Король Умбры (ЛП) - Хантер Джейми Эпплгейт
Это было все. Она несла факел, чтобы держать проклятых тварей подальше от себя.
— Куда вы направляетесь, мисс Рейвен?
Его голос был богатым и чарующим, как песня.
Она сосчитала до трех и вошла в его кабинет, медленно поворачивая голову, чтобы найти его. Было темно, и у нее возникло ощущение, что он укрылся в тени, чтобы спрятаться. Он раскрыл себя, когда сидел в кресле с высокой спинкой в том, что выглядело как уголок для чтения в другом конце комнаты.
Одна лодыжка покоилась на его противоположном колене, а на коленях лежала открытая книга. Его голова была наклонена, когда он читал, а в другой руке он держал что — то похожее на стакан с ликером.
— Тебе никто не говорил, что красться незаметно невежливо? — спросил он, не поднимая глаз.
На столе рядом с его креслом ярко горел фонарь, и когда он поднял голову, у нее перехватило дыхание. Она ненавидела то, каким он был красивым. Таким красивым, что было трудно оторвать от него взгляд.
— Я заблудилась, — солгала она.
Не полная ложь.
Он закрыл книгу и положил ее на приставной столик.
— Мне не нравится, когда мне лгут.
Он встал и прошелся по комнате. Все в нем было изящным и непринужденным, и ей захотелось чем — нибудь в него швырнуть.
— Что заставляет тебя думать, что я лгу?
Она слегка наклонила голову.
— Ты обладаешь способностью распознавать ложь?
Скрестив руки, она изобразила скуку.
— Они исключили эту способность из учебников истории.
Ухмылка тронула уголки его рта, и, оказавшись перед ней, его глаза изучали ее лицо.
— Почему ты здесь?
— Я искала тебя, — ласково сказала она.
Выражение его лица не изменилось.
— Большинство женщин такие.
— Они тоже хотят вырезать твое сердце?
Она драматично взмахнула ресницами.
Смех вырвался из его груди, снова застав ее врасплох.
— Мне нравится, когда ты честна.
Его лицо сменилось с веселого на холодное спокойствие, когда он сделал еще один шаг вперед.
— Но еще больше я хотел бы видеть тебя на шипе, где ты окажешься в аду, если будешь угрожать мне снова.
Ее глаза слегка вспыхнули, когда она сделала шаг назад, пытаясь не показать страха, но его лицо снова расплылось в довольной улыбке.
— А, так ты это имела в виду.
Она остановилась и сдвинула брови.
— Прошу прощения?
Он вернулся к своему креслу для чтения, сел и развалился, как король, которым он и был.
— Ты бы сразу сказала мне, что шутишь.
Его глаза блуждали по ее телу.
— Это очень плохо. Вы могли бы даже встать на колени, и вы знаете, как сильно мне нравится, когда вы стоите на коленях, мисс Рейвен.
Ее тело пылало против ее воли, и она прокручивала в голове все неприглядные образы, которые только могла придумать, чтобы погасить пламя внутри себя. Будучи возбужденной, было бы легче соблазнить его, напомнила она себе.
Бьющийся в ее груди орган давно умер, и у нее хорошо получалось разделять секс и чувства.
Это чувство выбило ее из колеи. Не сам акт секса с ним, а тот факт, что ее тело хотело этого. Она закрыла глаза и заставила себя вспомнить ночь смерти Коры.
— Мисс Рейвен, — произнес голос Кая, прервав ее мысли.
Он взял книгу со своего бокового столика.
— Хотя я уверен, что ты мечтаешь взять мой член в свой шикарный маленький ротик, я бы предпочел, чтобы ты разыграла это перед классом.
Это было похоже на испытание. Она не сомневалась, что он говорил правду о женщинах, бросающихся на него. Как Нина. Но он казался человеком, которому нравилась погоня, и, если судить по выражению его глаз, у него уже давно не было охоты.
Все еще таща свои сумки с покупками, она пожала плечами и направилась к двери.
— Что заставило тебя подумать, что член был твоим?
Она практически вбежала в дверь, двигаясь быстрее, чем когда — либо прежде.
Когда она ворвалась через выход, ведущий к помосту, она заметила Нину, поднимающуюся по ступенькам. Женщина остановилась, и усмешка исказила ее пухлые губы.
