О каретах и тыквах (СИ) - Чернышова Алиса
- То есть... - я просто не могла в это поверить. Хотя это было логично, проклятье, совершенно логично! Где были мои мозги?!
- То есть, светлые обезопасили своих дочерей по принципу: переспал - женись. Уверена, вокруг этого тоже крутится немало интриг, но формально родитель может быть уверен: девушка не вернётся с бала обесчещенной. Так что, уж извини, интимная связь в данном случае равносильна Обещанию.
Я прикрыла глаза.
Вот и ответ: Дайнор меня предал. А я ведь поверила, действительно поверила ему! Даже смешно... кто же верит светлым?
Да, виноваты мы оба. Да, мне стоило самой догадаться. Но у него была куча возможностей сказать! Да шепни он между делом, что постель равносильна обещанию - я бы тут же свернула все осадные действия! И, хоть убейте меня, не мог он этого не понимать.
И вот это - больно.
Пусть я вела себя не лучшим образом, пусть была навязчива и не прислушалась к его тихому бормотанию... пусть! Но я была с ним честна. А вот он...
Леди Адри, понаблюдав за мной некоторое время, страдальчески вздохнула и отчётливо пробормотала нечто на древнем чернокнижном. Дословный перевод я выдать пока не могла, но в её высказывании точно фигурировало нечто касаемо "парочки малолетних глупцов".
- Надеюсь, ты понимаешь, что вы с ним оба хороши? - уточнила она холодно. - И я не приму чужие незначительные недомолвки в качестве оправдания для твоей непроходимой глупости?
- Разумеется, я не ожидаю этого, леди Адри, - я склонила голову. - Что будет теперь? С Обещанием?
Она жёстко усмехнулась.
- Видишь ли, это всё очень забавно работает. Дав Обещание ты, где бы ни была, в назначенный день так или иначе перенесёшься в главный Храм Баяшири, где сам Первосвященник официально объединит ваши любящие сердца.
В этот момент я очень сильно пожалела, что не могу грохнуться в обморок. Скажу честно - очень хотелось.
- Есть способ избежать этого? - спросила глухо.
- Меня заверили, что нет. Светлый Мастер первой ступени был в этом вопросе весьма убедителен. Я должна описывать тот восторг, в который придёт Первосвященник, увидев тебя?
Это катастрофа.
- Понимаю, - я старалась говорить ровно. - Какое решение принято касаемо меня?
- Я предложила учителю мальчишки твою голову, - отрезала леди Адри. - Что скажешь?
- Вполне закономерно, - я сделала всё возможное, чтобы голос не дрогнул.
Наставница подпёрла подбородок кулаком и пару мгновений пристально рассматривала меня.
- Ладно, - сказала она в итоге. - Ты не безнадёжна - уже хорошо. А теперь оставь меня, и без того день был длинным! Наказание отработаешь у ректора Джин.
Я окончательно перестала что-либо понимать.
- Но...
- Один способ спасти тебя и разорвать магию Обещания был, - сказала леди Адри, тяжело глядя на меня. - И дон Дайнор им воспользовался. Он отрёкся от Храма, чтобы тебя спасти.
Облегчение накрыло волной, смешавшись с раздражением. Спаситель выискался...
- Чтобы исправить собственную подлость, - тут уж я не смогла смолчать.
- И это тоже, - пожала леди плечами. - Но, уж прости, он, в отличие от тебя, не мой ученик. За него пусть Мастер краснеет. А ты... скажу тебе честно, Элин: не зная всей истории, я собиралась исключить тебя из Академии и выдать замуж за этого светлого. По светлым же законам.
У меня в горле встал ком. Исключение и брак по светлым традициям... пожалуй, пугает не меньше, чем перспектива лишиться головы.
- Выслушав тебя, я передумала. Но не заставляй меня снова менять мнение, поняла? Так или иначе, ты обязана этому глупому влюблённому мальчишке жизнью. Так что твой долг - позаботиться, чтобы он тут нормально устроился.
Я склонила голову. Видеть Дайнора мне не хотелось, злость на его поступок душила. Особой благодарности я не испытывала: он всего лишь отменил те проблемы, которые сам же накликал на мою голову. Да, заплатил за это высокую цену, и я, возможно, буду тронута - когда перестану злиться.
То есть, очень и очень нескоро.
Но... если леди Адри полагает, что я должна помочь ему обустроиться, чтобы остаться в Академии - он будет кататься, как кот в валерьянке. Наделала я глупостей - мне их и исправлять.
