Эрминиды (СИ) - Курленёва Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Магниус, глава клана пиромантов, правильно оценил обстановку. Выругавшись, он скомандовал отступление. Боевые маги тоже сражались недолго… хоть и подверженный вспышкам ярости, но всё же Теус Марис не был самоубийцей.
Лорд-вампир Мюнхес, по совместительству бургомистр Вейтолия, с уважением обозревал результаты деятельности юного воспитанника главы клана.
— Просто уму непостижимо, что он один уложил столько народу. Я насчитал четыре магистра магии. Эх, жалко, что опоздали… из мальчишки мог бы быть толк…
— Он ещё не умер, — глухо из-за опущенного забрала сообщил князь Элизобарра, поднимая тело с земли.
— Да, но с такими ожогами не живут, — резонно возразил его собеседник. — Особенно люди. Даже вампир…
— Он ещё жив, — упрямо повторил Эйзенхиэль. И лорду-вампиру оставалось лишь смиренно склонить голову:
— Да, милорд.
— Лайта! — обратился князь к маячившей неподалёку голограмме: леди Тандер в атаке не участвовала. Её задачей было страховать главу клана. — Открой мне портал. У меня руки заняты.
***
— Спокойно, молодой человек! Не делайте резких движений.
— Генрих? — едва слышно просипел Северин.
— Вы совершенно правы, юноша. Это я. Предвосхищая ваш следующий вопрос: вы лежите в своей постели, в замке Эрлинг.
— Я… не вижу ничего.
— Ваше лицо очень сильно пострадало. Как, впрочем, и всё остальное. Но не волнуйтесь. Врач утверждает, что глаза в порядке. Дней через десять можно будет снять повязки.
Больной молчал. Прождав некоторое время, секретарь князя Элизобарры наклонился к нему и участливо произнёс:
— Хотите ещё что-нибудь узнать?
— Нет, — последовал лаконичный ответ. Лорд Эрлинг чувствовал, что ещё слишком слаб для осмысления произошедшего. Все переживания он решил оставить на потом. А пока просто уснул.
Молодой растущий организм отвечал на лечение с живостью, достойной регенерации низшего вампира, но, тем не менее, прошло несколько месяцев, прежде чем Северин почувствовал себя вполне здоровым. Тогда же его навестил глава клана.
Эйзенхиэль не удосужился заранее известить о своём визите. Однажды он просто вошёл в кабинет лорда Эрлинга, заставив того остолбенеть от неожиданности. Окинув бывшего воспитанника одним невозмутимым взглядом, вампир небрежно провёл большим пальцем по следу молнии на левой щеке юноши, причинив резкую боль — нанесённая собственным главой клана рана заживала заметно хуже прочих. Князь Элизобарра усмехнулся. Немного криво. Но ничего не сказал, а развернулся и направился к двери.
— Эйзенхиэль! — Северин был так поражён этим неожиданным появлением, что не сразу нашёлся, что сказать. — Я…
Князь Элизобарра остановился, но так и не обернулся.
— Я для тебя больше не Эйзенхиэль, — сухо оборвал он жалкие попытки Эрлинга сформулировать хоть какую-то мысль.
— Я… исключён из клана? — собственный голос показался юноше чужим и безжизненным.
— Разве не этого ты добивался? — осведомился князь, продолжая разглядывать дверь кабинета. — Если общество вампиров так тебе ненавистно — будь по-твоему. Формально ты исключён. Но если вдруг, — при этих словах Эйзенхиэль всё-таки обернулся, сверкнув красными глазами, — тебе снова придёт в голову фантазия примкнуть к другому клану и таким образом подорвать нашу обороноспособность, я исключу тебя из рядов Вампиров физически. Ты понимаешь, что это значит?
— Вы убьёте меня, — сказал Северин, низко склонив голову.
— Собственными руками, — подтвердил глава клана. — И сделаю это с удовольствием.
Затем он вышел. А лорд Эрлинг остался стоять с опущенной головой и зажмуренными глазами, глотая так и не пролитые слёзы.
9. От осинки не родятся апельсинки
Мелисента сидела, свернувшись в комочек, и… боялась. Единственное окошко бани, где её заперли, слишком узкое даже для худенькой девочки. Сбежать отсюда ей не под силу, даже если бы удалось каким-то образом освободить руки.
