Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Мастер Рэнфорд! – воскликнула Кэтлин, подходя ближе и ненавязчиво оттирая меня в сторону. – Как я рада видеть вас на празднике!
Она остановилась буквально в шаге от него. С высоты его роста ему наверняка открылся великолепный вид на ее декольте.
– Отлично выглядите, леди, – кивнул некромант.
На его лице не было ни капли интереса, словно этой фразой он просто отдавал дань вежливости.
– И вы, мастер, – потупилась Кэтлин. – Может, потанцуем? Кажется, музыканты вновь играют вальс.
– Простите, леди, я хотел бы переговорить со своей горничной. Вы не оставите нас?
Лицо девушки закаменело, а я поморщилась. Что же он делает? Кэтлин не простит этого! Он только что отказался от танца с леди, предпочтя компанию горничной. Уверена, не один мужчина в зале с удовольствием бы провел время с дочкой мэра.
– Конечно, – ответила Кэтлин, с трудом сохраняя самообладание. Она метнула яростный взгляд в мою сторону и степенно покинула нишу. Я хотела выскользнуть вслед за ней, но дорогу перегородил Рэнфорд. До чего же крохотная комната!
– Я-то думал, куда подевалась моя Лив, – протянул некромант, делая шаг вперед. – Думал уже спасать тебя от Дженни.
– Это была ее идея! – выдавила я из себя, жалея, что согласилась на уговоры. Я не могла понять, злится он или просто играет со мной, как кошка с мышью.
– В этом-то я уверен. Ты невероятно красива. Но мне совершенно не нравится, что моя горничная танцует с другим мужчиной.
– Это всего лишь танец!
Я попятилась, но уперлась в стену. Места больше не было. Рэнфорд остановился передо мной, вперив взгляд в мое лицо.
– Ты сбежала от меня. Чего ты боишься, Лив? Что я дотронусь до тебя здесь?
Его палец коснулся моей щеки, заставив меня вздрогнуть. Прикосновение было едва ощутимым, но невероятно чувственным. Сердце застучало где-то в висках, заглушая мысли.
– Или здесь?
Рэнфорд обвел пальцем контур моих губ, вызвав у меня легкий стон. Но на этом он не остановился: его рука скользнула ниже и погладила мои ключицы. Не успела я осмыслить это, как она достигла груди, упрятанной в корсаж.
– Не так уж страшно, правда?
Его дыхание обдало мое лицо, и я почувствовала на шее губы мужчины. Запрокинув голову, легонько выдохнула, полностью растворившись в ощущениях. Палец некроманта, пробравшись в корсаж, ласкал мой сосок, пока он покрывал поцелуями каждый дюйм моей кожи. Вдоль позвоночника прокатилась волна желания, а низ живота потяжелел.
– Мастер Даррен, – охрипшим голосом возразила я. – На мне нет браслета.
Рэнфорд с силой прижал меня к себе, дав прочувствовать свое возбуждение, упирающееся прямо мне в живот.
– Разве это так важно? – прошептал он. – Лив, я хочу тебя.
От его слов я задрожала. Тело плавилось от удовольствия, умоляло о прикосновениях хозяина. Руки сами тянулись к нему, норовя зарыться в черные волосы или ощутить силу его плеч. Да что же он пробудил во мне? Раньше мне не приходилось бороться с собственным телом!
Да, я могу сдаться ему, одна мысль об этом заставляет кровь бежать быстрее… Но это лишь все усложнит. Я не хочу спустя полгода собирать свое сердце по осколкам.
– Нет, – твердо произнесла я, невероятным усилием воли отодвигаясь от него. – Таких услуг в контракте обозначено не было.
Глаза Рэнфорда потемнели, и я невольно поежилась. Кажется, мне удалось разозлить его еще сильнее.
– Прости, – холодно сказал он, оставляя меня в покое. Без его дыхания на моей шее и объятий мне сразу же стало неуютно. – Мне пора на собрание Ордена. Думаю, ты найдешь, чем заняться. Тут полно мужчин, с которыми тебя не связывает контракт.
Договорив, он ушел. Я обхватила себя руками, все еще остро переживая случившееся. Интерес Рэнфорда ко мне пугал. Да, нам было хорошо в постели, но это не повод отдаваться ему прямо на балу. Я все сделала правильно. Но почему тогда мне так плохо?
