Mir-knigi.info

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поморщилась.

— Не обязательно плохо, если это направить в нужное русло. — Впрочем, в последнее время в Цинци всё было тихо, и теперь, когда Брайс больше не собирался захватывать город, у Айви не осталось, на кого можно было бы выплеснуть злость. — Я же ей почти пообещала, что смогу вернуть призрак Кистена, — прошептала я. — Такое чувство, что она снова переживает траур.

Крылья Дженкса вновь зашуршали от тихого скрипа двери.

— Хорошо, что ты настояла, чтобы она осталась на ночь, — прошептал он, пока Айви проходила в ванную.

— Я знаю, что с ней бывает, — ответила я, опустив глаза и разрывая круассан. — На меня бы она не сорвалась, но наверняка нашёлся бы какой-нибудь кретин у Пискари, который довёл бы её до точки. А потом она весь день ненавидела бы себя и, скорее всего, сама бы настаивала на том, чтобы отмыть всю кровь.

Черты лица пикси тронула горьковатая ухмылка.

— Как я и сказал, рад, что ты уговорила её остаться.

Заставить Айви что-то сделать было невозможно, но сам факт, что он это сказал, значил многое. Я придвинула книгу поближе и углубилась в неё, делая вид, что мы не только что обсуждали Айви. Пустой, выжженный взгляд, с которым она вернулась прошлой ночью из бунгало Элис, сидел у меня в памяти до самого возвращения в церковь и весь вечер — даже за поздним, тягостным ужином. Потом она ушла в свою старую комнату, сославшись на усталость, и я слышала, как она тихо плакала.

Сказать, что я злилась на Элис за то, что она подкинула надежду, которой изначально не существовало, — ничего не сказать. Даже ради этого я бы отказалась с ними работать. И тем больше я была рада, что поняла: полуприглашение от ковена на самом деле было тщательно просчитанным способом меня ограничить. И всё же я до конца не знала, что делать. С проклятия Брэда я не сдвинулась ни на шаг. В июне ковен выберет шестого члена, и меня дружно упакуют в Алькатрас.

Мысль прервалась, когда дверь в ванную открылась, но Айви прошла мимо и сразу направилась в свою комнату. Я выдохнула, будто мы уже шли по натянутому канату.

— Пойду посмотрю, всё ли так плохо, — сказал Дженкс и взмыл в воздух. Я кивнула.

Опустив голову, я пролистала несколько страниц. Половину меня ожидало, что сегодня утром Элис явится на порог требовать свою книгу назад. Возможно, стыд удержал Скотта от того, чтобы рассказать о нашем разговоре, и если бы никто не открыл замаскированный Reader’s Digest, подмена, возможно, так бы и не раскрылась. Может быть…

Предостерегающий шелест крыльев Гетти прозвучал, как само лето, и сердце у меня екнуло в ожидании, когда по перилам веранды постучали костяшками пальцев.

Это был не Трент, а Ал. Громадный демон замялся на ступеньках, и вспышка моего внезапного влечения тут же погасла. Раздражённо топая, он пересёк крытую веранду, выглядя странно в огромном медвежьем полушубке.

Ах да. Вторая книга, — вспомнила я, взглянув на неё, лежащую на столешнице. Надо было отдать её ему вчера вечером — взаймы, пока он не сочтёт мои навыки достаточными, чтобы с ней работать.

— Доброе утро, мистер Ал! — весело пропел Гетти, когда Ал распахнул французские двери и вошёл, снова в необычайно приподнятом настроении. Но он успел заметить моё разочарование, что это не Трент, и мне стало неловко.

— Привет, Ал, — пробормотала я, опустив взгляд в книгу, чувствуя, как заливает жар. — Книга с заклятием для возвращения нежити — у холодильника. Прости, что не принесла вчера. Хочешь круассан?

— Нет, благодарю… — протянул он. Игнорируя книгу, он снял полушубок, обнажив куда более привычный вид: плотные шерстяные брюки, накрахмаленная рубашка, вышитый жилет и шарф ручной работы, какого я раньше у него не видела. Неужели это связала Кэри?

— У меня также есть кофе, — добавила я, когда он бросил полушубок на стойку.

— Кофе… я не откажусь. Буду весьма признателен, — протянул он, замявшись так, будто я сама должна была подняться и налить ему. Когда я не пошевелилась, он нахмурился и пошёл к кофеварке. Даже не взглянул на книгу, которую я стащила, чтобы расплатиться за камень для перемещений, и я задумалась, не сделала ли чего не так.

