Суженая для Темного. Попаданка из пророчества (СИ) - Недельская Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Когда пауза слишком затянулась, я выдавила улыбку, стараясь не подавать вида, что расстроена:
— Значит, передумали. Извините.
— Почему же? — Хэч, наконец, соизволил раскрыть рот, — Я помогу тебе. Что нужно?
— Проводите меня до ближайшего крупного города. Любого.
— Тогда собирайся. Обоз, который каждый месяц возит из Мригуса купцов с товарами, ждёт на постоялом дворе. Выезжаем через полчаса.
Глава 11
Шагать рядом с молчаливым Хэчем было привычно, но странно — ведь теперь он не знал, кто я. Или, может, догадался? По фигуре точно не смог бы — новая одежда совсем другая, даже крой не похож на вещи, купленные когда-то в Арагусе. Платье балахонистое, излишне свободное, как сарафан на чайной бабе. Безликий плащ… Но ничего, удобно.
Да и голос больше не радовал прежней мелодичностью. Сегодня утром, разговаривая с подавальщицей и магом, я окончательно поняла, что изменившийся тембр, который стал ниже и грубее, вовсе не следствие какой-нибудь скрытой простуды, полученной во время лесных похождений. Тоже колдунья постаралась. На славу.
Обоз я сначала услышала, а увидела, лишь когда мы завернули за угол тихой улицы — на пятачке, мощённом крупными булыжниками, у самого выезда из Мригуса расположилась вереница повозок. Вокруг хлопотали люди — крича и ругаясь грузили ящики, мешки и другой скарб. Несколько зарёванных женщин, как привязанные ходили за взмыленными мужчинами, получая в ответ раздражённые окрики. Лошади безучастно смотрели на эту суету, пожёвывая сено из подвешенных к мордам яслей.
Мы подошли к маленькому пузатому мужичку, который с воинственным видом нахохлившегося воробья раздавал указания, куда что положить.
— Приветствую, Арух, — поздоровался Хэч, протягивая кусок картона с какой-то надписью, — Примешь в обоз ещё одного человека? Девушка спешит в Тонгус.
Предводитель каравана скривился, будто съел что-то противное.
— Доброго здоровьишка, господин. Никак не могу! Рад бы, да не могу! Нет больше мест, всё раскупили ироды, вы уж не взыщите.
— Неважно, — маг не стал спорить, — в таком случае я куплю лошадь и присоединюсь верхом, а девушка поедет на моём месте.
— Воля ваша, — не стал спорить и хозяин обоза, но на меня зыркнул не слишком любезно и протянул кусок картона, на котором корявыми буквами было выведено «БИЛЕТ», — В предпоследнюю телегу подсядешь, разрешение не забудь показать. И за довольствие добавить бы надо.
Хэч без слов протянул ушлому дельцу несколько серебряных монет.
— Благодарствуйте, господин.
— Я сама могу заплатить!
Маг зыркнул на меня ничуть не более дружелюбно, чем давеча предводитель купеческого каравана:
— Иди устраивайся, я вернусь, как только куплю лошадь.
— Вы к Ломусю загляните, господин, — тут же засуетился Арух, — у него молодые жеребцы, отменные скакуны! И недорого. Здесь недалече, Мерг проводит. Эй, Ме-е-ерг!
Дальше я слушать не стала, отправилась искать предпоследнюю телегу и, заглядевшись по сторонам, со всего маха впечаталась в широкую спину, воняющую пóтом и табаком.
— Ой, простите, — пробормотала сконфуженно.
— Куда прёшь! — сипло гаркнул мужик, — Зенки выкатились?
Только собралась высказать этому грубияну всё, что думаю о подобном стиле общения, но, увидела разгневанное лицо и оторопела. Это был один из четверых громил, которых я когда-то случайно раскидала по всему миру. Тот самый, что таскал меня на руках.
— Рот закрой, — прошипел мерзкий тип, придвигаясь ближе, — или хочешь им поработать?
Фу. Я отскочила подальше, передёрнувшись от отвращения. Представляю рожу этого махрового бандита, если бы он столкнулся со мной в виде Айрис. Спасибо бабуле, спасла, можно сказать! Впервые я вспомнила о ней с благодарностью и почти с теплом.
— Куда поскакала, козочка?
