Берегитесь! Феячу! (СИ) - Хейди Лена
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Я думал об этом, — ответил Дилан. — Вполне вероятно, что я так и сделаю. Фейран и Эльнион станут двумя вассальными государствами, а их правители будут подчиняться королю Драккара.
— Это было бы замечательно, — улыбнулась Лериэль.
— Но для начала нужно решить вопрос с Горгалией, — отметил Эрни. — Если вернуть эльфийскую сферу в Эльнион, то сфера Драккара ослабнет.
— Да, тут нужно будет всё продумать, — кивнул Дилан.
На этой жизнерадостной ноте мы попрощались с родителями Эрни и через золотистый портал отправились в главный дворец Драккара.
Перед тем, как провести нашу компанию порталом в Тронный зал, Дилан сделал небольшую остановку на травянистом холмике, чтобы мы увидели, как дворец выглядит со стороны.
Коричневый, массивный, высокий и величественный — главный замок королевства Драккар подавлял своей мощью и размерами. Каменные шпили башен вонзались в облака, и казалось, что они удерживают на себе само небо. Картинка была впечатляющей.
— А вот и мой родной террариум, — объявил Дилан, когда мы вышли посреди огромного и очень людного Тронного зала, рядом с внушительным троном на постаменте.
На высокой спинке этого монаршего кресла, на самом верху, переливался мягким матовым светом овальный минерал размером с яблоко, и при приближении Дилана он ярко вспыхнул.
— Это артефакт власти, — негромко пояснил король, уловив мой интерес к этому предмету. — А здесь, — махнул он на пустой постамент в виде изящной золотой тумбы, — обычно находится магическая сфера Драккара.
Один удар сердца — и из открывшегося пространственного кармана выплыл сверкающий шар, торжественно занимая своё законное место.
Все придворные отвесили низкий поклон новому правителю и выпрямились, лишь когда позволил Дилан, подавший им едва заметный знак рукой.
— Ваше величество! — проносилось по залу тихой волной, в которой сплелись любопытство и радость.
— Добро пожаловать домой, ваше величество Дилан Тарен! С возвращением! Ваше высочество Фаина Аларис-Дарситар и ваша светлость лорд Эрниэль Дарситар, приветствую вас во дворце! — к нам быстро подошёл представительного вида седовласый мужчина с цепким взглядом голубых глаз, высоким лбом, твёрдым подбородком и носом с небольшой горбинкой. В его облике было что-то хищное и вместе с тем мудрое.
В целом он произвёл на меня довольно приятное впечатление. Я видела, с какой теплотой он смотрит на Дилана, словно тот был его сыном.
— Лорд Таниш, — радостно поприветствовал его Дилан. — Друзья мои, познакомьтесь с Первым министром Драккара. Он много лет был моим наставником.
— Очень приятно, — искренне улыбнулась я. Протянуть руку для дружеского пожатия всё же не решилась.
— Взаимно, ваше высочество Фаина, — склонился он передо мной и развернулся к монарху: — Какие будут распоряжения, ваше величество? Когда пожелаете пройти официальную процедуру коронации? — министр с уважением посмотрел на королевскую метку на шее Дилана.
— Прямо сейчас, — распорядился тот. — Не вижу смысла тянуть. А вечером устроим грандиозный бал в честь этого события.
Придворные вокруг нас оживились, и по залу прошёлся очередной восторженный шепоток. Наверное, в последнее время балы тут устраивались нечасто: долгая болезнь правителя, его смерть и затянувшееся ожидание нового монарха не давали поводов для веселья. Зато теперь можно было отпраздновать с размахом коронацию молодого короля.
С каждой секундой в Тронный зал стекалось всё больше народа.
Всё это время я чувствовала себя под перекрёстным огнём любопытных взглядов, и сама тоже, стараясь сильно не пялиться, разглядывала местных обитателей дворца.
Колоритные, нарядные, стильные — про каждого из них можно было сказать, что он или она украшает дворец своим присутствием. Но особенно радовала исходившая от них доброжелательность. Лёгкую зависть я тоже изредка улавливала, только мне было непонятно к кому. То ли завидовали мне, что я отхватила себе шикарного эльфа, то ли моему мужу, что ему в супруги досталась фея. В любом случае общим фоном в этом зале была атмосфера радости и восторга.
