Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Внутренне я поежилась. Что он скажет, увидев меня на балу? Конечно, я могу рассказать, что все придумала Дженни… Но не хотелось получить выговор на глазах у всех! И скрыться в толпе нельзя – некромант найдет меня по метке.
Вдоль позвоночника пробежала щекотка страха. Расслабься, Лив! Я расправила плечи и сделала глубокий вдох. Если уж я решилась на эту авантюру, то должна получить от нее удовольствие!
Когда я увидела распахнутые двери в бальный зал, меня затрясло от нервного возбуждения. Со всех сторон сюда стекались девушки в пестрых нарядах, их лица были спрятаны под изящными полумасками. Мужчины выбирали более сдержанные тона: серые, темно-синие и черные.
– Не трусь, Лив, – прошептала мне Дженни. – Вскинь голову и вперед! Ты справишься.
Ее слова меня немного успокоили, и я почувствовала себя лучше. Зал был украшен листьями в честь праздника Сотворения мира. Многие дамы избрали осень темой своего наряда, поэтому вокруг преобладали желтые, оранжевые и красные тона. Вдоль стен были расставлены столы с закусками и напитками, мимо сновали официанты. Музыканты играли негромкую мелодию, давая гостям пообщаться.
Когда в зал вошли мы с Дженни, по нам скользнули напряженным взглядом, пытаясь угадать, кто скрывается под масками. Но стоило магичке сделать шаг, как вокруг раздались изумленные вздохи и шепоток – определенно, наряд женщины произвел впечатление! На меня, стоящую рядом, и внимания не обратили, что полностью меня устраивало.
– Дженни-Дженни, – к нам приблизился мужчина в серой маске, серый сюртук на его грузной фигуре грозил лопнуть. – Не можешь не подразнить публику!
– Как же без этого, Майкл?
Они заговорили о делах, и я поняла, что они давно знакомы. Скорее всего, он тоже был магом. Вскоре Дженни упорхнула танцевать, а я осталась одна, озадаченно озираясь.
Я пыталась взглядом найти Рэнфорда, но раз за разом терпела неудачу. Может, он вовсе решил не ходить на маскарад. Или его дар вышел из-под контроля? Расстроившись, я шагнула к столику с вином. Услужливый официант подал мне бокал и улыбнулся. Я видела восхищение в его глазах, и это утешило меня.
Когда еще мне доведется побывать на таком приеме? Я должна получить удовольствие от праздника! Кивнув в такт своим мыслям, обернулась и замерла. В нескольких ярдах от меня стоял Рэнфорд.
Он был одет в черный сюртук и узкие брюки. Волосы были распущены, и пара прядей падала на лоб. Бархатная полумаска скрывала лицо, оставляя открытым твердый подбородок с четко очерченными губами. Как же он красив! Женщина в ярко-алом платье остановилось рядом с ними заговорила, привлекая внимание к себе. Внутри меня всколыхнулось недовольство.
Некромант смотрел прямо на меня, и во взгляде смешались изумление, восхищение и что-то еще, чему я не могла дать определение. Кровь в моих жилах вскипела, сердце колотилось как безумное. Вспомнив про бокал с вином, я поспешно сделала глоток и закашлялась.
Рэнфорд что-то сказал своей спутнице, отчего она недовольно скривилась, и направился ко мне. Я с трудом подавила порыв подхватить юбки и броситься в бегство. Сощуренные глаза моего хозяина не предвещали ничего хорошего!
– Как же вы прекрасны, леди! Не желаете ли потанцевать?
Откуда-то вынырнул мужчина в ярко-синем сюртуке. Светлые кудри сверкали при свете магических шаров, а из прорезей маски на меня смотрели карие глаза. Музыканты играли вальс, и несколько пар уже кружилось в центре зала.
– С удовольствием! – пересохшими губами ответила я и вручила бокал с вином проходящему мимо официанту.
Мужчина обольстительно улыбнулся и подал мне руку. Рэнфорд опоздал буквально на пару секунд. Уже почувствовав на своей талии руку партнера, я успела увидеть, как нахмурился некромант. Кажется, меня будут ждать неприятности!
Мой нежданный спаситель оказался прекрасным танцором, и мне оставалось следовать за ним, пытаясь усмирить разбушевавшееся сердцебиение. Только сейчас до меня дошло – лицо мужчины было мне знакомо.
– Мастер Морган? – изумленно спросила я.
– Угадали, леди. Могу я узнать имя прекрасной дамы? – едва ли не промурлыкал он.
