Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Город раскинулся на скалах. Ворот, как и стены, не было, вместо этого на входе находилась арка, выполненная из… серебра. Дома из разноцветного ракушечника густо разбросало по склонам, у подножий в основном стояли скромные и небольшие жилища, в один-два этажа, и похожие друг на друга как близнецы. А вот чем выше мы поднимались, тем интересней и богаче становились постройки. Многие уже имели серебряные ажурные заборы, а дворы украшали «клумбы» и даже «деревья» из кораллов самых невероятных цветов. Встречались в «ландшафтном дизайне» и водоросли, и даже морской мох. Нетрудно догадаться, что здесь обитали более состоятельные горожане. К слову, те самые горожане, естественно, все как один хвостатые и длинноволосые, то и дело попадались нам на пути. Но заметив нас, тут же застывали в поклоне и не поднимали головы, пока мы проплывали мимо. И что-то подсказывало, что подобное раболепство было адресовано в первую очередь мне, а не блондину и его «ребятам», отчего я чувствовала себя неловко и все больше хотела поскорее куда-нибудь спрятаться. А еще хоть чем-нибудь прикрыть наготу верхней части тела. Я уже, конечно, успела заметить, что местные женщины ничуть не смущались своей обнаженной груди, наоборот, умудрялись каким-то образом украшать ее камушками, похожими на стразы, тонкими цепочками и колечками. Впрочем, шея, запястья, пальцы и мочки ушей тоже не оставались без блестящих украшений. Мужчины также не прочь были сделать свою внешность ярче, но для этого выбирали различные амулеты и медальоны, которые чаще всего болтались на их шеях в нескольких экземплярах. Глядя на всю эту цыганскую пестроту, я порадовалась, что на мне здешней надеты только небольшие серьги, на ощупь похожие на простые колечки, и два тонких браслета. Не люблю всякую мишуру!
Эх, взглянуть бы все же на себя в зеркало…
Дворец находился на самом верху скалы. Стрельчатые башни были отделаны настоящим жемчугом, стены тоже отливали бело-розовым перламутром, а двери уж слишком походили на золотые. Поэтому неудивительно, что их открывали сразу четверо стражников: трудно представить, сколько весит каждая створка!
За дверью оказался огромный зал с рядом колонн и… Зеркалами! Закованные в дорогие изысканные рамы, они чередовались с мозаичными панно и зрительно делали зал еще больше. Я не выдержала и подплыла к одному из них.
«Все-таки я!» — и вздох облегчения. Но стоило присмотреться к себе повнимательней, и радость моя сразу поутихла. Отражение точно было моим (ну, не считая хвоста), но вот лицо… Кажется, оно несколько моложе, чем я привыкла видеть в зеркале. Такой я была в лет семнадцать-восемнадцать. Нет, не скажу, что в свои двадцать шесть я плохо выглядела, но работа в воде, да еще и со специальным гримом не лучшим образом сказывалась на коже, а тут… Ну прямо пышет здоровьем и юностью. И цвет глаз. У меня они серо-зеленые, сейчас же радужки потемнели, став почти как малахит. Волосы… Порядком длиннее, на сантиметров двадцать, не меньше, хоть оттенок и похож на мой.
Так все же я это или не я?! Кого сейчас вижу в зеркале?
— Линэль… — позвал блондин.
Во дворец его свиту не впустили, и теперь в этом зале мы были одни, но я все равно не сразу вспомнила, что подобным образом он обращается именно ко мне. И ему даже пришлось повторить:
— Линэль! Поторопись!
Блондин подплыл ближе, затем внезапно взял меня за плечи и развернул к себе лицом. Бросил быстрый взгляд на мои по-прежнему скрещенные на груди руки и заговорил, теперь уже глядя мне прямо в глаза:
— Линэль… Я понимаю, что ты не хочешь этого делать. И мне тоже не по себе от мысли, что тебе придется отправиться к этому… дракону, — он гадливо поморщился. — Да еще и попытаться очаровать его! Пройти этот треклятый Отбор! Да чтоб Его Рубиновое Величество сгорело от собственного пламени! — выплюнул он уже в сторону, да с такой ненавистью, что меня саму кинуло в дрожь. — Но ничего изменить нельзя, — теперь прозрачно-голубые глаза снова проникновенно смотрели на меня. — Это твой долг. Судьба всего нашего королевства в твоих руках. А я дождусь тебя, знай. Даже если каждый прожитый день без тебя будет для меня пыткой. Поэтому перестань противиться отцу… Видишь? Я сам прошу тебя об этом…
— Ранмар! Ты тут? — требовательный голос эхом пронесся по залу, а вскоре, из-за дверей на противоположной стороне, показался и сам его обладатель: мужчина, уже в годах, с огненно-рыжей шевелюрой и такой же рыжей, пышной бородой.