*
- А чем ты, собственно, занимаешься? - уточнила Джи подозрительно.
- А на что похоже? - огрызнулась я.
- На то, что ты уже битый час выбираешь рубашку, как первокурсница перед свиданием.
Я грозно зыркнула на подругу, восседавшую на подоконнике с пузатой кружкой в руке. Без толку, конечно - у неё на взгляды такого типа иммунитет, сколько я нас помню. Но попытаться-то надо?
- Всего лишь хочу выглядеть строго, - сказала я ей. - И достойно. И аккуратно. Светлое зло надо встретить во всеоружии!
- Ты прихорашиваешься, - фыркнула она.
- Нет!
Джи продолжила смотреть.
Я вздохнула, сдаваясь, и отвела взгляд, в сердцах бросив на кровать очередную неправильную рубашку.
- Возможно, немного.
- Боишься?
Я поджала губы.
- Не знаю, - отозвалась тихо. - С одной стороны, я на него злюсь. Я для него, понимаешь ли, свободу олицетворяю! Обычная порочная логика: почему бы не запереть символ этой самой свободы в клетку, чтобы не сбежал? Почему бы не спихнуть ответственность за свой бунт против системы на другого? Что-то непохоже, чтобы он заикнулся леди Адри или родителям о том, что я не знала правил. Да и о том, что я не собиралась за него замуж, умолчал! И правда - кому нужны такие незначительные детали, правда?
Джи задумчиво смотрела в окно.
- А чего ты ждёшь от светлых тварей? - уточнила она лениво. - Лицемерие - второе имя им. У них женщина всегда виновата.
- Я и правда виновата, - произнести это было непросто, но я смогла. - Повела себя, как какой-то суккуб.
- Он понравился тебе, - отметила Джиа, наблюдая, как я всё же выбираю тёмно-серую рубашку из блестящей гладкой ткани. Она не совсем соответствовала повседневной форме, но удивительно мне шла, придавала строгий и серьёзный вид.
- Понравился, - смысл отрицать? - Но надо было думать головой, тут леди Адри права, как никто. Какой спрос в этом смысле со храмового воспитанника? А теперь... думаю, что наследила в его жизни, как джинн в лавке фарфоровой посуды. Полезла спасать от страшной и ужасной невесты, возомнила себя невесть кем...
- А я тебе тысячу раз говорила: комплекс спасителя ещё никому не шёл на пользу, - отметила подруга лениво. - С другой стороны, вас там было двое. И воспитали его всё же храмовники, а не собаки. И, смею верить, говорить научили. Но вообще знаешь, если уж ты не так сильно зла, как вчера, советую тебе поторопиться с причёской, иначе красоваться будет не перед кем.
- В смысле?..
- В смысле, там во дворе наши решили поучить светлого выскочку уму-разуму, - протянула подруга. - И их, сама понимаешь, никакие Императорские указы не сдерживают...
Чувствуя, как сердце рухнуло вниз, я выглянула в окно и поняла, что медлить нельзя. Выругавшись так, что покраснели бы даже бесы-матершинники, я, прямо как была, сиганула в окно.
- Вы что вытворяете? - прошипела я, в буквальном смысле обрушиваясь на головы соучеников, как карающий ангел из светлых легенд.
Толпа изменённых, ещё недавно окружавшая Дайнора плотным кольцом, тут же распалась - спорить с одной из старост успевающей группы дураков не было. Ибо прекрасно знали, насколько серьёзно могут огрести.
Я окинула беглым взглядом светлого, убедилась, что ничего серьёзного с ним случиться не успело (всё же, как ни крути, парень - поразительно могущественный маг), затолкала поглубже в сознание облегчение и подозрительно уставилась на массовиков-затейников. Были они преимущественно младшекурсниками, но несколько наших ровесников тоже затесалось.
- И? - голос мой упал до частот, практически неслышных для обычного уха. Чуткому слуху изменённых, однако, мой голос причинял вполне ощутимые страдания.
Они шарахнулись назад. Но не все. Я выгнула бровь, с любопытством рассматривая компанию заводил. Двое парней и девчонка, все на пару-тройку лет младше меня - но не отступили, остались на месте, ещё и подбородки повздёргивали, бросая вызов. Эх, отличное новое поколение растёт! Впору пустить слезу умиления, не иначе.
Похожие книги на "Сиротка для Ледяного чудовища", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.