Король на площади - Колесова Наталья Валенидовна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
…про дар-то я уже знаю…
– …и теперь очень важно, чтобы на вас обратили внимание, чтобы ваш талант не остался неоцененным и не пропал в забвении! Вам есть что показать его величеству…
О да! Я едва сдержала нервный смех.
– Я бы даже порекомендовал вам заранее сделать подборку своих лучших картин. Вот над чем вы, например, сейчас работаете?
– Пишу портрет одного человека. Возможно, вы даже как-то встречали его на городских улицах. Человек С Птицей, не видели такого?
– Не припоминаю.
– Очень… интересная личность. Но что главное – очень интересное лицо. Так что, когда закончу, я обязательно покажу вам его портрет.
– Буду рад.
…Кстати, о портретах!
Вот он проходит мимо окна… Не сам портрет, в смысле.
Кароль.
Моя потерянная модель.
Кидает мимолетный взгляд за стекло, видит меня, замедляет шаг… Я машинально киваю ему, собираюсь помахать приветственно – и обнаруживаю, что мою ладонь все еще удерживают теплые пальцы Олафа. Кароль смотрит на наши сомкнутые руки, поднимает взгляд на моего собеседника, быстро отворачивается и уходит.
– Кароль!
Я выдергиваю ладонь из рук Линдгрина, соскакиваю и бросаюсь на улицу. Кароль идет вдоль по улице прочь – вроде бы по-прежнему неторопливо, но удаляется очень быстро.
– Кароль! – кричу я с крыльца. – Да Кароль же! Постой!
Не оборачивается. Сворачивает за угол и…
И нет его. Я ловлю на себе любопытные взгляды и соображаю, как выгляжу: с открытым ртом, растерянная, выскочившая из теплой кондитерской в одном платье…
– Что случилось? – спрашивает за моей спиной Линдгрин.
– Ничего, – отвечаю я смущенно. – Обозналась.
Неохотно возвращаюсь в кондитерскую.
Я не обозналась. Это был Кароль. Кароль, который настолько не хотел меня видеть и разговаривать, что предпочел «не заметить» и проигнорировать мои оклики. Предпочел уйти.
Если даже не удрать.
– Да, действительно, некая Эмма Торенц училась во Фьянте, – кисло отчитался полицмейстер – он всегда переживал из-за своих редких ошибок. – На последнем году учебы вышла замуж за своего сокурсника Пьетро Агнази, подающего большие надежды. Парень скончался от чахотки, художница потом вернулась к себе на родину.
– Быстро ты! Я думал, тебе понадобится несколько месяцев!
– Я воспользовался новейшим приобретением его королевского величества, – напыщенно сообщил Фандалуччи. – Называется телеграф. По нему я передал запрос и описание нашей дамы во Фьянту.
– Ну вот, видишь, и его идиотское величество тоже может приносить какую-то пользу, – рассеянно заметил он. – Что ты еще узнал?
– В свое время был большой скандал: когда Эмме Торенц заказали портрет некоей высокопоставленной особы… