Жена для дракона (СИ) - Эванс Алисия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Вы недооцениваете меня, — фыркнула я. — Поверьте, в женском теле таится огромная сила. А уж про голову я и вовсе молчу.
— Поверь мне, Виктория, ты сама себя недооцениваешь, — загадочно улыбнулся Рейн. В последнее время он произносит очень много странных, двусмысленных слов, понять которые просто невозможно. Меня не покидает чувство, что со мной играют, но цель этой игры пока не ясна.
— Виктория! — стоило нам выйти с территории дворцового сада, как из дворца к нам ринулся король Агрест с горящими страхом глазами. — Виктория! Где вы были?! — он побежал к нам, едва не навернувшись с лестницы возле входа в замок. Еще одного пациента мне не хватает!
— Какая встреча, — от плотоядного голоса Рейна даже мне стало не по себе. Король перешел на шаг. — А мне сказали, что вы покинули дворец, и будете не скоро.
— Да, но мне сообщили, что Виктория куда-то исчезла, а дворцовый сад накрыт непроницаемым пологом, — монарх с нескрываемым упреком посмотрел на дракона. Тот лишь удивленно вскинул брови. — Вы ранены? — с недоверием спросил Агрест, разглядывая повязку.
— Пустяки, — скривился Рейн. Такие, как он, никогда не показывают свою слабость.
— Виктория?! — король принялся рассматривать меня, отыскивая повреждения.
— Я в порядке, — неловко улыбнулась ему. — На нас напали рарги.
— Ик! Что?! — распахнул глаза Агрест, будто я сказала ему, что луна свалилась с неба.
— Да! Какого демона по твоему саду бегают рарги?! — прогремел Рейн. — Если ты не в состоянии контролировать полог над Лесом чудовищ, то какого демона ты еще король?!
— Полог в полном порядке, я сам проверял его! — ощетинился король. Взгляд его монарших глаз потемнел. Стоило затронуть вопрос о его власти, как преклонение перед драконом улетучилось. — Рарги попали в сад не из леса! Ловцы уже наготове.
— Отпусти парней домой, — самодовольно заявил Рейн. — Я сам расправился с монстрами. Куда только смотрит твоя охрана? — презрительно фыркнул он и прежде, чем Агрест успел возразить, взял меня за руку и повел в сторону замка. — Нам нужен отдых, — бросил он столпившимся у входа придворным. — Подготовьте ванну в наших покоях и принесите жареного поросенка, фаршированного грибами и картошкой. Для Виктории — пирожное из взбитых сливок.
И тут до меня начала доходить вся суть сложившейся ситуации. В глазах всех этих людей я уже была любовницей, содержанкой, фавориткой дракона. В данную секунду я могла бы устроить сцену и заявить на весь дворец, что никакая эта спальня не наша, а есть с ним с одного стола для меня отвратительно. В душе родился протест и начала разрастаться буря, но я удержала эмоции в узде. Раз дракон пообещал вернуть меня обратно, к сыну, то я выдержу и не такое. Какое мне дело, в самом деле, до взглядов всех этих людей, обращенных на меня? Кто-то смотрел с завистью, но большинство — с презрением. М-да, отношения до брака здесь не приветствуются, это я уже поняла. Стоило нам миновать толпу, как я с трудом подавила в себе порыв обернуться в закричать: «Я делаю это ради сына! А вы бы на моем месте поступили иначе?!»
Глава 25
По возвращению в покои, я наконец-то осталась одна и смогла перевести дух. Рейн, хоть и ненадолго, ушел в свою спальню. Стоило приблизиться к кровати, как на меня навалилась вселенская усталость. Как же хочется отдохнуть! Я упала на постель и мгновенно забылась сном, но, увы, ненадолго.
— Что у нас здесь?! — дверь моей спальни с грохотом распахнулась. Я подскочила на постели от неожиданности. Кто смеет так врываться ко мне?! — М-да, понятно… — он заметил меня и скривился с таким видом, словно ему поручили осмотреть зловонный полуразложившийся труп.
— Как вы смеете так врываться ко мне?! — если бы я не была такой сонной, у меня получился бы настоящий рык, а не это слабое блеяние. — Сейчас же выйдите! — и куда только смотрит стража?!
— Вот еще, — хмыкнул «лекарь». — Мне приказано вас осмотреть на предмет отравления ядом раргов.
— Нет во мне никакого яда! — зашипела на него, поднимаясь на ноги. — Сейчас же покиньте спальню! — я решительно указала ему на дверь. И куда только смотрит стража?!
