Второй супруг графини Корф - Соболянская Елизавета
– Вот теперь хорошо, духи не обидят и за свою примут. Тырта! Поди сюда!
В шатер заглянула зеленокожая девочка с забавными перышками в косичках.
– Отведи мою гостью погулять. Сходите к ручью, к табуну, ей нужно немного развеяться.
Девочка поклонилась шаманке и с любопытством уставилась на Дэлиану. Графиня действительно хотела уже размяться – устала сидеть. Старуха вручила ей кожаные башмаки безо всяких чулок и махнула рукой:
– Идите! Возвращайтесь к закату.
Дэлиана неуверенно вышла из шатра.
Вообще, ее идея ехать в стан к оркам, чтобы отыскать отца своего ребенка, была идиотской. Зачем ей орк? Нужно было доносить дитя, родить его, а потом забрать из приюта подкидыша и выдать его за наследника графа Корф. Во всяком случае, нечто похожее провернула одна приятельница Дэлианы.
Правда, там супруг требовал от дамы наследника, а рождались у него только девочки. Вот почтенная баронесса и устроила маленький подлог – «рождение королевской двойни». Сын, кстати, был действительно от барона, только родила его служанка баронессы. Но кого интересуют эти мелочи, если долгожданный наследник есть?
Только Дэлиана слишком долго жила рядом со Степью.
Она знала, что оркам, даже полукровкам, нужна родная земля. Их с рождения до смерти охраняют духи, живущие в Степи. Без привязки к роду отца, без поддержки невидимых помощников новорожденный орк становится легкой добычей болезней, несчастий или хищников. Разве могла графиня Корф сотворить такое с ребенком?
Конечно, оставался совсем крохотный шанс на то, что она понесла наконец от мужа. Но проводя свое расследование, Дэлиана узнала много всего любопытного. Например, то, что ее муж год назад подхватил в столице дурную болезнь. Лечился и даже сохранил мужскую силу, вот только детей у него больше быть не могло! А значит, она понесла от того, кому граф предложил заглянуть в будуар супруги поздним вечером. Орка видела мельком девочка-служанка, уснувшая в коридоре. Но, конечно, примет, кроме «огромный, зеленый и волосатый», назвать не смогла. Поездка в становище стала последним шагом измученной подозрениями женщины.
Увы, шаманка их подтвердила.
Дэлиана шла по становищу, не особо глядя по сторонам, и думала. Думала о том, что она будет делать, когда найдется отец ее малыша?
Она графиня Корф, «госпожа соленых камней». Она курирует добычу качественной каменной соли, ее поставляют даже в столицу, но главное – ее покупают промышленники для заготовки мяса и шкур. Берут рыбаки для засолки рыбы. Даже орки берут ее соль, чтобы их стада были крепкими и здоровыми.
От нее зависят жители замка и приграничных деревень. Именно графиня Корф поставляет в ближайший гарнизон мясо, шкуры, крупу и соль для солдатской каши. А солдаты в свою очередь защищают границы от набегов разбойников и конокрадов, охотятся на волков и подновляют стены маленькой крепости, стоящей на границе со Степью.
Орки все же воинственны, и порой у них возникают стихийные вожди, желающие идти в набег. Вот тогда солдаты выкатывают пушки, достают свои ружья и защищают графство и весь Турин.
Если она вдруг исчезнет, король пришлет кого-нибудь на ее место. Но будет ли этот человек милостив к ее людям? Станет ли торговать с орками в долг? Кормить гарнизон лучше, чем положено – пайком и скудным королевским довольствием?
Да и куда она пойдет – беременная и растерянная?
Можно, конечно, вернуться в родительское поместье, стать приживалкой в семье брата, нянчить его детей… Этого ли хотела? Нет!
Задумавшись, графиня не услышала тревожный писк маленькой орчанки и со всего маху налетела на что-то твердое, зеленое, крепко пахнущее степными травами и конем.
– Простите, – Дэлиана отшатнулась и подняла голову.
Перед ней стоял орк. Огромный, зеленый, с длинными черными волосами, украшенными на висках тонкими косичками, переплетенными амулетами. Он молча смотрел на нее, потом протянул руку и пропустил между пальцами прядь ее золотых волос. Графиня дернулась. Даже муж не позволял себе такой фамильярности на людях. Если и хватал ее за волосы – то наедине или в спальне. Неприятное воспоминание всколыхнулось в памяти, заныла рука, которую ей однажды полмесяца пришлось носить в повязке, и женщина отшатнулась от орка с выражением ужаса на лице.
