Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис
– Ну что вы, – я склонилась к архимагу и дотронулась до его локтя, вынуждая мужчину выпрямиться. – Это для нас честь. Я наслышана о ваших достижениях в изучении магии.
– В самом деле? – он выглядел польщенным. – А я мог поклясться, что мои труды известны только среди коллег. Вы интересуетесь искусством волшебства, ваше высочество?
Баво сделал вид, как будто поперхнулся вином. Получилось не слишком естественно, и я бросила на принца предупреждающий взгляд.
Не думает же он, что я совсем дурочка, чтобы раскрывать свои таланты?
– Лишь в общих чертах, – я сокрушенно вздохнула. – Вы наверняка знаете, что я не обладаю ни искоркой дара. Но кое-кто из моих фрейлин разбирается в искусстве и преклоняется перед вами. Жаль, сейчас она томится в темнице принца нагов и не может передать вам свое восхищение лично.
Я снова с преувеличенной горечью вздохнула и тихонько пнула под столом Баво, который с перекошенным лицом наблюдал за мной. Что я пытаюсь сделать, он, похоже, не понимал, а то поддержал бы.
– Вы о том инциденте с нападением? Мне говорили, что вместо вас похитили вашу фрейлину, – с пониманием кивнул Церестин. – И даже что вы сами побывали на Колдовских путях…
Он сделал акцент на последних словах, с надеждой глядя на нас. Я разочаровывать его не собиралась и с чувством приложила руку к груди.
– Ах, это чистая правда! И это было так… непередаваемо! Арка с символами, будто нарисованными рукой ночи, другой опасный мир…
Глаза у архимага загорелись.
– Как бы я хотел услышать ваш рассказ, ваше высочество! Значит, вы видели символы?
– Да-да! – кивала я. – Жаль, я их вряд ли вспомню, не увидев…
Теперь Церестин уже почти пританцовывал от нетерпения.
– Какое удачное совпадение, что я мог бы их вам показать. Вы ведь знаете, что я занимаюсь изучением Колдовских путей?
Я прикинулась растерянной.
– Да? Я слышала только о ваших открытиях в области древней магии в целом.
– Это не так важно, – с ложной скромностью отмахнулся он. – Вот если бы мы могли обезопасить Колдовские пути – это было бы эпохальное достижение. Я мог бы отвести вас в лабораторию…
В этот миг музыка стала громче. В зал вошла пара – юная девушка, в чьих чертах узнавалось наследство Церестина, и смущенный светловолосый юноша с внешностью жителя северных королевств. Скоро невеста должна была уехать туда – на родину к жениху, где и пройдет свадьба. Поэтому помолвку решили пышно отпраздновать здесь, в Греладе, чтобы не лишать праздника ту часть семейства, которая не сможет присутствовать на церемонии.
– Попозже, конечно же, – поправился Церестин, оглянувшись на правнучку. – К сожалению, мне надо уделить время другим гостям. Надеюсь, вам понравится вечер.
– Обязательно понравится, – заверила я. – У вас очень необычно, в Доларе таких приемов никто не устраивает.
Архимаг просто поклонился в ответ, но по выражению лица – будто кота почесали за ушком – было понятно, что мои комплименты бьют точно в цель.
После того как он еще раз извинился и умчался заниматься праздником, я наградила Баво косым взглядом и процедила, не снимая с губ приклеенной для других гостей улыбки:
– Ты мог бы и помочь немного.
– Ты и сама справилась, так ведь?
Это было сказано таким тоном, что я повернулась к нему и посмотрела на него уже прямо. К счастью, в этот момент никто из приглашенных не пытался к нам подойти, поздороваться и выразить сочувствие в связи с тем, что на доларскую принцессу напали ханасские разбойники.
– В чем дело, Баво? – сухо поинтересовалась я. – Ты же не решил свалить всю работу на меня?
– Нет, конечно нет, – сразу ответил он. – Но всё это…
Принц сделал странное движение, как будто пытался втянуть голову в плечи или спрятаться под стол. Я непонимающе огляделась и только сейчас поняла, что спутник выбрал место в самом незаметном уголке зала, подальше от большинства гостей.