Блондин сразу склонился перед ними и заговорил:
— Ваше Величество, приказ выполнен: принцесса Линэль найдена и доставлена во дворец в целости и сохранности.
— Вижу… — тот уже сверлил меня взглядом. — Благодарю за службу, капитан Ранмар Бел. Можете быть свободны. Теперь я хочу поговорить со своей дочерью наедине.
Его местное Величество кивком показал мне на распахнутые двери и сам остановился около них в ожидании. Я не стала испытывать терпение этого страшного рыжего тритона и направилась к нему.
Мы снова оказались в каком-то зале, немногим меньше прежнего. В оформлении здесь преобладали все те же бело-голубые тона, и лишь трон, стоявший на возвышении, был выполнен из какого-то красного гладкого камня, который из-за движения воды постоянно менял оттенки: от кораллового до алого.
— Считала, что можешь сбежать? — рыжий тритон устрашающе навис надо мной. — Вздорная и дерзкая девчонка! Эгоистка! Да если бы твои сестры Элла и Мириам были не так малы, а Теора и Касси не обзавелись мужьями, то для этого великого дела я выбрал любую из них! Но не тебя, слышишь? Не тебя, безответственная дочь! Ну что молчишь? — от его гневного взгляда перехватывало дыхания, и даже если бы я что-то и хотела сказать, то из меня вырвался бы только писк.
Вот же жуткий тип… Не знаю, по какой причине та, на месте которой я сейчас нахожусь, хотела куда-то сбежать, но если от этого монстра-отца, то вполне ее понимаю.
— Молчи — не молчи, — Его Величество стал кружить по залу, — но долг свой выполнишь до конца. И вернешь Священный Халлот нашему королевству. Ты должна понимать, что это наш последний шанс, Линэль! — он вдруг посмотрел на меня с таким отчаянием, что мне даже стало жаль его.
Что ж там за дело такое серьезное? Что за Священный хи… Халлот… Или как там его? Из-за которого все так всполошены?
— Значит так, — король заговорил уже спокойней, но деловым сухим тоном, не терпящим возражений. — Завтра у тебя встреча с учителем танцев и этикета…
— Танцев? — вырвалось у меня удивленное, и я невольно бросила взгляд на свой хвост.
— Да. Он обучит тебя всем правилам поведениям и этикета, которые тебе понадобятся при дворе Варрлеев. Никто не должен узнать и понять, кто ты есть на самом деле. И платье не забудь надеть… Все-таки Катен, твой учитель, не из марегов. Полагаю, его будет смущать твой вид…
Платье?.. Значит, их здесь все-таки носят?..
— Ты все поняла?
Конечно же, нет. Но стоит ли в этом признаваться?
— Опять молчишь? — взревел Его Величество, возвращая себе вид монстра. — Или снова собираешься перечить?
«Да согласись ты уже с ним!» — я сразу не поняла, что этот женский, с нотками раздражения голос, прозвучал у меня в голове, поэтому растерянно оглянулась по сторонам.
«Скажи „я все поняла, папа“ и уходи, — вновь раздался голос. — Ну же! Что застыла? Давай быстрее убирайся оттуда! Поговорить надо!»
— Кто это? — прошептала я испуганно.
«Потом, все потом, — ворчливо поторопил голос. — Попрощайся с папочкой и уходи! Нужно найти укромное место. Ну же! Что за нерасторопное существо!»
— Что? — «папочка», не подозревая, что сейчас творится у меня в голове, и подплыл ближе. — Что ты там лепечешь? Только посмей опять что-то выкинуть!
— Нет… — мотнула я головой и сразу поправилась: — Вернее, да, п-п-папа, я все поняла…
«Молодец, теперь на выход», — подбодрил меня голос.
— Поняла? — король недоверчиво приподнял брови вверх. — И все сделаешь?
— Да, — я энергично кивнула. — Мне надо идти, извини… те, — и бросилась к дверям.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.