Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— Чего ты боишься? — спросила я его, хотя намеревалась задать совсем другой вопрос.
— Что мы не продвигаемся к границе, — тихо ответил он.
— Ты можешь примкнуть к другой группе и топать, куда тебе вздумается, — немного резко ответила я.
— Это не спасет от магии, — сердито засопел он. — В столице или где-то рядом остался мой хозяин. Он очень сильный маг, и он так просто не сдастся. У него много опасных заклинаний для своих врагов.
— Нам-то какое дело? Мы никому не враги. Просто поможем местным и уже послезавтра свалим отсюда.
— Ты очень странная вампирша, — чуть улыбнулся Фунтик. — Хотя это и понятно: ты же не совсем вампирша. Это магия Эрке сделала тебя такой.
— А когда я вернусь домой, я останусь вампиром? — внезапно пришло мне на ум.
— Скорее всего, нет. Ведь вампиры — магические существа, а в твоем мире, как ты говоришь, нет магии. Ты снова станешь человеком, как и любой другой вампир, попавший туда.
— Прикольно, — задумалась я о перспективах. — Но буду я пытаться или нет, зависит от одного обстоятельства…
— Да, я понимаю. Ты это и хотела спросить? Жив ли твой любимый?
— А это возможно узнать? — занервничала я.
— Да, если у тебя есть какая-нибудь вещь Хольгерда. Нам поможет вестник, у него много других возможностей кроме передачи новостей.
Я призадумалась. Никаких вещей Хольгерда у меня не было. Даже платьев, как назло, осталось всего два, и те из замка Дассенди. Вдруг меня осенило:
— Стилет! Хольгерд подарил мне вампирский стилет еще там, в лесу. Это подойдет? Правда, времени прошло уже много, может, информация перекрылась моей?
— Смотря, сколько он владел этим стилетом. Если хотя бы пару лет, то все в порядке.
Стилет оказался подходящим. Гоблин положил его рядом с хрустальным шаром, помахал над ними руками, как будто настраивал какие-то невидимые мне магические нити, и начал бормотать заклинание.
— Смотри в шар, — тихо и отрешенно сказал он. — Ты все увидишь.
Я всматривалась до ломоты в глазах, но в шаре метался только темный вихрь. Гоблин подошел ближе и тоже всмотрелся. Внезапно я увидела силуэт вампира. Образ был нечетким, лица невозможно было разглядеть, только общий контур — мужчина, крылья, сложенные за спиной, его неторопливые движения. И вдруг все исчезло. Разочарованная, я посмотрела на Фунтика и увидела его страшненькую улыбку.
— И что это значит? — не поняла я.
— Значит, что он жив, — недоуменно пожал плечами гоблин. — Ты же видела!
— Но я не видела лица! Только какой-то мужчина… Вампир… — слезы опять покатились из глаз, — почему ты уверен, что это он? Может, это кто-то другой?
— Что значит, может? — нахмурился гоблин. — Магия — самая точная наука! В ней нет вариантов и исключений. Прочитал заклинание, взял вещь Хольгерда — увидел Хольгерда! Никто другой там появиться просто не мог! А изображение нечеткое, потому что вестники для этого и не предназначены. Это надо настоящий магический шар брать, он специально чаруется под поиск. Не плачь! Больше никогда не плачь! Твой Хольгерд жив!
— Да? — всхлипнула я и разрыдалась уже по-настоящему. А маленький гоблин гладил меня по волосам, бормоча что-то успокаивающее.
Конечно же, я поделилась радостной новостью с Эльтонтом и Вирджиной. А от них информация расползлась по всем нашим людям. В эту ночь все засыпали с улыбкой на устах. Я легла спать абсолютно счастливая.
На следующее утро мы все, ни свет ни заря вышли в поле. Мы с вампирами сопровождали чуть более сотни людей, которые быстро и с радостью кинулись в поля. Было видно, что они действительно переживали за свои труды и за будущий голод в случае пропажи урожая. Наши люди тоже присоединились к работе, раз им обещали хорошо заплатить. Хозяин замка носился между ними, приговаривая:
— Начинаем с кукурузы, знаю, что рановато, но лучше все-таки сейчас, чем потом все потеряем. Там что собирайте все початки до единого, ничего не оставляйте! — он заодно проверял повозки, на которые планировали складывать урожай.
