Венок из роз (СИ) - Оленева Екатерина Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Судьба жестокого посмеялась над ней. Почти дала прикоснуться к счастью, а потом вырвала эта счастье из рук. И теперь настоящий Вольф для неё также недосягаем, как его лик, нарисованный на звёздном полотне ночи.
Если он жив (а в глубине души она была уверена, что это именно так), то думает ли он ещё о ней? Пытается ли её отыскать? Или легко смирился с потерей невесты, которую знал столь недолго? Мужская страсть горяча, но недолговечна – часто говорила старая, ныне покойная нянюшка Роуз и Анабель, – чтобы пламя мужской любви не гасло, женщина должна быть рядом и всё время подкармливать огонь дровами: быть всегда соблазнительной и всегда рядом.
Некстати пришли на ум насмешливые слова Айдагана: «Ты знала его меньше месяца. Можно ли по-настоящему узнать и полюбить человека всего за один месяц? Нет, леди Вестерлинг, вы любите не Вольфа Бэйра, а свою мечту о нём. Которая может не совпадать с действительностью».
Но эта мечта могла стать реальностью. А вместо свадьбы, её забросили в бескрайний океан в обществе принца, которого бы она ненавидела, если бы не устала и ей не надоело. Какой смысл сейчас его ненавидеть? Тратить на это последние силы. Вот когда они выберутся – она вернётся к мысли о мести. Сейчас нужно выжить и…
– Светлая Матерь, Пречистая Богиня! – разорвал тишину дикий крик, вырывая Роуз из полудрёмы. – Мы на краю света! Мы у входа в преисподнюю! Море – горит!!!
С сильно забившимся сердцем Роуз вскочила на ноги и бросилась на крик. Она стала свидетелем не слишком приятного зрелища. Матрос, словно обезумев от страха, стремился броситься в океан, а принц Айдаган удерживал бесноватого силой, оттаскивая его от борта.
– Успокойся немедленно! – рявкнул он на того.
Но матрос продолжал вопить, как безумный:
– Мы не просто погибнем – мы живыми окажемся в аду! Это Адский Врата. Это Адские врата – разве вы не видите? Господь и Благая Богиня, защитите и примите наши грешные души!
Бросив взгляд на воду, Роуз почувствовала, что ей тоже хочется завизжать – море светилось холодным огнём, будто под водой была огромная луна. Голубовато-фиолетовое платиновое свечение казалось мёртвым и шло откуда-то из глубины.
– Успокойтесь немедленно, или я вас сейчас прирежу, – пообещал принц ледяным голосом. – Море не горит – всё дело всего лишь в маленьких микроорганизмах, которые шторм заставил подняться к поверхности. Это нечто вроде светлячков на земле. Ничего страшного не происходит, уверяю вас.
– Море требует жертв. Оно расстилает для нас свой саван. Это знамение, – словно не слыша того, что ему было сказано, продолжал бормотать матрос. – Будет новая буря, которую никому не пережить. Никому.
– Да замолчите уже! – сорвалась Роуз и мужчины, повернув головы, оба посмотрели на неё так, словно видели впервые.
В фосфорическом свечении моря все они казались не более, чем призраками. Будто светились сами. Наверное, и её фигуру окутало тем же холодным маревом и потому у них сейчас такие лица?
– Даже если будет новая буря, даже если мы все умрём – какой смысл закатывать сейчас истерики? Что это изменит? Всё, что нам остаётся – это бороться. И мы будем бороться. Если боги будут к нам благосклонны – мы выиграем; если нет – проиграем. В любом случае криками ничего не изменишь.
Пристыженный, матрос взял себя в руки.
Подойдя к носу корабля, Роуз села на палубу и, обхватив колени руками, устремила взгляд вдаль.
Когда Айдаган приблизился к ней, она подняла на него печальный взгляд:
– Вы думаете, в итоге мы умрём?
– Только у богов, если они существуют, есть ответ на ваш вопрос. Но есть и хорошая сторона… никогда прежде я не видел такой красоты. Зловещей, грозной, мёртвой – но красоты.
Присев рядом с Роуз на корточки, он попытался взять её за руку, но она отдёрнула её, как от кипятка.
Принц вздохнул:
– Я никогда в своей жизни ни о чём не жалел.
– Я тоже, – зло взглянула на него Роуз. – Но думаю, это у нас с вами по разным причинам. Вы не жалели, потому, что не знакомы с Совестью, а я – потому, что никогда не поступала вопреки ей.
