Только без глупостей! (СИ) - Хейди Лена
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Ну почему сразу во всём винят меня? Что со мной не так?!
— Вы столько растений затоптали, бессовестный! — замахнулась она на меня какой-то покоцанной веткой.
Храбрая женщина, хоть и безумная: хворостиной дракона пугать.
О, а запихать хомяков в кактус — отличная же идея!
Громко рыкнул, схватил за шкирку хомяков и затолкал их в цветок. Для надёжности крепко прижал к себе и взмыл в небо — разглядеть с высоты, где тут местный зоопарк.
Глава 41. Сириус
Алиса
— Прошу к столу, уважаемый гноманит, — гостеприимно махнула я рукой бородачу.
Мужчина хмыкнул, но приглашение принял: сел на кресло и даже налил нам чай на двоих.
Я расположилась напротив.
— Может, начнём со знакомства? Хотелось бы узнать твоё имя, — обратилась я к магу.
— Сириус, — соизволил ответить бородач.
— А фамилия? — уточнила я чисто из любопытства.
— Ты замуж за меня собралась? — фыркнул он. — Может, тебе ещё справку о моём благосостоянии выдать?
— А разве у отшельников есть состояние? — парировала я.
— Уела, — кивнул Сириус. — Так чего ты от меня хочешь?
— Для начала объясни, в чём разница между гномами и гноманитами. У меня пытливый ум и всё такое. Хочу всё знать, — объяснила я ему причину такого интереса.
— Гномы стяжают земные богатства. Гноманиты — духовные. Ответ понятен? — вскинул он бровь.
— И что, вы уже такими рождаетесь? Высокодуховными? — уточнила я.
— Нет, каждый выбирает свою стезю по достижении тридцати лет, — пояснил Сириус.
— Значит, ты бывший гном, — подвела я итог.
— Почему тебя это волнует так сильно? Хочешь поговорить об этом? — откинулся он на спинку кресла.
— Нет, мне нужно обсудить с тобой кое-что другое, — мотнула я головой.
— Внимательно тебя слушаю, леди… Сайн, — он подчеркнул последнее слово саркастической усмешкой. — Но, прежде чем задавать очередной вопрос, тебе тоже неплохо было бы представиться.
— Принцесса Алисанна Тейт-Альгардийская. Для друзей — Алиса. Но здесь я — Авилика Сайн. И собираюсь это исправить, — уверенно заявила я.
— В кармане твоего платья фонит сиреневой магией камень возврата. У тебя уже есть нужный артефакт. Так зачем тебе я, ваше высочество? — Сириус захрустел печеньем.
— Как ты понял, что я — не Авилика? — ответила я вопросом на вопрос.
— У меня особый дар: остро чувствую ложь. Я заметил тёмные сполохи в твоей ауре, когда гаремник заявил, что передо мной хозяйка этого поместья, леди Сайн. Сопоставил это с артефактом обмена телами, который припрятан в твоём платье. Ты не знаешь, кто такие гноманиты, и есть ли в твоём поместье артефакты полога тишины. Так что для меня очевидно, что ты — пришелица из другого мира.
— Ясно. А почему ты сказал, что если кого-то и нужно бояться, так это меня? — поинтересовалась я.
— Рыжий слуга был искренен, когда заявил, что твоя магия наверняка сильнее моей. И в чём-то он прав, — отметил Сириус. — Я вижу твой магический резерв, он впечатляет. Вот только я улавливаю в нём рваные колебания, словно он не так давно выходил из-под контроля. Эти колебания помаленьку сглаживаются, твой магический фон постепенно приходит в норму. А теперь — сложи все детали воедино, и что мы видим? Меня нагло похитили из родной пещеры и притащили в дом к пришелице из другого мира, под завязочку наполненной нестабильной магией. И как мне ко всему этому относиться, принцесса?
— Со вселенским спокойствием высокодуховного существа, — ответила я.
Сириус гоготнул.
— Знаешь, а ты интересная особа. Несмотря ни на что, ловлю себя на мысли, что мы могли бы стать друзьями, — подмигнул мне бородач. — Вот только что-то мне подсказывает, что у нас на это не будет времени.
— Я хочу вернуться домой на рассвете, — честно ответила я этому живому детектору лжи.
— Уверен, у тебя всё получится, — улыбнулся мужчина. — Но я всё жду, когда ты задашь мне свой самый главный вопрос.
