Лорд, который влюбился (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
А потом Эрика предложила прибраться в моём кабинете… У неё получилось очень здорово, просто идеально, вот только поблагодарить девушку не успел — синеглазая брюнетка умчалась раньше, чем открыл рот.
Зато теперь знаю к кому обращаться, если что. Кстати, а заклинанием штопки носков она владеет?
Хотя ладно, про носки — это так, дежурная шутка. Как любой холостой лорд, в самом-самом-самом крайнем случае я могу заштопать их сам.
Глава 7
Рэйнер Варкрос
Из кабинета выбрался поздно, ближе к ужину. А по дороге в столовую, был фактически атакован…
— А-а-а! — пропищало чудо с длинными рыжеватыми волосами, падая мне прямо под ноги. К счастью, я успел притормозить, и не ткнуть чудо сапогом в бок.
Замер, разглядывая растянувшуюся поперёк коридора адептку. Лисента, кажется? Нашфакультет, второй курс? — А-а-а… — повторила девушка уже тише и несчастней. Пришлось вспомнить о своём происхождении, которое подразумевает воспитание и галантность. Чуть наклониться и уточнить:
— С вами всё хорошо?
— А-а-а…
— Помочь? — спросил с надеждой. С надеждой на то, что помогать не придётся — ведь поможешь одной вот такой, выпавшей непойми откуда, и тут же налетит целая толпа. — Да, пожалуйста, — простонала девица.
Причём простонала не слишком натурально, но я всё-таки помог.
Наклонившись, подхватил магичку подмышки и рывком перевёл в вертикальное положение. Адептка, ясное дело, пошатнулась, предлагая поддержать, а я… Да, поддержал. Иначе точно бы свалилась еще раз — не от бессилия, конечно, а для того, чтобы не доиграть спектакль.
— И откуда вы, позвольте спросить, выпали? — поинтересовался я.
В ответ послышалось мычание.
Я задрал голову в попытке обнаружить балкон, щель в потолке, или что-то похожее. Но щелей не имелось, и момент появления девушки действительно озадачил. Правда не настолько, чтобы выяснять.
— О, магистр Варкрос, — пролепетала… да, её точно зовут Лисентой.
Она забыла пошатнуться, и я моментом воспользовался — сразу отпустил и отступил.
— А? — теперь в её голосе послышался протест. Следом мне продемонстрировали смущённую улыбку, после чего скромно опустили голову. — Простите, магистр, что свалилась на вас, это не нарочно.
— С вами всё в порядке?
— О…
Мне однозначно хотели навешать лапши, однако я перебил: — Думаю, вам следует посетить лазарет.
Я отступил еще дальше, окинул адептку взглядом, обратив внимание и на ауру, в которой признаков боли не наблюдалось, после чего спросил:
— Сами доберётесь или позвать кого-нибудь на помощь? — Ы…
Я замер, желая выяснить, хватит ли у этой псевдо-раненой наглости?
Впрочем, глупый ход. Она же на боевом факультете, а у наших с наглостью всё хорошо.
В итоге я услышал:
— А может вы сами меня проводите?
— Я бы с удовольствием, но дел невпроворот.
Я развёл руками, а адептка пусть на миг, но перестала страдать и надулась. Тут же снова взяла себя в руки, и даже попыталась снова упасть, только мне было не до игр.
— Извините, Лисента, — сказал с холодной вежливостью. — Очень спешу. Дел по горло.
С этими словами отвесил кивок и, обогнув интриганку, продолжил путь к столовой. Угу, есть хотелось гораздо сильнее, чем подвергаться атаке девичьих чар.
Тут же вспомнился Иверс с его рассуждениями, а заодно годы собственного адептства — некоторые из наших девушек тоже вздыхали по преподавателям. Впрочем, я сам внимания сокурсниц тоже удостаивался, и именно тогда выяснил: единственное отличие магичек от светских леди в том, что магичка не станет звать «на помощь», а потом заявлять, что ты её скомпрометировал и теперь обязан отвести в храм.
А в остальном — те же уловки и кокетство. Впрочем, есть еще одно отличие — у магичек фантазия побогаче.
Но в данный момент это было не важно. Сейчас меня никакой фантазией не пронять!
