Mir-knigi.info

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Проклятие Брэда Уэлроу не снять. Рейчел…

— Я не собираюсь прятаться в Безвременье, — перебила я, отодвигая его и снова раскрывая книгу. — Как бы заманчиво это ни звучало, особенно если учесть, что и Трент оказался бы там же.

— Это не бегство, — мягко возразил Ал. — Это короткий отпуск в Безвременье, чтобы подтянуть навыки. Мы все берём отпуска. Ну, скажем, лет сто? Круглая цифра.

Я стиснула зубы, глядя в страницы.

— Пара заклинаний в твоём арсенале — и ты обгонишь любого выскочку из лагеря «Хочу быть правителем», — продолжал он. — Твой горгулья, Бис, уже к тому времени снова будет с тобой, и ты сможешь прыгать по линиям. Мои синапсы перестанут гореть. Все эти полумеры выставляют нас в жалком виде.

Я резко обернулась.

— Тогда помоги мне.

— Я и так помогаю, — почти зарычал он, а я напряглась. — Дом там, где твои книги, — добавил он, сделав глоток из своей радужной кружки. — Я могу перенести всю церковь: пикси, надгробья, призрак Вивиан — всё.

— Я не могу уйти, — сказала я, до сих пор поражаясь, что каких-то два года назад он пытался мной владеть, потому что это был единственный способ, каким он умел заботиться. Когда я это поняла, мне стало по-настоящему страшно. А теперь мы спорили как равные — хрупкое пламя, которое я готова защищать. Наши отношения никогда не были равными. Он нуждался во мне куда сильнее, чем я в нём: чтобы учить, спорить, стоять рядом против его родни, застрявшей в прошлом. Ответственность за это пугала меня до дрожи.

— Ал, я слишком много сделала, чтобы вернуть демонов в реальность, и теперь просто уйти? — тихо сказала я. — Это мой дом. Скажи, что ты бы не поступил иначе.

Демон сник. Постепенно его спесь улетучилась, голова опустилась.

— Я бы остался, — тихо сказал он, уставившись в глубину своей кружки с кофе, и из дальнего угла комнаты тяжело вздохнул Гетти.

Раздражённо я скрестила руки на груди. Всё из-за проклятого зеркала, уничтоженного два года назад вместе с прежним Безвременьем. Потеря.

Ал пошевелился, и моё напряжение немного спало, когда он снова принялся вертеть в руках книгу с заклятиями.

— Удивляюсь, что Элис ещё не стучится в мою дверь, — мрачно заметила я. — Скотту, наверное, просто стыдно рассказать ей, что с ним случилось, когда мы сняли с него стяжки.

Ал фыркнул, пролистал последние страницы — там, где должен был быть указатель. Но Тритон никогда не удосуживалась его сделать, и на этом месте было лишь заклятие превращения камня в воду.

— На нём висит очень паршивое проклятие, — сказала я, облокотившись на стойку. — Вчера, в офисе ковена, я бы поклялась, что ему за сотню. А прошлой ночью у Элис дома он выглядел на десять. Когда я смотрела на него через камень перемещения, он казался шестидесятилетним. Тут трудно сказать. Даже когда он голый.

— М-м-м? — Ал провёл пальцем по строчке текста. — Наверное, наложили морок, чтобы сбить тебя с толку.

— Возможно. Но он сказал, что к утру станет старше. Думаю, это проклятие. Ночью он старик, днём — ребёнок, — я наклонилась, чтобы долить себе кофе. — Через камень он выглядел на шестьдесят, но ног я его коснуться не смогла. Их там не было. Неудивительно, что его списали с активной службы. Странно, что вообще вытащили из отставки. Он откровенно обозлился, когда я спросила, кто его проклял.

Ал нахмурился, изучая книгу.

— Не знаю ни одного заклятия, которое делало бы такое.

— Может, калибровка времени и пространства от Тритон? — предположила я, вспомнив, как эта полубезумная демонесса гоняла захваченную душу вампира вперёд и назад, проверяя, синхронизированы ли время и пространство. Я тогда даже изменила заклинание, чтобы отправить лилию на два года в будущее, чтобы подразнить Констанс ароматным цветком. Казалось неплохой идеей.

Ал вздохнул почти беззвучно:

— Возможно. Но заклятие Тритон требует чёткой направленности. Оно не действует само по себе. — Его взгляд потемнел. — У тебя ведь ещё есть эта книга, да? Ты же не… э-э… не одолжила её Тренту?