Воин дернулся было за ней, но остановился. Спросил что-то очень быстро у девчонки, и та ему ответила такой же скороговоркой, из которой Дэлиана разобрала только слова «шаманка» и «велела».
Орк снова внимательно посмотрел на графиню, слегка склонил голову, словно в приветствии, заметил ее живот, сделал поклон ниже и уважительнее, а потом обошел ее по большой дуге и скрылся за шатрами.
Сама не зная почему, графиня некоторое время смотрела ему вслед, а потом попросила свою спутницу:
– Пойдем к ручью? Мне жарко.
Девчонка весело звякнула амулетами в косицах и запрыгала в сторону деревьев, растущих у границы шатров.
Глава 4
В тени деревьев графине стало легче. Тень и прохлада окутали ее словно покрывалом. Она даже перестала волноваться, что бродит по становищу без чулок, и ветер шевелит тонкий подол, забираясь в разрезы шерстяного платья.
В своем замке она носила пеньюар поверх рубашки только в спальне, а здесь такая одежда считалась достаточной в летнюю жару. Зимой и орки, и орчанки надевали под длинные туники и платья меховые штаны или шерстяные чулки грубой вязки. Накидывали сверху не одно шерстяное полотнище с разрезами по бокам, а плотное одеяние, похожее на меховой мешок. Носили и суконные плащи, перенятые у людей, и валяные шапки, рукавицы и сапоги.
Летом большая часть мужчин ограничивалась воинским поясом с бляхами да коротким подобием юбки из тканых или кожаных полос. Пока графиня шла по становищу – насмотрелась на крепкие зеленые торсы.
Мужчины постарше даже в жару носили кожаные жилеты. Присмотревшись, Дэлиана поняла – чем моложе был орк, тем уже его воинский пояс и глаже жилет. Если на выделанной коже есть вышивка, значит, мужчина уже хороший воин, и пояс его звенит бляхами побед, а ниже свисают косточки или кусочки рога, которыми отмечают десяток овец, коз или коней в табуне.
Старики носили меховые жилеты, богато расшитые разноцветными нитями, кисточками из конского волоса и медными кольцами. Старухи надевали такие же овчинные жилеты поверх длинных платьев, а в косы вплетали крашеный конский волос.
Но все это графиня Корф видела и раньше – в малом становище возле своего замка. Просто не обращала особого внимания. С орками она вела торговлю, вполне удачно меняя соль на мясо, шкуры, овечью и козью шерсть и целебные степные травы. Ее замок нуждался во всем этом, а зеленокожим кочевникам нужны были соль, мука, металлические иголки, тонкие шелковые нитки и цветные ткани.
Еще орки покупали дерево, доброе и крепкое – на изготовление повозок, оснований для шатров и сундуков, и бросовое – для костров, мелких поделок и нужных в хозяйстве вещей.
Графиня сочла удобным такое положение дел и давно приказала своим людям высаживать на месте вырубок новые деревья, использовать под новые посадки пустошные земли, и даже границу графства обозначила, высадив желуди тремя плотными рядами. Пусть деревца пока малы, зато потомки будут ей благодарны, ведь такую границу придется прореживать, а молодые дубы отлично продаются.
Дойдя до ручья, молодая женщина остановилась, приглядываясь к тому, чем у воды занимались орчанки. Дел тут было много.
Кто-то придавливал камнями на мелководье тяжелые кожи – чтобы потом выделать их. Кто-то в стороне месил глину и заворачивал ее, жирную и блестящую, в мокрую овчину. Кто-то уже лепил горшки и крынки и ставил в тень, чтобы просушить перед обжигом.
Тут же в тени сидели мастерицы с челноками в руках. Они перебрасывали яркие нити, сплетая красивые пояса с пышными кистями. Рядом сидели девочки и тоже занимались рукоделием. Кто-то плел поясок, кто-то соединял полоской кожи половинки сумки, кто-то плел оберег из медных и коралловых бусин. Особенно усердные еще и нарезали на полоски кусочки выделанной кожи, и украшали ее тиснеными узорами.
Похожие книги на "Второй супруг графини Корф", Соболянская Елизавета
Соболянская Елизавета читать все книги автора по порядку
Соболянская Елизавета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.