Мы же с вампирами распределились вокруг кукурузного поля так, чтобы каждому досталось по одной стороне. Мы патрулировали свою территорию с дрессированными вульдами из замка. Не думаю, что они могли причинить какой-то реальный вред крупному хищнику, но мародеров и бродячих вампиров отпугивали неплохо. Охранять людей и правда, стоило: к полю все еще двигались беженцы, их надо было отправлять по другим дорогам. Встречались и голодные вампиры, которые очень зло смотрели на хорошо вооруженную охрану людей. Один раз на Эльтонта со стороны леса выскочил огромный тарг, и если бы не мгновенная реакция вампира, он бросился бы на людей. Эльтонт же увернулся, распоров ему лапу стилетом. Тут же подключился гоблин, который, хоть и был на другой стороне, смог кинуть магический удар в зверя. Тарга это замедлило, и Эльтонт нанес ему смертельные раны.
Тут же, откуда ни возьмись, к еще хрипящему таргу сбежались трое незнакомых вампиров из леса, чтобы подкрепиться свежей кровью. Я поспешно отвернулась.
После кукурузы люди смогли собрать урожай еще с нескольких полей, работали до глубокой ночи. Тяжело груженые повозки с припасами тянулись в замок. Мы закончили, когда уже совсем валились с ног. Но урожая оставалось еще много. Было ясно, что за пару-тройку дней мы не управимся.
Хольгерд и Миксаль сидели дома, не показывая носа на улицу. Делать было нечего, и они потихоньку рассказывали друг другу о себе. В основном, конечно, Хольгерд: в его жизни хватало интересных событий. Рассказал он и своей неожиданной любви, синеглазой Вике, о которой теперь думал день и ночь. У Миксаль же вся жизнь уместилась в несколько предложений. Жила до пятнадцати лет с семьей недалеко от Брюменталя, потом дядя, который работал поваром во дворце, позвал к себе, на освободившееся место помощницы по кухне. Миксаль два года работала в столице, жила в домике у дяди. После той страшной ночи с захватом дворца дядя не вернулся.
Вопрос еды Миксаль сначала не волновал: в домике было немного продуктов. Так что она сварила замечательную кашу и даже предложила ее вампиру, но потом осеклась, смутившись.
— Ничего, — улыбнулся ей Хольгерд, — мне даже приятно, что ты не воспринимаешь меня как кровожадного монстра. Но кашу, извини, есть не буду.
— А хочешь моей крови? — девушка и не знала, как загладить свою оплошность. И ей было ужасно жалко красивого голодного вампира.
— Нет, спасибо, — отказался он. — Не переживай за меня, вампиры могут обходиться без еды очень долго.
На самом деле у него уже живот сводило от голода, но пить кровь у хозяйки дома совесть пока не позволяла.
На третий день припасы в доме закончились. Хольгерд дал Миксаль деньги, радуясь, что захватил с собой во дворец немного, и отправил на базар, наказав идти как можно осторожнее, лучше всего рядом с отрядом новых стражников, патрулирующих город.
Миксаль убежала, вернувшись где-то через час. Вместе с ней на крыльцо зашел какой-то рослый парень. Хольгерд мог видеть его через приоткрытое окно. А заодно и слышать.
— Я сказала, нет! — раздраженно говорила Миксаль, пытаясь отделаться от сопровожающего.
— Но ты же теперь живешь совсем одна! Пусти хоть на минутку, может, надо что-то починить? — по тону парня было ясно, что он ничего чинить не собирается, а хочет лишь проникнуть в дом. А там Миксаль будет беззащитна.
— Уйди, прошу! — девушка открыла дверь, и назойливый парень нагло втолкнул ее в дом. Он так и не понял, каким образом хрупкая Миксаль смогла вышвырнуть его обратно на крыльцо: с ярко освещенной улицы непривычная темнота дома скрыла подробности. Парень опомнился перед захлопнувшейся дверью.
— Я же говорила, что в дом не пущу! — весело прокричала ему Миксаль из окна и скрылась в глубине дома. Разочарованный кавалер зло пнул камень у крыльца и удалился.
— Что это за придурок? — сердито спросил Хольгерт, потирая запястье. Полностью показываться из-за двери он поостерегся, а вытолкнуть парня одной рукой оказалось сложнее, чем он думал.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Вкус крови (СИ)", Гранд Виктория
Гранд Виктория читать все книги автора по порядку
Гранд Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.