Ученица чародея (СИ) - Блум Хельга
- Простите, - пробормотала я, потупив взгляд.
- Все в порядке, - немного отрешённо усмехнулся он, скользя по мне взглядом. – Я с непривычки совершенно упустил из виду ваш небольшой рост. Впредь постараюсь считаться с этим фактором.
Нас разделяло не больше фута и мне приходилось задирать голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Интересно, он каждый день бреется? – отчего-то подумала я, вглядываясь в его черты.
- Нормальный у меня рост, - немного обидевшись, проворчала я. – Среднестатистический. Если девушка не такая каланча, как дамы, с которыми вы обычно общаетесь, то это вовсе не значит, что с ней что-то не так.
- Дамы, с которыми я обычно общаюсь?.. – приподняв бровь, протянул он, и на несколько бесконечно долгих мгновений мне показалось, что он хочет сказать что-то ещё, но нет. Резко развернувшись на пятках, чародей продолжил свой путь, правда, уже чуть медленнее, так что я не бежала в нескольких шагах позади него, а шла рядом.
А что я такого сказала? О чём думала, то и сказала.
- Так вот, по-моему, сложнее всего будет классифицировать существо, которое донимает лорда Хартманна. Я могу понять скептицизм домочадцев лорда. Это не похоже на привидение. И это явно не банши, не брауни и не пикси! - рассуждала я, входя вслед за господином Мортом в библиотеку.
Библиотека лорда Хартманна оказалась очень симпатичной и уютной. Видно было, что создавалась она не для услады взоров высоких гостей, не для того, чтобы пустить пыль в глаза, а как место, где каждому будет хорошо. Высокие стеллажи красного дерева битком набиты самыми разнообразными книгами. Среди них и довольно потрёпанные, зачитанные до дыр тома и новые, наверное, ещё пахнущие типографской краской книги.
Изящная округлая лестница с надёжными перилами ведет на второй ярус библиотеки и воспользоваться ею не побоялся бы ни самый пожилой, ни самый юный посетитель этого книгохранилища.
Основательный и практически вечный стол... Кажется, этот стол был здесь всегда и будет стоять через века, так уверенно занимал он своё место у окна - деревянный, с резными ножками. А вот кресла, напротив, хоть и сделаны из того же дерева и обиты мягким плюшем, кажутся невероятно лёгкими и воздушными. Такие всегда можно придвинуть поближе к камину, если захочется пообщаться в тесном кругу и вернуть к столу или в угол, к торшеру, если захочется почитать в одиночестве.
- Точно. Вы же хорошо знакомы с «Большим справочником нечисти всея страны и сопредельных государств», - отвлек моё внимание от созерцания этой чудесной библиотеки чародей. - Ну что же, в таком случае расскажите мне, как вы поняли, что это не банши, или брауни, или кто-либо ещё из всей этой братии. Проведём небольшой теоретический урок. Или даже скорее зачёт, по итогам которого я решу, что будет в вашей лекции на эту тему.
- Ну, банши… - я немного растерялась от такого пристального внимания да и слова о зачёте немного смущали, но постаралась отрешиться от всего этого и продолжить как ни в чём не бывало. – Банши это одна из разновидностей фей. Можно сказать, более низший уровень фей, чем те, к которым мы привыкли, то есть феи-крестные, добрые феи, феи-злодейки, феи очаровывающие и так далее.
- Сразу небольшое уточнение. При банши или же если у вас есть хоть тень сомнения в том, что в радиусе десяти миль нет ни одной банши, лучше подобного не говорить. Они ужасно обидчивы, а, поверьте, нанести оскорбление одной из них вы вряд ли захотите. Но с научной точки зрения всё верно, - лёгким кивком подтвердил он. – Продолжайте.
Чародей с удобством устроился в кресле и сейчас рассеянно вертел в руках карандаш, всем своим видом, однако, демонстрируя, что очень внимательно меня слушает. Я сидела напротив него и старательно перечисляла всё, что мне известно о нечисти.
- Банши принимают облик женщин, причём самого разного возраста: от юной девушки до седой старухи. Они издают жуткие пронзительные вопли, летают над деревьями и озёрами.