Так получилось, что в столовую я пришел раньше остальных и ни с кем из коллег не общался. Поужинав, сразу поднялся к себе, после чего привычно проверил почтовую шкатулку и обнаружил письмо… Писала Джиффи. Моя сладкая девочка скучала и просила заглянуть хотя бы на полчасика. Настроение сразу испортилось, и пришлось сделать несколько кругов по комнате, прежде чем начать составлять ответ.
Мы с Джиффилин редко обменивались письмами, и склонностью к описанию собственных чувств я никогда не отличался. Даже слова «люблю» никогда никому не говорил — никому, включая Джиф. Сейчас момент вроде бы требовал, ведь мы в разлуке, а она страдает и ждёт, но рука всё равно не поднялась. Пальцы не повернулись. Я ограничился тем, что заверил: рассветы без неё безрадостны, а ночи холодны, как утёс на северной скале.
Наверное, сравнение «ночь» и «кусок камня» не слишком поэтично, но что я мог?
Несколько абзацев всякой любимой девушками белиберды, и я запечатал конверт, чтобы тут же пихнуть его в шкатулку. После того, как по крышке пробежал магический блик, сообщивший, что послание отправлено, откинулся на спинку кресла и подумал вот о чём…
Лорд Варкрос старший… Он до сих пор не ответил на письмо, и это при том, что отец редко упускает шанс поупражняться в ехидстве. Значит, мои признания подействовали именно так, как я рассчитывал? Отец онемел? Теперь настроение поползло вверх, даже губы в улыбке растянулись. Насладившись секундой триумфа, я потянулся к стопке библиотечных книг, лежавших на краю стола.
За минувшее время просмотрел примерно половину, и останавливаться не собирался. Ведь, как гласит народная мудрость: кто ищет, тот всегда найдёт.
Эрика Тизар
Весь вечер я посвятила изучению библиотечной книги про узоры. Упоминаний «обмена» магической силой не нашла, зато узнала вот что…
Εсли помолвка тайная, то узор действительно скрыт — в смысле, никаким магическим зрением его не увидишь. И на ауре не отображается, хотя про ауру и сама догадалась — будь всё иначе, меня бы уже засыпали вопросами с головы до ног. Ещё один момент — внезапно наткнулась на параграф, посвящённый родителям. Не в качестве инициаторов помолвки, а вообще. Автор книги писал о том, что во времена зарождения всей этой узорно-брачной штуки, родителей почитали гораздо больше, нежели «сейчас», их слово было нерушимым законом. От этого параграфа так и веяло неприятностями, но я заморачиваться не стала. Просто закрыла книгу и легла спать.
А утром… неожиданно для самой себя провела целый час между зеркалом и шкафом. Перебирала гардероб и раз за разом присматривалась к собственному отражению, пытаясь понять — вот что ему не понравилось, а?
Нет, никакого особого интереса к Варкросу во мне не проснулось, но его вчерашняя реакция всё-таки обидела. В итоге, из комнаты я вышла с идеальным макияжем и в мантии расстёгнутой так, чтобы было видно пусть целомудренное, но декольте.
Девчонки, с которыми встречались в коридоре, момент заметили, однако вопросов не последовало. Все вместе мы спустились в столовую, наполнили подносы и сели за привычный стол.
Ами была весела, Ками задумчива, а Лисента дула губы и хмурилась. То есть поначалу её дурное настроение в глаза не бросалось, но чем дальше, тем больше, и Камея не выдержала. — Что с тобой? — спросила у Лисенты она.
Подруга ответила, что ничего, но надулась ещё сильнее. А через несколько минут мы услышали:
— Знаете, девочки, а он — мужлан!
Мыперестали жевать, уставились заинтересованно, и Лисента продолжила:
— Я убила три дня на то, чтобы уговорить парней с факультета тайн прилепить меня к стене и замаскировать, а потом рухнула прямо под ноги Рэйну, а он… Он отнёсся так, словно ничего особенного не случилось! — Лисента задохнулась возмущением. — Даже в лазарет не проводил! Даже не посочувствовал! Даже…
Всё, эмоции зашкалили и договорить Лисента не сумела. Но нам и так хватило — мы изумлённо приоткрыли рты. Потом, не сговариваясь, покосились на преподавательский стол, за которым Варкроса не было, и опять уставились на Лиси. Тут Камея посмурнела.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Лорд, который влюбился (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.