Молись, королева! (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Это-то и пугало Авери, который кроме честного и смелого еще был и неглупым рыцарем. Но что-то железное, скрывающееся за сладим голосом подсказало, что герцогиня все же не торгуется. Ее выбор уже сделан, и Авери пойдет к пустоши Крига.
— Я буду рад услужить вам, моя госпожа, — почтительно сказал рыцарь.
Валери улыбнулась.
На то, чтобы собрать людей у Авери была ночь. Обо всем остальном, необходимом в пути, уже позаботилась герцогиня. Выезд из столицы был назначен на рассвете.
Глава 3
— Ее величество, принцесса Майя! — провозгласил глашатай, когда Майя вошла в западное крыло дворца, принадлежавшее ее мужу.
Народ, наполнявший парадный зал, зашептался. Откуда-то послышалось пьяное хихиканье. Большинство даже не потрудилось поднять головы.
В этот день окружение Фрейя было занято играми. Карты, шашки, гусиные бега… Огромный зал кишил народом. Запах вина и табачного дыма неприятно ударял в голову. Майя плавно шла по залу, переступая через гусиные экскременты и не словно замечая того, что каждый второй из окружения мужа отпускал в ее след какое-либо "остроумное" замечание.
— Дорогая, — протянул ей руку Фрей, — Как рад я видеть тебя!
Златовласый принц, как его прозвали в народе, сидел за игральным карточным столом и курил кальян. Рука его была протянута жене, но глаза следили за игрой.
— Посиди со мной, — мягко сказал Фрей.
— Ваше высочество, я пришла ненадолго и не желаю задерживать ваше внимание более чем сообщить…
— Садись.
Это уже звучало как приказ, но Фрей тут же смягчился, наконец посмотрев на жену своими светлыми голубыми глазами.
— Я столь редко вижу тебя. Останься хоть ненадолго. Аманда, брысь!
Последнее было обращено к молоденькой фрейлине, восседавшей на стульчике возле принца.
Та, что звалась Амандой чуть не зашипела, но все же встала с места и, бросив на Майю надменный взгляд, удалилась.
Майя послушно села на ее место. Хотя, по правде говоря, это было Ее законное место. По правую руку мужа…
— Вина? — мягко предложил Фрей.
— Благодарю, ваше высочество, нет.
— Ты единственная женщина, известная мне, что благодарит и отказывается одновременно, — усмехнулся ее муж.
Майя слегка покраснела.
Фрей продолжил свою игру в карты. С занимаемой позиции, Майя видела, что у него на руках совсем нету козырей. Интересно, каковы ставки в сегодняшней игре?
— Ты хотела мне что-то сообщить, дорогая, — через некоторое время сказал Фрей, опять даже не глядя в сторону жены.
— Да, ваше высочество, завтра я и моя тетушка уезжаем.
— Могу я поинтересоваться куда это ты собралась? Уж не в изгнанье ли?
Окружение принца захихикало, словно гиены.
Но Майя высоко держала голову, стараясь не обращать внимания на происходящее вокруг.
— Мы едем в обитель Вальтера. Помолиться. Ваше высочество.
— Ха! Я легко могу представить тебя за этим занятием, но любезная герцогиня Тропен… Прости дорогая моя за подобные слова в адрес твоей родной тетушки, но где видано, чтобы шлюхи молились?
Окружение завизжало, захохотало, засвистело и затопало ногами. Майя на секунды прикрыла глаза. Лишь чтобы абстрагироваться от происходящего, но тут же почувствовала руку Фрейя у себя на лице. Златовласый принц взял ее за подбородок и развернул в свою сторону.
— Я спросил, Майя, шлюхи молятся?! А когда я спросил, следует отвечать.
Майя открыла глаза. Посмотрела на своего мужа. У Фрейя было красивое лицо. Такие правильные черты. Золотые волосы. Но главное: у принца были прекрасные серые глаза. Такие чистые и будто бы прозрачные…
— Молитва доступна каждому человеку, — ответила Майя.
Рука Фрейя отпустила ее подбородок. Принц снова вернулся к игре в карты.
— И отчего же вам, любезным дамам, понадобилось ехать в куда-либо, чтобы помолиться? Разве в столице мало храмов посвящено Вальтеру?
— Мы едем молиться в особое место, ваше высочество, — тихо сказала Майя.