— У меня приказ короля, — едко заметил старик, даже и не думая меня слушаться. — Думаете, мне нравится общаться с выскочкой, которая не имеет ни малейшего понятия об уважении старших?
— В данную секунду вы не старший, а вредитель. Говоря откровенно, преступник, — вскинула бровь я. — Не поверю, что вы не замечали, как после кровопускания две трети пациентов умирают или переходят в терминальную стадию.
— Такова воля богов, — безо всякой издевки развел руками «лекарь». Он действительно так считает.
— Таков итог вашей тупости! — меня затрясло от ярости. Подумать страшно, сколько жизней оборвалось из-за этого старого идиота. Конечно, нельзя винить только его, ведь не он изобрел этот метод «лечения», но как же все внутри горит от его убежденности в своей правоте! — Я не желаю видеть вас и не позволю к себе прикасаться!
— В таком случае я имею право вызвать сюда стражу, чтобы они вас подержали, раз вы намерены сопротивляться, уважаемая, — самодовольно усмехнулся старик. Я увидела в его глазах искорки удовольствия. Он предвкушает свою задумку. Этого старый садист и добивается — хочет унизить меня, посмотреть, как надо мной будет совершаться насилие. Но…
— Вы самоубийца? — вскинула брови я. — Хотите, чтобы Рейн испепелил вас? — я специально назвала дракона по имени, подчеркивая нашу с ним близость. Его боятся в этом замке. Я уверена, что он не позволит меня унижать, хотя бы ради поддержания собственного авторитета.
— Дракон как никто другой осознает опасность яда раргов, — мои слова ничуть не смутили старика. Он продолжал самодовольно ухмыляться, и его кривые губы доводили меня до исступления. Я просто хочу, чтобы он ушел. Неужели это так сложно? Сердце тревожно забилось в груди. Инстинкты подсказывают, что меня загоняют в угол. — Эх, Виктория… — вздохнул «лекарь», качая головой. — Вы так самоуверенны, — начал вышагивать по спальне. — Я готов признать, что вы неплохо разбираетесь в обычных болячках, — хмыкнул он. Да неужели? — Но гораздо опаснее человеческих хворей — хвори магические. О-о-о, — довольно протянул он, увидев недоумение на моем лице. — Вы понятия не имеете о том, что это такое, верно? Ведь вы из немагического мира, Виктория. Знаете, кем бы вы меня не считали, в моих глазах вы — всего лишь глупый взбалмошный ребенок, — прошипел он почти мне в лицо. Я ощутила старческий запах, исходящий от «лекаря». И когда он успел так приблизиться?! Словно удар, он загипнотизировал меня своим голосом и заставил отрешиться от реальности на несколько секунд. Опомнившись, я отскочила от него на несколько шагов.
— Рарги не касались меня, — я старалась говорить ровно и уверено, но у меня получалось все хуже. — На мне не может быть яда. Сейчас же уйдите! — и вновь он проигнорировал мое требование.
— Виктория, Виктория, — словно хищник, старик начал подбираться ко мне все ближе. Никогда не думала, что буду убегать от немощного дедули! — Магический яд может передаваться по воздуху, оседать на кожных покровах и медленно просачиваться в тело, отравляя вас не сразу, а постепенно. Возможно, вы умрете через пару месяцев, — сверкнули его глаза. — Желаете рискнуть?
— Умереть от яда или терпеть ваши прикосновения? Даже не знаю, — скривилась я, представив, что этот старый шакал будет касаться меня своими морщинистыми руками. Все в его образе вызывало отвращение. Если доживу до встречи с Рейном, то первым же делом потребую, чтобы он не смел подпускать ко мне этого сумасшедшего! Да у него в глазах маньячный блеск! — Не смейте трогать! — когда между нами осталось меньше метра, я сделала рывок вправо и натурально сбежала от своего кошмара на другой конец комнаты.
— Предпочтете смерть? — кровожадно уточнил «лекарь». Глаза его опасно сверкнули.
До меня наконец-то дошло, что разговаривать с ним не нужно. Я ничего не докажу этому человеку. Наплевав на все, я бегом пересекла комнату и скрылась в смежной драконьей спальне. Уж сюда пожилой садист не решится ворваться. Личная территория дракона — это не пустой звук. Даже в моем мире известно о том, как ревностно эта раса относится к своей собственности. За мной никто не погнался. Я слышала возню в моей спальне, но дальше приглушенных ругательств дело не зашло.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Жена для дракона (СИ)", Эванс Алисия
Эванс Алисия читать все книги автора по порядку
Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.