Мужик вдруг сменил гнев на милость, попытавшись придать сиплому голосу соблазнительных ноток, от которых захотелось сбежать ещё дальше, что, собственно, я и сделала — развернулась и рванула сквозь толпу, петляя туда-сюда в надежде затеряться. Топот тяжёлых сапог преследователя стих, лишь когда мне удалось незаметно юркнуть под одну из повозок.
— Эй, сдурела, что ль? А ну, проваливай отсюда! — гулким басом возмутился кто-то.
— Да-да, извините, — я выползла и отряхнула запылившийся плащ, — А не подскажете, где искать предпоследнюю телегу?
— Дык это она самая и есть. Ты сюда, что ль?
— Сюда, — обрадовалась я, протягивая разрешительную картонку.
Бородатый мужик с зычным голосом внимательно изучил её вдоль и поперёк, разве что на зуб не попробовал.
— Устраивайся. Вас тут четверо будет.
На поверку деревянная телега с высокими бортами оказалась не слишком просторной, и под завязку была завалена всяческими вещами.
— Ой, здравствуйте! Вы с нами? Присаживайтесь, присаживайтесь, — засуетилась молодая женщина, возле которой хлопало глазами милое светловолосое создание, — Вы звиняйте, вещей у нас много. Сейчас отодвину чутка мешок-то. Галка, — новая знакомая протянула ладошку, — А вас как звать?
Я чуть не брякнула: «Айрис», и лишь в последний момент осеклась.
— Эйвери, — не знаю, с чего на ум пришло такое заковыристое имя.
— Эйвери… — мечтательно протянула женщина, — будто из благородных.
— Мамаша учудила, — вывернулась я, — Зовите просто Эви, меня все так называют.
— Эви-то да, попривычней будет, — заулыбалась Галка, — А это вот Лиска, — услышав своё имя, голубоглазое чудо мигом спряталось за мать, — И муж мой Григд. Глядите, во-он там, мешок тащит. Но это уж последний, — торопливо добавила новая знакомая, съёжившись, словно боялась, что попутчица вывалит на неё неподъёмную гору претензий.
— Ничего, поместимся, — успокаивающе ответила я, рассматривая черноволосого поджарого мужчину с измождённым лицом, который, медленно перебирая ногами, брёл в нашу сторону, — в тесноте, да не в обиде.
— Ой, это вы хорошо сказали! По-доброму, по-людски, — Галка восторженно распахнула глаза такого же чистого небесного цвета, как у дочери.
Неужто в этом мире нет похожей пословицы?
— А хотите ватрушку с творогом? Свеженькая! Сегодня утречком сготовила!
Не дожидаясь согласия, женщина полезла в сумку и достала припасённую выпечку, заботливо укутанную в кусок бумаги. Аппетитный запах заставил сглотнуть слюну.
— Хочу, — обрадованно кивнула я, — а у меня конфеты есть. Угощайтесь!
Леденцы в жестяной банке да ржаные сухарики были моими единственными припасами для «полакомиться». Хэч предупредил, что кормить нас будут, поэтому нагружаться продуктами не стала.
Купив по кружке чая у предприимчивого мальчишки, который не слишком навязчиво, но очень активно шнырял между повозками, мы с Галкой обменялись вкусняшками и завели мирную беседу. Её муж, кряхтя и ругаясь себе под нос, занимался тем, что пристраивал последний мешок на телегу и пытался хоть как-то обустроить наше общее пространство для более-менее комфортной дороги. Возница — тот самый бородатый мужик, что инспектировал мой билет, — индифферентно наблюдал за его потугами да поплёвывал шкурки от семечек, сидя на облучке, которого на телеге и быть не должно.
Из разговора я узнала, что разбойники в эти края «давненько не захаживали», а до Тонгуса ехать «всего-навсего с месяцок, а, может, и того меньше», в зависимости от погоды и «благоволения Тьмы». Вспомнив про гильдию наёмников, о которой когда-то упоминала Далила, я спросила, могут ли наёмники ограбить наш обоз.
— Что ты, что ты! — замахала руками Галка, — Наёмники — это ж важные занятые люди, они за мелкую работу не берутся, не переживай.
«Важные, занятые»… Тоже мне, нашла утешение. А интересно, что такое «благоволение тьмы»?
— Мам, мамоська, — внезапно зашепелявила Лиска, которой, видно, наскучили взрослые разговоры, — а ласскази сказку пло Тёмного плинца!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Суженая для Темного. Попаданка из пророчества (СИ)", Недельская Оксана
Недельская Оксана читать все книги автора по порядку
Недельская Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.