Немного успокоившись и поправив платье, я выскользнула из ниши. Рядом никого не оказалось, и мое появление осталось незамеченным. Похоже, пока мы с некромантом выясняли отношения, граф Римморт официально открыл бал. Музыка звучала громче, множество гостей танцевало. Среди них я увидела и Кэтлин, утешившуюся в объятиях какого-то красавца.
Настроение испортилось, и мне захотелось уйти. Я вполне могу дождаться Дженни в тех покоях, где остались наши вещи. Проходя мимо стола с закусками, я столкнулась с пожилым мужчиной в черном сюртуке и такой же полумаске.
– Простите, милорд, – поклонилась я.
– Ничего… – отозвался он и уставился на меня. – Оливия, это ты?
– Мастер Джонсон?
Я узнала голос мага-проявляющего и едва удержалась от того, чтобы не обнять его. Как же я была рада видеть его!
– Как ты тут оказалась?
– Пришла вместе со своим хозяином, я работаю у него горничной.
Едва договорив, я тут же прикусила язык. Представляю, как это выглядит со стороны!
– Ты работаешь у некроманта Рэнфорда, – кивнул мастер Джонсон. – Наслышан…
– У вас не было новостей об Аманде и Оливере? – я поспешила перевести тему. – Сегодня они должны прислать мне письмо, но я все-таки волнуюсь…
Мастер Джонсон не спешил отвечать, пристально рассматривая меня. Точно таким же взглядом он оценивал магический потенциал брата и сестры.
– Твоя аура изменилась, – нахмурился он. – Такое иногда случается, если человек делит постель с сильным магом, но это довольно редкое явление…
Я мучительно покраснела. Неужели Рэнфорд оставил след даже на моей ауре?!
– Мне писали из Академии, – спохватился мастер Джонсон. – Магический дар Эми и Оливера даже сильнее, чем я полагал. Их истинная сила раскроется в ближайшие годы.
– Спасибо вам!
Мужчина обернулся и, кивнув кому-то, заторопился:
– Сейчас мне пора идти. Когда сможешь, зайди ко мне. Я должен изучить твою ауру внимательнее.
Попрощавшись с магом, я озадаченно заморгала. Что же со мной случилось? Надеюсь, это пройдет после того, как закончится наш с Рэнфордом контракт.
Не успела я пробраться к выходу, как меня пригласили на танец. Мужчина в жемчужно-серой полумаске смотрел на меня как кот на миску сметаны. Я улыбнулась, но не приняла руку. Я хорошо помнила слова Кэтлин, она вполне может закатить скандал у всех на виду, лишь бы досадить мне. Рэнфорд серьезно оскорбил ее, а крайней, как обычно, останусь я.
– Простите, я не танцую, – я проскользнула мимо.
К счастью, в этот момент музыка стихла. В центр зала вышло несколько людей в белых одеяниях. Я едва не подпрыгнула на месте. Да это же театр сеньора Фредерико! Я узнала высокого светловолосого мужчину, стоящего впереди всех. Афишами с его изображением был обклеен весь город. Столичный артист приехал в Лиран всего сезон назад, но успел снискать популярность публики. Конечно, я не была ни на одном спектакле, но теперь у меня появилась возможность оценить его мастерство воочию.
Дамы вокруг заохали, раздался восторженный смех. Вперед вышел лучащийся самодовольством граф Римморт. Его голос, усиленный, по-видимому, магией, слышали в каждом уголке зала.
– Дорогие гости! Счастлив представить вам труппу театра сеньора Фредерико. Артисты покажут нам традиционный спектакль в честь Дня Сотворения мира.
Мэр отошел в сторону, и все магические шары разом погасли, погрузив помещение во тьму. Я затаила дыхание, вперив взгляд туда, где остались актеры.
Сюжет представления я знала, на улицах Лирана его тоже показывали. Но здесь наверняка стоит ожидать чего-то необычного!
Когда вспыхнул свет, вокруг царила осень. Зал превратился в лес, деревья в котором украшали разноцветные листья. По воздуху плыл аромат спелых яблок и груш и прелой листвы. Откуда-то сверху раздался голос:
– Как же красив Ниэль!
Я вздрогнула. Всевидящего никогда не изображали человеком, его роль в представлении отводилась голосу.
«Всевидящий» продолжал говорить, а я наслаждалась царящей осенью. Потрогав ствол выросшего словно из-под земли клена, озадаченно улыбнулась. На ощупь он был как настоящий!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Горничная для некроманта (СИ)", Кострова Кристи
Кострова Кристи читать все книги автора по порядку
Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.