- Так почему вы решили, что эта несчастная служанка испугалась не банши?
– Потому что единственный вид уборки, которому предаются банши, это стирка. А тут книги. Да ещё и каталогизация по алфавиту. Нет, это на них не похоже.
– Верно! - кивнул головой мой учитель. - Продолжайте!
И я продолжила свою мысль, ободренная:
– Ну вот... А привидения же обычно либо пугают, либо просто жаждут пообщаться, вспомнить былые времена, но им мало дела до реального мира и литературы. Большинство привидений предпочтут поныть и пожаловаться на жизнь, а не рыться в чужих книгах и другом барахле. Вот на брауни такое поведение больше похоже.
- Это всё ещё ваши теоретические познания или уже практические? - нацелил на меня острие карандаша Атрей.
- Знавала я одного брауни, - со вздохом призналась я. - Он был милым, но сфера его интересов концентрировалась где-то в районе кухни. Пикси обычно сеют хаос, а не наводят порядок. Систематизация книг это явно не их конёк.
- Таким образом, исходя из ваших познаний, мы ищем… - между нами повисла пауза.
- Какое-то иное магическое существо. Или следы чужой магии. Может, это вообще какой-то чародей шалит.
- Отлично! – Атрей резким движением вскочил на ноги. Казалось, он весь превратился в сгусток живой энергии. – Можете считать, что зачёт вы практически получили! - бросил он мне, не глядя, и принялся осматривать книжные стеллажи. Сейчас мой работодатель похож на гончую, взявшую след.
18.2.
- Взгляните-ка сюда, Лия! – вскоре окликнул он меня. Я подошла и в течение нескольких секунд послушно стояла рядом с ним и глазела на корешки книг.
- Думаю, дело пойдет быстрее, если вы скажете, что именно я должна увидеть.
- Обратите внимание, книги расположены не просто в алфавитном порядке по фамилии автора, но и, если речь идёт об одном авторе, в хронологическом порядке! - он огладил изящными пальцами корешок одного тома, потом указал мне на второй, третий.
– То есть наш неизвестный классификатор хорошо знаком с литературой? - я схватила с полки роман одного довольно популярного в прошлом веке автора. Затем другую книгу того же автора. – Это странное существо ориентируется не на год, когда была напечатана книга, а именно на дату её первой публикации. Что же это такое?
Атрей еще какое-то время постоял среди стеллажей с книгами, потом прошелся из угла в угол, задумчиво глядя в пол. Затем глянул в окно, зачем-то осмотрел ножки письменного стола и через несколько минут задумчиво произнес в пространство, ни к кому не обращаясь:
- Ну что же, от библиотеки мы получили все, что могли, теперь мне нужно все обдумать. Продолжим завтра! - он взял у меня из рук книгу, мимолётным ласковым движением дотронувшись до моих пальцев, и это прикосновение показалось мне таким интимным, что я на несколько секунд задержала дыхание, не в силах двинуться с места, и почувствовала, как горячая волна заливает мне уши и щеки. Я тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения. Но Атрей деловито продолжил, ничего не замечая: – А теперь попросим кого-нибудь проводить вас в ваши покои. Можете немного отдохнуть, потом спустимся к хозяину дома. Ну а вечером, после ужина, жду вас в лаборатории, будем варить зелье ночного видения. Мы же не хотим, чтобы пропал столь ценный ингредиент?
***
Ужин был довольно приятным, а обстановка непринужденной. Еда была восхитительной, всё-таки повар лорда Хартманна не зря получал свое жалованье. Марк рассказывал интересные истории и шутил без остановки. Даже Атрей расслабился, улыбнувшись раза два. Время пролетело незаметно, я очнулась только когда Атрей спустил меня с небес на грешную землю:
- Марк, ужин был чудесным, но боюсь, нам нужно приниматься за работу. Видишь ли, мы с Лией выехали, не успев сварить одно зелье. Откладывать нельзя, ключевой ингредиент имеет весьма ограниченный срок хранения. Можем мы воспользоваться лабораторией?
Похожие книги на "Ученица чародея (СИ)", Блум Хельга
Блум Хельга читать все книги автора по порядку
Блум Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.