Злая зима (СИ) - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Айседора покосилась на список, но даже не стала брать его в руки.
— А что та, Маржета.
— Маргери Слоушицка скончалась, — ответил Брун. — У нее также был роман с вашим супругом.
— Интрижка, — поджала губы Айседора. — Как она умерла?
— Остановка сердца, — сказал Брун.
— Что в ее письмах?
— Их не было, — соврала Эльза.
— А что с тем кольцом?
— Кольцо вашему мужу подарила Маргери, как вы и говорили.
Айседора скривилась.
— И это все? — спросила она.
— Вам мало? — удивилась Эльза. — Я особо отметила тех, в чьих переписках вы найдете кучу пикантных подробностей. Вам хватит информации на несколько томов. Там список на двадцать человек.
— Если бы вы работали лучше, то знали бы, что они даже не люди, — заметила Айседора, поправляя сиреневый локон надо лбом. — Алексу нравилось забавляться со зверюшками. Как и вам, похоже, — хмыкнула она, окинув Бруна быстрым взглядом.
— Кольцо было снято с правой руки Бальтазара, — сказал Брун хмуро и, не удержавшись, добавил: — Возможно, вы сильно продешевили с его ценой. Останки этого вампира почитаются в церквях второго пришествия как святыня.
— Может, для разнообразия сообщите мне что-нибудь приятное? — поинтересовалась Айседора, сцепляя пальцы.
— В вашей коллекции больше нет ничего вампирского, вы можете быть спокойны. Если даже вампир и заходил в хранилище, то, скорее всего, искал руку Бальтазара.
— Зачем она ему? — удивилась старушка.
— Она всем нужна позарез, — вздохнул Брун, незаметно потрогав правый карман, оттопыривающийся от черной руки.
— Боюсь, вы не отработали вторую часть гонорара, — процедила Айседора. — Я хотела получить информацию о Маржете. А вы рассказываете мне про какие-то оторванные конечности.
— Зачем вам именно она? — спросила Эльза. — Маргери умерла, не надо тревожить ее дух.
— Сомневаюсь, что у этой блудливой кошки была душа, — фыркнула Айседора. — Может, она умерла в нищете? — спросила она. — Всеми покинутая, позабытая…
— Ваш муж любил ее? — брякнула наобум девушка. — Он носил ее кольцо, да? Именно поэтому вы решили его продать сразу же после кончины вашего супруга?
— Что вы несете! — возмутилась Айседора.
— А от чего, кстати, он умер? — задумчиво спросил Брун.
— Выметайтесь! — выкрикнула старушка, дряблые щеки затряслись. — Оскар!
— Сначала гонорар, — сказала Эльза.
— Еще чего!
— Тогда я сама напишу книгу о вашем супруге! — заявила девушка.
— Вот как, значит, — сузила глаза старушка. — Собираетесь опорочить мое честное имя!
— При чем тут вы? — искренне удивилась Эльза. — Вас я даже не упомяну! Я напишу об Александре Дробовицком, гениальном композиторе и дирижере, который любил женщину-оборотня и посвящал ей лучшие свои произведения…
Айседора открыла чековую книжку, размашисто расписалась, швырнула чек на стол.
— Оскар, проводи, — сухо приказала она дворецкому, появившемуся в дверях.
Брун сгреб чек, не забыв проверить сумму, подал Эльзе руку.
— Вы гарантировали конфиденциальность! — выкрикнула им в спины Айседора.
— Тогда ответьте на один вопрос, — повернулся Брун. — Зачем Алекс Дробовицкий собирал информацию о вампирах и Бальтазаре?
— Он писал музыку для оперы, — глухо ответила Айседора. — Она должна была стать кульминацией его творчества. «Сердце вампира».
Высокий дворецкий следовал за ними по пятам по длинному коридору, едва не подталкивая в шею, и захлопнул двери, как только они вышли на крыльцо.
— Что ж, по крайней мере, она с нами расплатилась, — сказала Эльза, ежась на ветру.
— Классно ты ее напугала книгой, — улыбнулся Брун. Его телефон зазвонил, и он вынул его из кармана. — Привет, Клиф, — сказал он, глянув на номер.
— Здорово, зверюга.
— Ты узнал, что я просил?
— Нет.
— А чего тогда звонишь?
— Захотел услышать твой нежный голос, — гиена в трубке визгливо рассмеялся, и Брун, поморщившись, отодвинул телефон подальше от уха. — Сам не узнал, но нашел, кто знает: парочку вампирологов.
