Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) - Гиппиус Рина
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
С радостным возгласом я повисла у него на шее. Спустя пару секунд ко мне все же пришло полное осознание ситуации, а с ним и смущение. Я попыталась было отступить, но Рон не отпустил. Мне, конечно, приятно, но если кто-то увидит?
– Рон?
– М?
– Отпусти.
– Ага.
И даже не пошевелился.
Увидели, и не кто-нибудь, а матушка Фордис.
– Это возмутительно! – воскликнула она, задыхаясь от негодования.
Я все же отступила Рону за спину. Пусть сам объясняется с матерью!
Однако, Рон даже бровью не повел.
– Все свои же, – хмыкнул молодой человек и подтолкнул меня в сторону лестницы. Я с радостью этим воспользовалась.
Поскольку я не любила ездить в дамском седле, то пришлось подготовить костюм для обычного. Таких бунтарок как я находилось немного, но все же портниха смогла подготовить приемлемый вариант: два куска ткани внахлест представляли собой по виду все же юбку, однако таким образом скрывались надетые под них брюки. И, сидя верхом, я не демонстрировала свои ноги: за широкими полотнищами они не особо просматривались. Правда, садиться на лошадь приходилось крайне аккуратно, дабы не запутаться в подоле, но оно того стоило.
Спустившись во двор, я присоединилась к уже давно ожидающим нас парням. Рини как истинная эдель задерживалась.
Сивина ехать с нами отказалась. Я удивилась, ведь это же и ее дом. Зато нам в сопровождение выделили двух охранников. “Меры предосторожности лишними быть не могут”, – сказал эд Виртан, помощник наместника.
Наконец мы выдвинулись в путь.
Как же я соскучилась по всем этому! Пусть и иллюзия, но хоть такое подобие свободы. При выезде из города открывался замечательный вид: с одной стороны на далекие горы, а с другой – на леса, меж которыми виднелись участки уже убранных полей. Второй месяц осени выдался достаточно теплым, и дожди были не часто. Листья на деревьях еще не облетели, радуя глаза обилием желтых, багряных, а порой и алых оттенков.
Передвигались мы не очень быстро: все-таки Рини ехала в женском седле, а с ним особо не разгонишься. Парни к этому отнеслись в целом спокойно, хоть Рун и поворчал немного для вида: “Мы так до вечера не доберемся”.
Рини все же смогла всецело завладеть вниманием Руна, и они принялись что-то оживленно обсуждать.
Рон же мне и Рику принялся рассказывать историю здешних краев, интересные события, происходившее тут когда-то, судьбы занимательных личностей, проживавших в данной местности. Как оказалось, младший Ровенийский и сам немало знал. Не зря так много читал.
Недолго продлилась идиллия у говорливой парочки. Рини за что-то обиделась на Руна и без зазрения совести разбила наше маленькое общество. Она принялась расспрашивать старшего брата о столице. Рон бросил на меня беспомощный взгляд. Я пожала плечами и оставила братьев и сестру втроем. Рон все ж таки не очень часто уделяет внимание сестре.
– Астари! – окликнул меня Рун.
Я чуть попридержала лошадь, дожидаясь, пока он меня не догонит. Рун несколько отстал от нас. Вид у него был крайне задумчивый.
Вопросительно взглянула на него. Он молча сделал знак, чтобы я продолжила движение. Так, неспешным ходом, мы и передвигались несколько минут молча.
– Ты знаешь причины, по которым эдель Фордис вынудила меня связаться с тобой? – вдруг спросил он.
Была у меня одна догадка.
– Только предположение, – неопределенно ответила я.
– Вот и у меня только предположения, – с досадой отозвался Рун. – Я ненавижу, когда меня как бы невзначай или втихую используют для своих каких-то целей. – Его досада переходила в раздражение. А я что? Это же не моя инициатива. – У меня два варианта.
Ого! А у меня только один. Я терпеливо ждала, что же поведает молодой человек.
– Первое. Зная, что мы с тобой не очень хорошо ладим, эдель Фордис предположила, что наши совместные занятия окончательно отвадят тебя от магии. Тем более, что и учитель из меня не очень хороший.
Это уж точно – я держалась порой на чистом упрямстве.
– А второе?
Видеть смущенного Ругвальда было очень непривычно. Пожалуй, надо запечатлеть это в памяти понадежнее.
