магии у тебя нет, внешностью тоже боги обидели. А хочется известности, богатства, власти, женской любви, наконец. В голове, кстати, мозги имеются, пусть и плохонькие. Ну и каков вывод? Правильно: занять никем не занятую нишу. Ведь даже такси в этом мире появились исключительно с моей подачи. До этого момента те, у кого не было своих экипажей, просто обожали дышать свежим воздухом и совершать добровольно-принудительный променад.
— Но ты сама говоришь, что он их не контролирует!
Ира довольно усмехнулась.
— Именно. И еще пару лет точно контролировать не сможет: нет здесь таких технологий.
Неожиданная информация все никак не желала укладываться в моих мозгах.
— Я не понимаю, для чего в таком случае Его Сиятельство принял этого недоучку…
— Ну как же: надо ж видеть, кого усиливать такими изобретениями: собственную армию или силы врага.
— Шутишь? — недоверчиво спросила я.
— Естественно, — хмыкнула собеседница. — Такие неконтролируемые громилы за пару-тройку суток камня на камне не оставят от любого государства.
— Ох… Как же все это страшно… А Тоша еще собрался мальчик на моделирование отдавать…
— Ирма, у тебя от беременности мозги совсем поплыли. Ты не сравнивай уровень технологии и возможности защиты и медицины. И вообще, хватить над пацанами кудахтать: лучше пусть поиграют с железками в детстве, чем потом, к сорока, модельки покупать начнут, якобы для своих собственных детей.
Я только тяжело вздохнула: подруга, несомненно, была права, и мне давно следовало прекратить вести себя так, будто мальчики все еще находятся в младенческом возрасте. Но я не могла, не могла себя переломить! Порой я удивлялась стальной выдержке Иры: она совершенно спокойно оставляла детей без постоянного материнского внимания, позволяя слугам заниматься наследниками, а сама пропадала невесть где по несколько дней. Я же, если не знала, где именно находится мой ребенок в данную секунду, испытывала настоящую панику: мне казалось, с ним обязательно должно случиться несчастье!
— Да, я, наверное, исчезну на неделю-две. Варт почему-то снял в поместье все зеркала, а срок уже подошел.
— Тебе в очередной раз нужно навестить того духа?
— Угу, как оказалось, хранителю необходимо встречаться со мной хотя бы раз в полгода.
Ирина:
При моем первом посещении родового имения ранос дорт Антариониус в статусе законной жены герцога почти девять лет назад внезапно выяснилась интересная деталь: хранитель того дома подчинялся молодой драконице так же, как и ее мужу, не делая ни малейших различий между супругами. Непонятное прозрачное существо овальной формы, с постоянно извивающимися отростками, выглядывающими из живота, и большим пушистым хвостом, по не известной никому причине признало иномирянку своей хозяйкой, и той самой хозяйке необходимо было раз в полгода на семь-десять дней появляться в поместье. Заниматься при этом я могла чем угодно, но прожить в доме нужно было указанный срок, никак не меньше. Только при этом условии дух оставался полностью привязанным к дому и самоотверженно защищал строение и его жителей от любой угрозы. Когда я впервые услышала обо всей этой мути, мою ругань, наверное, досконально изучили все конюхи столицы.
К дому на следующий день я подъехала ближе к обеду: Варт под благовидным предлогом сбежал ранним утром во дворец, открывать портал было некому, а лететь по практически зимнему небу в образе дракона никакого желания не было, так что хочешь-не хочешь, а пришлось пользоваться семейной магической каретой.
Внушительное, серое, каменное, четырехэтажное здание, выстроенное русской буквой «ж», встретило хозяйку необычайной кладбищенской тишиной. И? Где фанфары, красная дорожка, приветственные крики? В самом деле, я что, напрасно тряслась в экипаже? Хотя б дворецкий мог навстречу выйти? Мира Варт оставил после ссылки свекрови «на рабочем месте». В конце концов, дом мужчина знал, слугами управлял умело, кланялся вовремя. Что еще нужно? Высокий статный старик местом дорожил и проблем не доставлял.
Зашла в холл — та же стерильность, что и при Арениле. Морг, а не дом. Все же прислуга здесь вышколенная — уж и свекровь давненько у старшего сына живет, а здание убирают так же тщательно, как и при ней. Вот только народа вокруг не наблюдается.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Переселенки (СИ)", Соколова Надежда
Соколова Надежда читать все книги автора по порядку
Соколова Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.