– Слушай, давай начистоту, – вдруг сказал Баво, продолжая так морщиться, словно ему что-то причиняло сильное неудобство. – Ты наверняка заметила, что я не очень-то благовоспитан.
– Да тебя как будто в волчьем логове растили, – пробормотала я.
– Не совсем, но близко к тому, – Баво отхлебнул вина, оглядывая зал. – Я уже рассказывал, что трон должен был наследовать мой старший брат. У меня никогда не было ни желания, ни способностей к этому. Я был всего лишь его полководцем и полжизни провел на восточной границе, где сражался с наступающими на нас кочевниками. В бесконечных драках куртуазности не обучают, знаешь ли. Потом брата ранили в битве, рядом не оказалось толкового целителя, рана зажила паршиво. Луин промучился еще несколько лет, и в конце концов она его доконала. Отец срочно вытащил меня с границ и сунул в столицу обучаться всему, чему обучался Луин. Но было уже слишком поздно. Я бы лучше один на один дрался с ордой кочевников, чем танцевал на балах и болтал с гостями. Терпеть всё это не могу.
Он допил вино и отставил кубок подальше.
– Только одними битвами благосостояние страны не улучшишь. Хороший король должен и на балах отплясывать, и на судах зад отсиживать, чтобы понимать, что нужно его подданным. Луин всегда подшучивал надо мной и говорил, что мне нужна жена, которая меня уравновесит. Когда я встретил Лори, то подумал, что вот она – та девушка, которая мне нужна. Она легко нашла со всеми общий язык, никого не смущалась и не боялась, при этом вела себя строго в рамках этикета. Казалось даже, что ей это приносит искреннее удовольствие. У меня бы так никогда не получилось. Я даже стал смотреть на будущее с надеждой: я мог бы спокойно защищать Грелад, а Лори – общаться с придворными и блистать на приемах. А потом…
Он не договорил. Но это было ясно и так: а потом выяснилось, что Лорейна в это время планировала побег с бывшим женихом.
– Баво… – я сочувственно коснулась его руки, не зная, что сказать.
Так легко было считать принца неотесанным чурбаном, который заботится только о себе! А он и о своей родине в первую очередь волнуется, и слабые места у него есть.
– Лорейна очень сильно избалована, – тихо произнесла я, не зная, кто меня вообще тянет за язык. Но почему-то я чувствовала себя обязанной об этом рассказать. – У нее два старших брата и столько же старших сестер, трон никогда бы ей не достался, поэтому от нее в семье никогда ничего и не требовали. Она ведет себя в рамках этикета только в единственном случае – если те, с кем она общается, ей категорически не нравятся. Это ее защита, своеобразная попытка закрыться и свести общение на нет, потому что как раз доларский этикет позволяет это сделать целой тысячей способов.
Баво кивнул.
– У меня были подозрения, потому что она постоянно увиливала от встреч. Но я наивно полагал, что она меня побаивается из-за репутации сурового вояки и дикого восточного варвара. Но знаешь что?
Все это время он смотрел куда-то вдаль – в толпу гостей, на лютнистов, даже на интимно мерцающих светлячков, а теперь перевел взгляд пронзительных голубых глаз на меня.
– Что? – чувствуя себя как-то странно, спросила я.
– Ты тоже отлично управляешься с придворными, Иви.
Я замерла.
Фьёртов принц. Вот сейчас я действительно не знала, что ему ответить!
На мое счастье, музыка стихла, и перед гостями стал читать речь Церестин. Помолвленные уже прошли через зал и остановились в его передней части, на возвышении, где их все могли видеть. Вот-вот должно было начаться поздравление гостями жениха и невесты, и шуметь в такой момент было неприлично. Тем более что по правилам этикета среди первых к виновникам праздника следовало подойти гостям с самым высоким титулом, то есть мне и принцу.
Судя по широкой и хитрой улыбке Баво, он об этом знал.
– Обормот, – шепотом буркнула я и отвернулась.
Было, конечно, приятно, что он наконец-то меня оценил, однако в душе зашевелился червячок тревоги. Захочет ли теперь Баво рисковать, чтобы освободить Лорейну?..
Похожие книги на "Неправильная невеста для принца нагов (СИ)", Айт Элис
Айт Элис читать все книги автора по порядку
Айт Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.