— Эльза, иди в машину, не мерзни, — сказал Брун девушке и буркнул в трубку, — скинь мне координаты.
— Как там прекрасная Эльза? Еще не прокусила твою толстую шкуру?
— Я ей не по зубам, — ответил Брун, глядя, как она садится в машину. Она откинула козырек, поправила волосы, глядя в зеркало. — Слушай, а ты не знаешь какого-нибудь медика, который бы специализировался по вампирам? Может, были случаи, когда человек излечивался от вампиризма?
В трубке повисла пауза.
— Ох, Брун… — вздохнул Клиф. — Я смотрю, тебе еще больше не везет с женщинами, чем мне. Ты серьезно? А найти нормальную здоровую девку ты не пробовал?
— Чего ж сам не нашел?
— Один-один… Нет, таких случаев не было. И если у тебя и Эльзы получится — дай мне знать. Потому что это будет сенсация! Но лучше бы ты отвез ее в башню, честное слово. Я мог бы сам тебя будить.
— У тебя так не получится, — усмехнулся Брун. — Не забудь скинуть контакты.
Он сел за руль, подождал, пока телефон не пиликнет оповещением, просмотрел сообщение от Клифа.
— У меня есть целый список специалистов по вампирам, — сказал он Эльзе. — Давай-ка с ними побеседуем.
— Зачем? Мы уже получили гонорар от Айседоры, — удивилась Эльза. — Или ты хочешь узнать больше о руке?
— Типа того… — сказал Брун, глянув на нее. — Личный интерес.
Глава 22
— Итак, у нас есть вампиролог-антрополог, генетик, социолог, био-инженер, искусствовед, — Брун набрал первый номер, дождался ответа. — Добрый день. Могу я побеседовать с Анджеем Витольдовичем? Брун, просто Брун. Я бы хотел задать вам несколько вопросов о вампирах. А именно — Бальтазаре, первом вампире… — он нахмурился, — Как — почему к вам? Вы ведь антрополог, специализирующийся на вампирах, кто же еще может знать об их происхождении? Да? Вероятно, это ошибка… Извините.
Брун нажал на отбой.
— Говорит, он понятия не имеет о вампирах и никогда ими не занимался. Неужели Клиф дал неверную информацию?
Он набрал второй номер.
— Добрый день. Не могли бы вы ответить на несколько вопросов о вампирах? — выслушав ответ, он снова сбросил звонок. — Что за чертовщина.
— Может, они просто не хотят с тобой разговаривать? — предположила Эльза.
— От меня легко не отвяжешься, — пробурчал Брун. — Значит, заедем лично.
— У тебя и адреса есть? — удивилась Эльза.
— Будут.
Они подъехали к полицейскому участку, там все еще горел свет и виднелись людские силуэты. Грязные сугробы обрамляли парковку траурной рамкой. У крыльца прятался от ветра корявый снеговик в потрепанной полицейской фуражке и с усами-веточками, подозрительно напоминающий Кшистофа. Брун придержал двери, пропуская Эльзу, и уверенно направился к девушке за столом в углу.
— Мари, — сказал он, опираясь на край стола.
— Брун! — воскликнула та, расплывшись в улыбке. Машинально поправила светлые волосы, подстриженные коротким плюшевым ежиком, зрачки в зеленых глазах расширились. — Сто лет тебя не видела!
— Ты стала еще симпатичнее.
— А ты брутальнее, — Мари прикусила нижнюю губку, кокетливо улыбнулась.
Эльза нахмурилась, стала к Бруну на шаг ближе.
— Мари, не могла бы ты достать мне пару адресов, — он протянул ей листок, на который выписал телефоны.
Она быстро глянула на дверь Кшистофа, которая как раз приоткрылась, и прошептала:
— Для тебя — все, что угодно, — подмигнув, она принялась вбивать номера в компьютер, а Брун повернулся навстречу бывшему шефу. Кшистоф подлетел к ним размашистой походкой, глянул на монитор Мари, но та развернула пасьянс на весь экран.
— Да-да, знаю, игрушки на рабочем месте — подрывная деятельность в полиции, — пропела она, гибко потягиваясь. Серая форма обтянула упругую грудь. — Просто конец рабочего дня, а я так устала… Сейчас бы ванну, массаж…
Кшистоф хмыкнул в рыжие усы, пожал руку Бруну, кивнул Эльзе.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Злая зима (СИ)", Ярошинская Ольга
Ярошинская Ольга читать все книги автора по порядку
Ярошинская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.