Он прочистил горло и ответил:
– Говорят, от ненависти до любви один шаг. Возможно, матушка Фордис на это и рассчитывала.
От удивления я чуть не упала с лошади. Только то, что Рон крепко схватил меня за руку, удержало меня от падения.
– Зачем ей это надо? – ошарашенно выдохнула я.
Рун выразительно взглянул в сторону своего друга. До меня стало доходить.
– По какой-то причине матушке Фордис не нравится то, что ты и Рон в последнее время сблизились, – пояснил парень.
Мне-то понятно, по какой такой причине. С Руном же этим делится было ни к чему.
– А как же Рини? – поинтересовалась я.
Нет, оно-то понятно, что я Руна не интересую, а вот моя подруга… И неужели этого не заметила эдель Фордис?
И опять краска смущения залила бледные шеки Руна. Посильнее, чем у барышни, однако.
– Я от нее не откажусь, – ответил парень тем не менее твердым голосом. – Правда, пока об этом больше никто не знает.
И даже сама Рини.
Да уж. Однако я немного зауважала его: хоть мне, но признался в этом.
– И ты должна понимать, что на данный момент мне предложить ей нечего. Даже дом пока в неподобающем виде. Поэтому для меня и важно побыстрее встать на ноги. Так уж сложилось, что в помощники мне досталась ты, – поморщился Рун, – при всем при этом я сейчас действительно на тебя рассчитываю и поэтому предлагаю заключить перемирие.
– Помнится, ты уже говорил о подобном когда-то, – едко отозвалась я.
Парень тяжело вздохнул. Да-да, со мной нелегко!
– Ладно, пусть будет не перемирие. Пусть будет взаимовыгодное сотрудничество, – произнес он, протягивая мне руку.
Колебаться я не стала и смело пожала ее.
Ровенийские остановились, дожидаясь нас. И Рон, и Рини с хмурыми выражениями лица следили за нашим приближением. Одному Рику было все равно – он с интересом разглядывал чей-то замок невдалеке.
К Рику-то я и направилась, и всю дорогу он мне рассказывал истории о том самом замке. Его лет двести назад, а то и больше, подарили какому-то герцогу, коим он стал как раз после дарения недвижимости. А подарок был приурочен якобы к тому, что сей храбрец убил последнего дракона. Ну а что? Благородное это дело – убийство последнего представителя вымирающего вида. Вот только доказательств правдивости этой истории не было…
Слушала я всю эту ерунду только с одной целью – чтобы в голову не лезли мысли о том, что говорил Рун. А мысли нагло пробивались сквозь заливистую речь мальчишки.
Все причины, которые могли побудить матушку Фордис надавить на Руна, вполне обоснованные. Впрочем, а какая мне разница? У меня-то свои цели. А учитывая все более напряженные отношения с эдель Фордис, после дня рождения мне однозначно придется съехать.
Пару раз мы останавливались на отдых, и чтобы немного отвлечься, я принялась плести венки из кленовых листьев. Эдель Тринвер подобное украшение отвергла. Зато я и Рик с удовольствием щеголяли в “коронах”. Настроение немного улучшилось.
Охранники держались от нас на некотором расстоянии, лишь при остановках приближаясь вплотную. Надо же, какие ненавязчивые…
Ближе к вечеру мы наконец-то добрались до поместья. Добротный, двухэтажный домик, и даже башенка невысокая имелась. А самое главное – никакой запущенности на всей территории, кроме сада. Там была легкая неухоженность. Хозяйственные постройки не покосились, дорожки хоть и не расчищены полностью от листьев, но и не завалены ими. Сам же дом не красовался трещинами и осыпавшейся штукатуркой.
Как оказалось, все эти годы тут проживала семейная пара – эд Хенг Улон и его супруга Терхиль. Хенг был когда-то конюхом Натсенов. Терхиль же вроде бы помогала по хозяйству, или даже была няней. Когда погибла чета Натсенов, Улонам идти было некуда. Эдел Вистар позволил им остаться в поместье и присматривать за ним, и даже положил им жалованье. Зная Руна, думаю, он наверняка когда-нибудь расплатиться с Ровенийским. Болезненная гордость.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
Похожие книги на "Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ)", Гиппиус Рина
Гиппиус Рина читать все книги автора по порядку
Гиппиус Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.