Я сделала глоток кофе, обдумывая:

— Может, Скотт попытался использовать заклинание, но наложил его криво, и вместо того, что хотел переместить, закинул своё тело туда-сюда во времени. — Я поморщилась, вспомнив, как сама отправляла лилию. Она была связана со мной и тянула силы из моего тела, чтобы выжить всё это время. — Должно быть, он нашёл способ тянуть энергию из лей-линий, чтобы держаться.

И тут меня кольнуло: У тебя ведь ещё есть эта книга, да? — дело было не столько в словах, сколько в беспокойстве, которое Ал пытался скрыть. Он переживал? Из-за этого заклятия? Но ведь оно просто перемещало вещи во времени… очень плохо, если судить по Скотту.

Хотя Скотт, возможно, просто всё сделал неправильно.

— Как думаешь, я смогу использовать калибровку Тритон, чтобы вернуться во времена, когда Безвременье ещё было цело? — спросила я, и у него дёрнулся глаз. — Я ведь тогда отправила лилию на два года вперёд. Может, смогу забрать зеркало до того, как всё рухнет?

— Ведро материнского гноя! — взревел он, так что толстая ладонь с грохотом опустилась на демоническую книгу, и от удара вспыхнула искра. — Нет. Даже если бы смогла, тебе пришлось бы уговаривать безумную демоницу. Помнишь, в каком она тогда была состоянии? Проведёшь сотню лет в Безвременье за редкую тупость. Я дал тебе две книги, чтобы ты была занята делом. Заплати цену и живи дальше. Не будь дурой дважды. Два «глупо» в сумме не дают «умно».

Я бросила взгляд в сторону коридора, сердце забилось быстрее:

— Но всё же… как думаешь, у меня бы получилось?

Ал набрал в грудь воздух, но, прежде чем возразить, замялся, сдавленно выдохнув и сжав переносицу.

— Допустим, ты вернёшься в прошлое, туда, где Безвременье ещё существует, и решишь вопрос с тем, что твоему телу нужны будут два года ресурсов, чтобы вернуться. Всё равно придётся торговаться с Тритон за зеркало, а она — сама хаос. Это слишком опасно.

— А Алькатрас и ковен — нет?

— Нет, — отрезал он, и тут, привлечённый нашим спором, влетел Дженкс. — Заклятие Тритон не отправит твой разум в молодое тело. Оно раскрутит твоё тело обратно к прежнему состоянию. Разум останется как есть, а вот тело — нет. Одни только энергозатраты на возвращение убьют тебя.

Пыльца Дженкса вспыхнула тревожным красным.

— Постой, Рейч! Я знаю, о чём он говорит. Помнишь, что случилось с лилией, когда ты заставила её вырасти на два года за пару минут? Ты просто не выдержишь такого пути. Придётся прятаться ото всех.

— Значит, добавим ещё одно-два заклинания, чтобы обойти энергозатраты, — сказала я.

Ал одним пальцем притянул книгу ко мне поближе, но не отдал.

— И что, если ты всё же найдёшь способ и добьёшься успеха? Ты ведь не помнишь, чтобы встречала саму себя в то время? Вот именно. Потому что тебя там не было.

— Ну да, возможно, потому что я держалась подальше от всех, — сказала я.

Но, перелистывая страницы книги заклятий в поисках того самого, что прядёт энергетическую ауру, я почувствовала лёгкое предчувствие беды. Как только окажусь там, наложу чары-двойника. Сделаю так, чтобы выглядела как кто-то другой. Или вернусь в момент, когда меня не было в городе. Может, в ту поездку в Макино… Когда Кистен был ещё жив? В памяти всплыл его образ — такой ясный, что на миг сжало сердце. Но какой в этом смысл, кроме того, чтобы причинить себе ещё больше боли? Я не могла рисковать и менять прошлое. Его уже не было — и даже его призрак был для меня недосягаем.

Не ведая о моих мыслях, Ал взмахнул рукой, а Дженкс спикировал вниз, его крошечное, острое лицо было омрачено тревогой.

— Рейч, ты могла умереть, перемещая ту лилию.

— Но я ведь не умерла, — возразила я, найдя заклятие для перекачки энергии и уставившись на него.

— Только потому, что у растения крошечные потребности, — запротестовал Дженкс. — А ты говоришь о человеке. Ты вообще представляешь, сколько энергии ты потребляешь за неделю, не говоря уже о двух годах?

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*