Большинство из придворных были драконами, причём это сразу ощущалось по высокому росту брутальных широкоплечих мужчин и особой стати ярких дракониц.
Эльфы тут тоже были. Нежные изящные красавицы и жилистые длинноволосые красавчики посматривали на меня с особым одобрением.
Гномов с их кипучей энергией я тут пока не заметила. К счастью.
— Позвольте приступить к церемонии, — в руках Таниша появилась небольшая книга в золотой обложке с плотными серебристыми листами.
Дилан выразил согласие царственным кивком, и седовласый дракон принялся торжественно зачитывать текст инаугурации. В некоторых моментах Дилану пришлось повторять за министром клятвы трудиться на благо Драккара и заботиться о процветании народа этой страны.
Это продолжалось недолго, минут пятнадцать, после чего магическая сфера ярко вспыхнула, и татуировка Дилана обрела бронзовую окантовку, словно подтверждая, что обряд завершён и он теперь полновластный король — как на магическом уровне, так и на юридическом.
Первым его поздравил Эрни. За ним — я и лорд Таниш. После чего Дилан опустился на трон, и к нему потекла вереница придворных.
Удивительно, но никакой толкотни и давки не было. Драконы и эльфы чинно подходили к нему по двое или по трое и выражали своё почтение, клялись в верности и сыпали поздравлениями и пожеланиями.
Появление в зале братьев Дилана моментально привлекло всеобщее внимание.
Все резко стихли, ретировались в разные стороны, открывая двум эффектным брюнетам дорогу в нашу сторону, и тут же замирали в предвкушении скандала. Так что эти два дракона приближались к нам в полнейшей тишине.
— Справа — Дерек, слева — Дамиан, — едва слышным шёпотом пояснил мне Эрни.
Дилан, Дерек и Дамиан — три брата были очень похожи между собой. Но у Дилана были более мягкие и приятные черты лица.
Дерек отличался высоким ростом, а весь его облик и манера держаться говорили о рассудительности и властности. При взгляде на меня в его карих глазах промелькнуло восхищение.
Дамиан же откровенно раздевал своим взглядом. Нагловатый, с более тонкими чертами лица, он явно обладал взрывным темпераментом и хитростью.
Оба принца привыкли брать от жизни всё, и от них обоих исходила бешеная сексуальная энергетика. При их появлении многие дамочки мечтательно, с поволокой в глазах, прикусывали губы.
Вот только на меня эти две секс-машины не произвели особого впечатления. Они отравили Дилана, своего родного брата, и поддаваться на их обаяние я не собиралась. Понимала, что внутри шикарных фантиков совсем не конфетки.
Наверное, они это почувствовали, потому что в их взглядах промелькнула тщательно скрываемая досада.
— Ваше величество Дилан, примите наши поздравления, — произнёс глубоким бархатным голосом Дерек. Братья слаженно склонились перед монархом.
— Дерек. Дамиан, — сухо поприветствовал их король кивком головы. Даже титулов не назвал.
Глава 38. Разбор полётов
Дилан
Как же горько у меня было на душе! Я смотрел на своих братьев — таких родных и вместе с тем бесконечно чужих. Их поступок перечеркнул всё хорошее, что было в нашем детстве и юности. Совместные шалости, братская поддержка и уверенность, что мы друг для друга незыблемая опора — всё превратилось в пепел.
Но прежде, чем их наказывать, я должен был поговорить с каждым из них, наедине.
Вдобавок меня снедало беспокойство из-за Фаины.
Они умеют очаровывать, даже замужних. Все дамочки нашего дворца сходят по ним с ума. Будь среди придворных гномихи — они и тех бы покорили своим обаянием, впоследствии внеся новые имена в свои записные книжки.
Но пока что реакция Фаины на Дерека и Дамиана меня радовала. Когда она смотрела на моих братцев, в её глазах отражалось ледяное презрение. Так что дёргаться и совершать ошибки этим двум типам было чревато: моя названая сестрёнка запросто могла превратить их в розовые плюшевые игрушки. Чисто на эмоциях.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Берегитесь! Феячу! (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.