Я нервно хихикнула. Угораздило же меня нарваться именно на него! Некромант же не переваривает Моргана!
– Боюсь, вам не повезло. Я не леди, а всего лишь служанка. Не помните меня? Я горничная мастера Рэнфорда.
– О, Оливия, – расплылся в улыбке Адриан. – Поверьте, многие леди и вполовину не так прекрасны, как вы. Рад видеть вас здесь. Ваш голубой наряд – просто отдых для моих глаз.
Я улыбнулась и передернула плечами. Кажется, во мне скоро появится дырка – взгляд Рэнфорда прожигал насквозь.
– Как вам праздник? – спросил мастер Морган, продолжая кружить меня в вальсе.
Он тактично не стал спрашивать о том, как я умудрилась попасть сюда, и не спешил вывести меня из зала.
– Великолепно! – отозвалась я.
Краем глаза я заметила танцующую неподалеку Кэтлин. Ее партнером оказался брат, и при виде его самодовольного лица меня передернуло. Нужно держаться подальше от него. Вот уж кто точно не будет рад меня видеть! Или наоборот, рад? Впрочем, оба варианта меня не устраивали.
К моему сожалению, вальс подошел к концу. Адриан подвел меня к столику с напитками, возле которого стояла стайка дам. Они тут же впились в меня взглядами, оценив и простоту платья, и отсутствие драгоценностей.
– Благодарю за танец! – мастер Морган поцеловал мою ладонь и отошел.
Я едва подавила порыв вцепиться в руку мужчины. Где-то рядом бродил разозленный Рэнфорд, а дамы явно обсуждали меня.
Чтобы занять себя, я принялась рассматривать зал в поисках Дженни. Впрочем, найти ее было несложно. Она стояла в центре зала, разговаривая с несколькими мужчинами. Запрокинув голову, она рассмеялась, а потом отпила вина. Вот уж кто точно не скучал!
Вдруг передо мной остановился седовласый мужчина в компании Кэтлин. Она была одета в красивое платье гранатового оттенка. Оно делало ее невероятно обольстительной, подчеркивая все достоинства фигуры. В ее спутнике я, к своему удивлению, узнала графа Римморта, мэра. Вот сейчас тебя и выбросят отсюда, Лив.
– Мисс Уилсон? – обратился ко мне мэр. – Давайте поговорим с вами в более спокойном месте.
Стоящие рядом дамы разочарованно вздохнули, а я облегченно перевела дух. Уже неплохо – меня не будут ругать на глазах у всех. Представляю, что бы написали обо мне завтра в газетах! Горничная обманом пробралась на бал! И заступничество Дженни бы не помогло.
Меня привели в тихую нишу – комнатку, спрятанную прямиком за бальным залом. Если не знаешь, где искать ее, то и не найдешь.
– Мисс Оливия,– заговорил граф Римморт, когда мы устроились на диване. – Я узнал об инциденте, что произошел между вами и моим сыном. Приношу вам искренние извинения.
Я замерла. Теперь это так называется? Инцидент? А если бы Рэнфорд не успел мне помочь? Меня бы тоже ждали «искренние извинения»? Я почувствовала злость, но промолчала. До меня вдруг дошло – Римморт боялся, что я явилась сюда, чтобы закатить скандал! Поэтому он увел меня, поэтому Кэтлин молчит, сверля меня яростным взглядом.
– Надеюсь, щедрая компенсация позволит вам забыть о случившемся.
Мэр вложил в мою ладонь чек и поднялся. Первым порывом было выбросить подачку, но я и не думала поддаваться ему. Глупо отказываться от денег, когда они так нужны. Одного взгляда на число хватило, чтобы понять – теперь у меня будет возможность оплатить второй год обучения в Академии для Эми и Оливера.
Мэр ушел, а вот Кэтлин осталась. Ее ноздри раздувались от злости, а губы скривились в надменной улыбке.
– Не думай, что найдешь какого-нибудь богатого дурачка. Я позабочусь о том, чтобы каждый присутствующий здесь мужчина узнал о том, что ты всего лишь горничная.
Я пожала плечами и обошла девушку.
– И не собиралась.
Выйти из ниши не успела, внутрь шагнул Рэнфорд.
Глава 15
Я замерла на месте, как кролик перед удавом. Конечно, мне не скрыться от хозяина, он же чувствует мое присутствие по метке!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Горничная для некроманта (СИ)", Кострова Кристи
Кострова Кристи читать все книги автора по порядку
Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.