Последние капли кофе забарабанили в его привычную радужную кружку. Он замер, затем удовлетворённо вздохнул:

— Намного лучше без этого горького привкуса жжёного янтаря.

— Правда? — подняла я бровь. Демоны когда-то пропахли жжёной смолой — следствием принудительного пребывания в аду, от реальности, изуродованной и избитой магией до состояния, когда на поверхности выжить уже невозможно. Но он не делал вида, что собирается варить ещё, и я захлопнула книгу, подняв облачко запаха жжёного янтаря, и пошла выливать гущу.

— Хорошо сделано, — сказал Ал, его каблуки цокнули по плитке, когда он подошёл к книге, которую я для него украла, и раскрыл её. — Смелость — это уже половина победы, и её стоит вознаграждать, когда риск того требует.

— Я была не смелой. Я была злая, — отрезала я, выбрасывая старую гущу.

Локоть ныл, пока я ставила новый фильтр и засыпала свежий кофе.

— Они меня обманули.

— Да? — протянул Ал, лениво перелистывая страницы от одного заклинания к другому, пока не остановился на том, на которое я возлагала надежды вернуть призрак Кистена.

Я отмерила зёрна, случайно просыпав их.

— Они знали, что оно не сработает. Бис проверил. Для него нужно целое тело, а не прах. — Мне следовало сделать больше, чем просто уйти с парой книг. Я медленно выдохнула, сдерживая злость: если Элис явится сюда со своей компанией, придётся держать лицо.

Ал молча изучал книгу, губы сжаты в тонкую линию.

— Возможно, так даже лучше. Заклинание, которым ты вызвала призрак Пирса из чистилища, — искажённая версия вот этого. И, как то, что ты сотворила в восемнадцать, оно даёт призраку плоть, но действует лишь в отсутствие солнца. — Он захлопнул книгу с глухим стуком. — Исполнять его придётся каждый закат.

Вода уже наполняла резервуар, я нажала кнопку, чтобы кофе заварился, а Ал перешёл к другой книге заклинаний.

— Я справлюсь. И я буду это делать.

Уголок его губ дрогнул в тени улыбки, когда он раскрыл книгу на заклятии, чтобы снять проклятие с Брэда.

— В этом я не сомневаюсь. Но скажи, Рейчел: когда ты перестанешь и дашь его душе покоиться? — Он взглянул на меня поверх голубых стёкол очков. — Через пять лет? Сто? Двести? Ты ведь берёшь на себя не только решение вернуть его к жизни, но и право выбрать момент, когда он уйдёт окончательно. — Ал снова опустил взгляд в книгу. — Ты решишь, когда он умрёт в последний раз. И, если честно, для самого вампира в этом нет пользы, кроме как видеть тебя и Айви счастливыми.

Я обхватила себя руками, почувствовав себя эгоисткой.

— Кистен заслуживает жить. Пискари лишил его жизни только потому, что он встал за меня.

Ал опустил голову, вытащил из кармана жилета кусочек дымчатого стекла.

— Никто не знает, что он у тебя? — спросил он.

— Не уверена, — бросила я взгляд на пустой коридор, надеясь, что Айви не слышит. — Она была права: они ожидали, что я полезу за книгой в их офис, но вместо этого посадили охранять старого служаку, вытащенного из отставки. — Я помедлила, вспоминая горький вкус злости на юном лице Скотта. — Судя по тому, что утром у тротуара стоял охотник за головами, разыскивающий Трента, они либо ещё не вскрывали книгу, либо делают вид, что её там нет.

Ал провёл стеклом по страницам, но ничего нового не проявилось.

— Может, Скотту просто стыдно признаться, что мы привязали его к стулу, — предположила я.

Выпрямившись над контрзаклятием Брэда, Ал произнёс:

— Раз уж ты рискнула всем, считай её своей находкой, без всяких условий. — Он поморщился. — Ты её заслужила.

— Ты про ту, что я украла для тебя? — вырвалось у меня, и я смутилась, перехватив его взгляд поверх голубых линз. — То есть… спасибо.

Он кивнул, позволив себе лёгкую улыбку, прежде чем спрятать стекло и с раздражением щёлкнуть страницей.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*