— Уж не в обитель ли за пустошью Крига?
— Да, ваше величество.
— И цель молебен…?
Ком подступил к горлу Майи. В огромном зале ей вдруг стало невероятно тесно, будто в маленькой шкатулке. Воздуха не хватало. Лица придворных, окружавших короля, искажались, обращаясь в уродливые маски. Майя глубоко вдохнула и ответила.
— Мы едем молить Вальтера подарить вам наследника, ваше величество.
Фрей снова отвлекся от своей игры.
— Вот как? — тихо спросил он, а затем, уже очень громко объявил, — Тогда я благословляю вас на этот путь, моя королева. Молитесь! И молитесь упорно, ибо нашей стране нужен наследник!
Майя поборола очередной приступ и сказала:
— Благодарю вас, ваше высочество.
Фрей улыбнулся. Взял руку Майи в свою. Поднес ее пальцы к губам.
— Иди, Майя, ты свободна.
С явным облегчением юная королева встала из-за стола.
— Флеш рояль! — выложил карты ее муж. Придворные наперебой начали поздравлять принца с победой.
Глава 4
— Рональд!
Авери уже некоторое время стоял возле игрального стола, и никак не мог добиться внимания одного из игроков.
— Рональд! — настойчиво повторил он, положив свою тяжелую руку на плечо одному из игроков.
— Отстань, Авери, ты портишь мне игру, — шикнул на него мужчина и стряхнул с плеча руку рыцаря.
Рональд Эйви сегодня был явно не в духе. Что, впрочем, было для него обычным состоянием. Высокий и сухощавый, он обладал ярко выраженными скулами и упрямой линией рта. Темные волосы его были собраны в грязный пучок на голове. Проворные руки- заняты игрой в кости. И Рональду непременно должно было повезти(он уже проиграл слишком много, чтобы ему не повезло). Только у судьбы были иные планы. Авери, решив более не церемониться, силой поднял Рональда из-за стола.
— Мне нужно поговорить с тобой, — твердым голосом сказал он.
— А мне нужно доиграть, — прошипел в ответ Рональд. Но вернуться за стол не смог, так как сильно пошатнулся и Авери пришлось поднимать его на руки.
— Держите. Это за проигрыш господина Эйви, — кинул Авери на стол несколько монет. Затем, предоставив Рональду плечо для опоры, он вывел его на свежий воздух.
— Ну и о чем ты так срочно хотел со мной говорить? — злобно спросил Рональд. Они стояли на задворках трактира "Вепрь". Сюда Людвик выносил мусор. Тут же- в огромных бочках-держал запасы воды для мытья посуды.
По лицу Авери пробежала полуулыбка.
— Подожди, сейчас узнаешь… — ответил он Рональду.
Тут он схватил ни о чем не подозревающего собеседника и окунул его в стоящие рядом бочки с дождевой водой.
— Какого Тира! — выругался Рональд, когда наконец выплюнул всю воду.
— Я хотел с тобой поговорить, — мягко усмехнулся Авери.
— И для того стал меня топить?!
Рональд уже вылез из бочки и теперь выливал воду из своих высоких сапог.
— Мне нужно чтобы ты был трезвым.
— Прекрасно. Я должен страдать из-за твоих нужд.
— Послушай, этим утром я и мои ребята выдвигаемся в поход.
— Мои поздравления.
— И я прошу тебя присоединиться к нам.
Рональд, отжимающий рубашку, впервые бросил на Авери заинтересованный взгляд.
Он знал рыцаря уже много лет. И, по мнению Рональда (которому не легко было угодить) Авери относился к числу тех людей, что знают себе цену и предпочитают жить своим умом. Эти качества Рональд ценил (особенно когда пребывал в трезвом виде). И ранее их с Авери отношения вполне можно было назвать приятельскими, но в последнее время между ним пробежала черная кошка, поэтому Рональд не мог взять в толк одного.
— С чего это ты такой добрый? — озвучил он свои мысли.
Авери призадумался, явно выбирая наименьшее из зол: горькую правду или сладкую ложь.
Рональд ждал, выжимая свою рубашку. Наконец, Авери выбрал в пользу правды. По крайней мере на это надеялся Рональд.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Молись, королева! (СИ)", Муравьева Ирина Лазаревна
Муравьева Ирина Лазаревна читать все книги автора по порядку
Муравьева Ирина Лазаревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.