(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна
— Отличная новость! Тогда я могу быть свободна?
— Не забыла, что нас ждёт трапеза, где я представлю тебя гостям? — недобро спрашивает владыка.
— Ах, простите! — делаю язвительный реверанс. — Простите, что почти не стою на ногах после ночи зубрёжки ваших дурацких клятв! — у меня сжимаются кулаки. — Простите, что у меня всё тело болит от тяжёлой шапки с перьями! — пихаю носком туфли хап-хап, который валяется на полу. — И, конечно, я дико извиняюсь за то, что не имею ни малейшего желания сидеть за столом с драконами, которые точно не будут мне рады!
Ханар меняется в лице — вместо сурового выражения, я вижу растерянность.
— Иди к себе. Тебя проводят в новые покои.
Не знаю, откуда берутся силы, но из золотого зала я не выхожу — вылетаю пулей.
Глава 19. Новая госпожа
Глава 19. Новая госпожа
Мои новые покои — это старые покои Мусы. Туда меня и ведёт Мех. Но джинн непривычно молчалив. Мог бы меня с днём свадьбы поздравить. Хотя бы.
— Так и будешь молчать? — спрашиваю его, поднимаясь по лестнице.
— Вы не позволяли мне говорить, госпожа, — с покорностью в тоне отзывается дух.
Понятно. Я теперь важная дама, а у важных дам нет друзей. Но меня это не устраивает.
— Давай без этого, ладно? — остановившись на верхней ступеньке, предлагаю Меху. — Хотя бы когда мы наедине.
Мех несколько мгновений смотрит на меня исподлобья, а потом набирает воздуха в грудь:
— Ты с ума сошла, женщина?! — кричит на меня шёпотом.
От неожиданности я хватаюсь за каменный бортик и спускаюсь на пару ступеней:
— Ты чего? — хлопаю ресницами.
— Как можно так бездумно испытывать терпение владыки?! Ты едва не сорвала церемонию, разделась, отказалась присутствовать на трапезе и, в конце концов, накричала на господина! Драгхалла, Аиша… Терпение Ханара не безгранично!
— Я вымотана до предела, — пытаюсь отстоять свою правоту. — Даже моя магия не работает, — пытаюсь выпустить из пальца искру, а выходит тонкая струйка дыма. — Вот! — демонстрирую конечность джинну. — Как в таком состоянии я должна была выдержать церемонию в шляпе, которая весила, будто слонёнок, и в платье, которое не давало нормально дышать? Мне бы поспать, — жалобно свожу брови.
— А-ай… — отмахивается от меня Мех. — Поспишь. Я приказал нянькам Мусы отвести его на прогулку в сад. У тебя есть несколько часов для сна.
— Ты уверен, что они не угробят малыша за эти несколько часов? — хмурюсь. — В саду есть бассейны…
— Я присмотрю, — обещает джинн. — А тебе действительно следует выспаться, — в его тоне снова нотка упрёка. — Может, тогда придёшь в себя и поймёшь, что сегодня ты танцевала на кончике иглы.
— Выходит, даже став женой повелителя, я не имею права высказать ему своё мнение?
— Конечно, имеешь! — Мех пучит на меня глаза. — Но делать это стоит с уважением, а не кричать на него… в сорочке.
Какая разница — в сорочке или в платье? Не голая же.
— Я постараюсь быть вежливой с господином, — решаю уступить, спорить совсем не хочется.
— Правильно! — немедленно хвалит меня джинн. — А остальным спуска не давай — ты госпожа. Помни об этом.
Постараюсь. Хотя не уверена, что получится. Суть примерно понятна, а вот с реализацией могут возникнуть сложности. Госпожой я стала всего дюжину минут назад.
…Дух приводит меня в покои Мусы. В обеих комнатах шуршат служанки — натирают полы, меняют бельё на кроватях. Зачем, спрашивается? Накануне я тут всё вычистила до блеска.
— Приготовьте постель, бездельницы! — приказывает Мех служанкам, едва мы заходим в спальню. — Госпожа желает отдохнуть.
Две девушки, прибиравшие в комнате, замирают, вцепившись в меня завистливыми взглядами. Ни о каких поклонах лбом в пол речи нет — прислужницы явно не считают меня за госпожу, а постель расстилают только потому, что им приказал Мех.
Закончив с кроватью, девушки собирают вёдра, щётки, тряпки и покидают помещение. А я, выдохнув, наконец, укладываюсь на мягкую перину. Это совсем не жёсткая циновка на холодном полу, и одеяло толстое, шерстяное, а подушек вообще шесть. Жизнь налаживается.