– Возможно, я удивлю вас, леди Вестерлинг, если скажу, что мало встречал в жизни людей высокомерней и заносчивей вас? Высокомерие и заносчивость свойственно всем праведником. Они черпают её в горделивом убеждении своей исключительно возвышенной позиции над другими людьми.
– Дело не в высокомерии, поверьте, – с сарказмом проговорила Роуз, смерив собеседника ироничным взглядом. – А кое в чём другом.
– Возможно, наш друг прав и жить нам осталось каких-то несколько часов, миледи. Могу я просить вас о такой милости, как прощение?
Роуз растерянно взглянула на принца:
– Вы просите у меня прощение?
– Да.
Несколько коротких секунд девушка прислушивалась к себе, пытаясь понять, что она чувствует. Чувствовала она злость:
– Прощение даруется после искупления грехов, всё остальное – ложь, ваше высочество.
– Мы на краю гибели. Вы могли бы быть милосерднее.
– Если бы милосерднее ко мне были вы, я бы не оказалась на краю гибели. К тому же я не хочу лгать на краю гибели – ни вам, ни богам. В глубине души по отношению к вам во мне живут обида, боль и жажда отмщения. Пока я это чувствую, я не могу говорить о прощении.
– Значит, искупление грехов? – вопросительной дугой выгнул бровь принц.
– Вы давно не маленький мальчик. Прощение извинениями не заслужить.
– Вы предлагаете мне служить вам? – теперь и в его голосе зазвучало высокомерие.
– Я ничего не предлагаю. Вовсе не я завела этот разговор.
– Значит, мы враги, – медленно проговорил принц. – И если через час грянет буря, я могу не заботиться вашем спасении. Всё верно?
– Вы вольны поступать так, как вам повелевает ваша Совесть.
– Как мной может повелевать то, чего, по вашим словам, у меня нет? – насмешливо протянул он.
– Поступайте, как хотите. Моё мнение не должно вас волновать.
– Как прикажите, миледи, – отвесил он ей шутовской поклон.
Море погасло внезапно. Так же, как загорелось. А потом та самая туча, которая уже проходила над их головами, решила вернуться обратно.
– На этот раз нам не выжить, – лепетал матрос. – Мы ничего не можем предпринять для своего спасения. Совсем ничего. Только молиться.
– Ступайте снова в трюм, – хмуро велел принц Айдаган, как только море вновь начало штормить.
– Сами ступайте, – огрызнулась Роуз. – Я не хочу сдохнуть в темноте, словно крыса. Кстати, о крысах, куда они все подевались? Их там было тысячи?
– Не было, миледи. То была лишь иллюзия.
– Что?!
– В наших краях много магов-менталистов, способных заставить увидеть то, чего на самом деле нет.
– Может быть этого шторма тоже нет? – с холодным смешком проговорила Роуз.
– Хотелось бы мне, чтобы это было так.
Словно в подтверждении его слов водный вал обрушился на палубу, окатывая её солёной водой, делая скользкой, как лёд.
Роуз оглушило потоками воды, отбросила назад, возможно, и вовсе смыло бы за борт, не успей принц схватить её за руку и втолкнуть в небольшой углубление у кормы.
– Держитесь! – проревел он, соревнуясь в поднявшимся ветром.
– Когда же всё это кончится? – в отчаянии простонала Роуз.
– Набирайте в лёгкие больше воздуха, как только заметите новую волну, – приказал принц. – Молния два раза в одной место не бьёт, предыдущая буря была сильнее. Пережили её, переживём и эту.
Роуз набрала столько воздуха, сколько смогла, опуская голову ему на грудь и цепляясь руками за что могла. Новая волна накрыла их с головой. Если бы не проклятый принц, который удерживал их на месте, она бы уже погибла. Ну, или была бы в открытом море, лишившись даже столько нетвёрдой опоры, как этот утлый клочок дерева.
На самом деле молния бьёт в одно и то же место, и два, и три – столько раз, сколько захочет. Всё остальное человек придумал себе в утешение.
– Сэр! – проорал матрос, выползая их трюма, куда Айдаган пытался запихнуть Роуз. – Трюм наполняется водой! Это… это конец!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Венок из роз (СИ)", Оленева Екатерина Александровна
Оленева Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку
Оленева Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.