Связанные запястья и ступни затекли. Шея саднила. Но именно эта боль внушала надежду. У маленькой княжны отобрали не только шкатулку с аметистовым ожерельем, которое она везла в подарок невесте — своей закадычной подружке Олесе. С пальчика содрали колечко, резким движением сдёрнули с шей подвеску, оставив на нежной коже красную полосу. А значит, ладошка не сжала привычным жестом синий камешек, удостоверяя, что Мелисента добралась до места без приключений. И скоро отец будет здесь. Очень скоро.
Она твердила это себе снова и снова, однако уверенности как-то не прибывало. Тяжёлые и не очень-то детские мысли роились в голове, причиняли почти физическую боль. Где жители деревни? Княжна Элизобарра знала каждого из них как облупленного, но с лошади её стянул кто-то чужой. Сколько не вглядывалась она потом в отворачивающихся людей — так и не нашла ни единого знакомого лица. И только один из них, совсем молодой парень, встретился взглядом с расширенными от страха голубыми глазами. Всего на мгновение. Но сосед тут же пихнул его в бок:
— Не пялься на неё. Не смотри, что с виду как ангелок. Папаша — вампир, и эта ведьмой растёт. Вмиг глаза отведёт, — и поспешно завязал девочке рот не особенно чистой тряпкой.
Кто эти люди? Что им нужно? И кто за ними стоит? А в том, что кто-то за ними стоит, Мелисента не сомневалась — уж слишком самонадеянными выглядели «поселяне». Вопросов было много. Вариантов ответов — несоизмеримо больше. Чего ей не хватало, так это…
Снаружи раздался шум. Крики, ругань, тяжёлые удары. Ржание. Девочка проворно отползла в дальний угол. И очень вовремя: дверь предбанника вынесли с такой силой, что она грохнула о противоположную стену.
Заходящее солнце окрашивало шерсть белого волка в тон его горящих рубиновых глаз. А может, дело было не в солнце…
— Папа! — в следующую секунду Мелисента уже рыдала в плечо державшего её на руках мужчины. Князь бережно растирал запястья дочери.
— Тш-ш-ш, — попытался успокоить её вампир. — Всё хорошо. Всё будет хорошо, — он сам не верил в то, что говорил. Слишком много успел заметить в пылу бешеного марафона и короткой битвы. Слишком много почуял.
Когда ему показалось, что Мелисента уже в состоянии передвигаться сама, Эйзенхиэль вынул из галстука маленькую брильянтовую булавку — единственное украшение, которое позволял себе князь Элизобарра.
— Не потеряй. Отдашь Генриху. Скажешь, чтоб запер дверь.
Машинально взяв протянутую вещицу, девочка непонимающе уставилась на отца.
— А… ты?
— Мне нужно уладить ещё кое-что.
— Пап, — хорошенькое личико исказилось новой гримасой страха, — что?..
— Не стой! — резко оборвал её князь. — Садись на лошадь и гони, что есть духу. И… не оглядывайся по сторонам.
Всхлипнув, девочка бросилась вон. Избалованная княжна привыкла слушаться, когда отец говорил серьёзно. Сейчас он был серьёзен как никогда. Мелисента в самом деле постаралась не оглядываться, смотреть только на свою лошадь. Но бьющий в нос запах свежей крови и без того давал достаточно пищи воображению.
Эйзенхиэль вышел вслед за дочерью. Стоило ей вцепиться в гриву, как лошадь сорвалась в галоп. До замка довольно далеко, но толика магии позволит сохранить темп на всём протяжении пути. А там пусть хоть околеет.
Архимаг сделал несколько глубоких вдохов. Закрыл глаза. Сосредоточился. Иллюзия — тоже заклинание разума. Удавались они главе клана Вампиров блестяще. Но… скрыть бешено несущуюся лошадь от группы разыскивающих её магов — задача не из лёгких. Его дочь всё ещё в опасности. Но всё равно так лучше, чем при помощи портала.
— Вам настолько не терпится убить меня, Теус, — проговорил князь Элизобарра, не открывая глаз, — что вы даже не стали дожидаться своих союзников? Опрометчиво, я бы сказал.
— Глупо дожидаться ночи, чтобы напасть на вампира, — заявил Марис, скидывая ставшую бесполезной маскировку.
— Напрасно вы так думаете. Я давно привык к солнцу. За столько лет… к чему угодно привыкаешь. А вот Тэлла его очень плохо переносит.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.