— Поспи пару часов, — джинн подлетает ко мне. — Потом тебя ждут дела, госпожа.
— Ка-а-акие? — зеваю сладко.
— Нужно выбрать для тебя личных служанок и приглядеться к нянькам Мусы. Возможно, ты захочешь заменить кого-то из них.
— Всех, — заявляю твёрдо. — Но будет ли толк? — размышляю, а веки тяжелеют.
— Намекаешь, что во дворце нет достойных нянек? — хмыкает Мех.
— Мне так показалось.
Обняв подушку, закрываю глаза и проваливаюсь в сладкий желанный сон.
***
Проснувшись, я чувствую себя так, словно не спала совсем. Шея и спина болят, а глаза норовят снова закрыться.
— С пробуждением, госпожа! — бодрый голос Меха выдёргивает меня из дрёмы.
Я сажусь на кровати, зеваю и прохожусь глазами по комнате — ни нянек, ни Мусы.
— Ребёнок ещё гуляет в саду? — растираю лицо ладонями, чтобы прийти в себя.
— Мусу принесут через час, а мы до этого момента должны всё успеть, — дух смотрит на меня с крайне серьёзной моськой.
— Что успеть? — с сомнение гну бровь.
— Я выбрал для тебя трёх девушек. Одна из них или все трое могут стать твоими личными служанками. Тебе надо сделать выбор.
— И как я должна его сделать? — развожу пуками.
— Приказывай служанкам и оценивай их работу. Только поторопись, у нас много дел.
Мех хлопает в ладоши, двери распахиваются, и в комнату заходят три девушки. Я с ними не знакома, а они, конечно, осведомлены, кто я. Служанки синхронно опускаются на колени и прижимают лбы к полу, а я натягиваю одеяло до носа и с ужасом мотаю головой, глядя на джинна. Я не знаю, что делать! Но Мех неумолим — строит рожицы, заставляя меня срочно стать настоящей госпожой.
Уф-ф-ф…
— Встаньте, — отдаю первый в новой жизни приказ.
Девушки поднимаются с колен и зыркают на меня не самыми дружелюбными взглядами. Такое впечатление, что они не прислуживать мне собираются, а прикончить меня. И это лучшие служанки во дворце? Дело плохо.
— Прислуга ждёт ваших распоряжений, госпожа, — напоминает Мех.
— М-м-мне нужна одежда и-и-и… я хочу есть, — не слишком уверенно выдаю.
— Чего встали, лентяйки?! — джинн повышает голос. — Помогите госпоже причесаться, одеться и принесите еду!
После громких слов духа суета начинается мгновенно. Одна из служанок пулей вылетает из комнаты — видимо, побежала добывать для меня пищу, а две другие шуршат в комнате. Они достают из шкафа одежду, раскладывают на каменном столе с зеркалом расчёски, шпильки и прочую ерунду для наведения красоты. А Мех, скрестив руки на груди, внимательно наблюдает за ними.
Я собираюсь привести себя в порядок и одеться, но едва сажусь на пуф у зеркала, девушки принимаются меня расчесывать. Джинн и бровью не ведёт. Видимо, такое положение вещей нормально, но для меня дико. Я привыкла сама ухаживать за собой.
— Ай! — подскакиваю на пуфике и хватаюсь за затылок. — Нельзя поаккуратнее?!
Девушки решили повыдирать мне волосы? Иначе зачем так рьяно и грубо работать расчёсками? Такой себе салон красоты.
— Простите, госпожа, — тон служанки далёк от покорного.
— Дай сюда, — забираю у неё гребень.
Лучше я сама себя причешу. Остаться с проплешинами мне не улыбается.
Пока разбираюсь с причёской, девушки время зря не теряют — типа незаметно тырят в карманы шпильки, украшенные драгоценными камнями. Одну, вторую, третью, четвёртую… Я молчу и поглядываю в зеркало на Меха. Он тоже видит, что происходит, но безмолвствует. А меня всё больше интересует вопрос — если это лучшие служанки во дворце, то какие же худшие?!
Одевшись, повязываю на голову чёрный шёлковый платок, но делаю это на манер моды моего мира — знаю пару способов. Девушки даже про шпильки с камушками забывают — смотрят на меня во все глаза. Интересно? Пожалуй, да. Только вот воровками они от этого быть не перестают.
Похожие книги на "(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ)", Вечер Ляна
Вечер Ляна читать все книги автора по порядку
Вечер Ляна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.