— Давай рассмотрим гипотетическую ситуацию, — предложила я. — Допустим, некий мужчина пришёл на эту планету через межмировой портал и умудрился заполучить рабскую привязку. Потом госпожа подарила его своей… скажем так, подруге, проживающей в другом мире, где нет рабства. Мне нужно понять, как вернуть этому невольнику свободу.
— А давай ещё раз, но без аллегорий, — серьёзно посмотрел на меня Сириус. — Говори как есть.
— Я — золотая драконица. И встретила в этом мире свою истинную пару — огненного дракона Лексиана. Тут он стал невольником, и я отправила его в свой мир. Подарила самой себе. То есть, настоящей Авилике Сайн в моём теле. На рассвете я планирую вернуться домой. И сейчас мне нужна информация, как вернуть ему свободу. Может, я зря волнуюсь, и он уже избавился от рабской привязки? Повторю, что на моей родине нет рабства, оно запрещено, — махнула я рукой. — Мне сказали, что здесь невольникам можно давать вольную не раньше чем через пять лет после приобретения. Но в моём мире нет такого закона. Может, мне будет достаточно сразу дать Лексиану вольную? Или он уже вообще лишился этой привязки?
— Не всё так просто, — покачал головой Сириус. — Магические путы были наложены именно здесь, и они имеют свою специфику. У тебя два пути: освободить огненного дракона из рабства через пять лет, либо…
— Либо что? — я чуть не подпрыгнула от нетерпения.
— Ты порвёшь рабские узы свадьбой. Как только поженитесь, твой истинный станет свободным, — уверенно заявил гном. — Брачная метка развеет чужеродную магию. Рабская привязка совершается на тело. А магия истинной пары — связывает души. Что сильнее — душа или тело? Любовь или магия?
— Любовь, — уверенно отозвалась я и вздохнула: — Осталось только подобрать слова, чтобы объяснить всё это родителям. «Мама, папа, вы только не волнуйтесь, но ваша дочка-принцесса выходит замуж за раба». Это будет эпично… Могу поспорить, что отец взмахнёт руками и воскликнет: «Алиса, только без глупостей!»
— Почему-то мне кажется, они поймут, — сказал Сириус.
— Да, они у меня замечательные, — согласилась я.
Глава 42. Условия
Алиса
— Ну как, ты узнала от меня всё, что хотела? — спросил Сириус и отхлебнул из чашки.
— Почти, — отозвалась я. — Видишь ли, перед тем, как вернуться домой, я тут ещё замуж собралась.
Гном аж подавился чаем и закашлялся:
— Ты это серьёзно? Тебе что, спокойно не живётся? И кто этот везунчик?
— Дайрон. Это мой управляющий, ты его видел: он помогал тебе освободиться от магических пут, — пояснила я.
— Он же раб. Гаремник, — Сайрус в растерянности хлопал глазами.
— Это временно, — махнула я рукой. — Скоро должен прийти нотариус, и я оформлю на Дайрона вольную. И стану его женой. Точнее, Авилика.
— Ты решила таким образом отомстить этой девице? — изумился гном.
— Нет, совсем нет! — заверила я его. — Наоборот, хочу помочь: подтолкнуть эту девушку к счастью. Если что пойдёт не так, она разведётся с ним через три года. Но я беспокоюсь насчёт брачных клятв. Дайрон принесёт их мне или Авилике? Не хотелось бы вернуться в свой мир замужней дамой.
— Чьё имя он назовёт при заключении брака? — задал наводящий вопрос Сириус.
— Авилики Сайн, — отчеканила я.
— Вот видишь?! Не твоё. Так что тебе не о чем беспокоиться, — уверенно заявил маг.
— Но… ведь получается, что сама Авилика не даст согласие на этот брак. Будет ли он считаться настоящим? — озвучила я свои сомнения.
— Да, ты не Авилика. И от её имени ты собираешься освободить раба. Но почему-то об этом не переживаешь, — Сириус поставил пустую чашку на стол.
— Ой, точно… Даже не подумала, — заволновалась я. — Сириус, скажи, что у меня всё получится, — я умоляюще посмотрела на гнома.
— Получится, — кивнул он и тут же добавил: — Но только при моей магической помощи. И у меня будет к тебе одно условие. Нет, два. Точнее три. Или че…
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Только без глупостей! (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.