— Что ты там делала? Все, что находится за этой дверью, запрещено.
— Не для меня, — застенчиво ответила Рори, насмехаясь над женщиной, которая делала ее жизнь невыносимой, и как только слова слетели с ее губ, она пожалела о них.
Нина выглядела как человек с порочной жилкой, и последнее, в чем нуждалась Рори, так это в большем количестве дерьма от нее.
— Вряд ли, мусор из сточной канавы, — кипела Нина.
— Возвращайся в свою комнату и не попадайся на глаза. Было бы обидно, если бы тебя поймал не тот человек, не так ли?
Уходя, Рори не удостоила горничную ответом. Нина открыла дверь на помост, и по какой — то причине это разозлило Рори. Было бы трудно соблазнить короля, если бы Нина заняла его член.
Вздох сорвался с ее губ. Она разберется с этим. Она всегда так делала.
Кай уставился на дверь своего кабинета.
Что заставило тебя подумать, что член твой?
Он не мог решить, хочет ли он отрезать ей язык или засосать его в рот.
— Пошла ты, Адила, — сказал он в пустую комнату и наклонился вперед, чтобы упереться локтями в колени.
Если он не мог чувствовать удушья черной души Авроры, тогда почему он не мог заставить ее согревать его постель? Это предполагало, что она хотела его, конечно. Хотя он ничего так не хотел, как трахнуть ее в рот, чтобы она подчинилась, он никогда бы не стал принуждать ее.
Он стоял, разочарованный. О чем он думал? Не имело значения, мог ли он чувствовать ее душу или нет; он знал, что таилось внутри нее, и ненавидел это.
В его дверь постучали, и он по глупости открыл ее, думая, что это Аврора. Нина улыбнулась и вошла в комнату, покачивая бедрами, и он подавил разочарованный вздох.
— Я скучала по тебе.
Она надулась, и он заставил себя не поморщиться.
— Чего ты хочешь, Нина?
Ее ноздри слегка раздулись.
— Аврора тебя беспокоила? Я видела, как она прокрадывалась через дверь.
— Это не твоя забота. Уходи.
Он повернулся к ней спиной, пересекая комнату. Нина издала шум, но мудро оставила свои мысли при себе и ушла, хлопнув дверью.
Дверь в его кабинет снова открылась, и вошел Самьяза, его глаза смотрели на Нину. Как только она оказалась вне пределов слышимости, он повернулся обратно к Кайусу.
— Почему ты так выглядишь? — спросил он, усаживаясь на большую мягкую скамью, которую Кай принес, чтобы разместить крылья своего друга.
Сэм мог превращаться в бескрылую форму, но Ангел ненавидел это, если в этом не было необходимости. Кай посмотрел на крылья Сэма и был благодарен, что он не родился с ними.
Сэм бросил в него рулетом и попал ему в бок.
— Перестань пялиться на мои крылья и ответь мне.
Кай приподнял бровь.
— Ты вытащил из кармана булочку для ужина?
Он подцепил хлеб носком.
Сэм поднес ко рту еще одну булочку, откусил кусочек и улыбнулся, прожевывая.
— Она была у меня в руке, но ты был слишком занят тушением, чтобы заметить.
— Я читал, — возразил Кай.
Это не было ложью. Он читал раньше.
— Ты стоял без книги, когда я вошел.
Сэм отправил в рот остаток рулета и, проглотив, сказал:
— Расскажи мне.
— Все в порядке.
Кай взял рулон и бросил его в мусорное ведро рядом со своим столом. Контракт Авроры выглядывал из — под нескольких бумаг, и он потянулся за ним. Обычно он отправлял это дело в тот же день, когда заключенная прибывала, но он не мог удержаться от того, чтобы перечитать ее обвинения.
Тринадцать убийств, большинство из них мужчины. Это было невероятно. Когда Макс, дворцовый садовник, разговаривал с ней на кухне, она сказала: Я монстр.
— Чем ты одержим, Авророй Рейвен? — спросил Сэм прямо у него за спиной.
Кая нелегко было напугать, но когда огромный голубь подкрадывался к кому — нибудь сзади, даже самые храбрые мужчины визжали бы так, как он.
Похожие книги на "Король Умбры (ЛП)", Хантер Джейми Эпплгейт
Хантер Джейми Эпплгейт читать все книги автора по порядку
Хантер Джейми Эпплгейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.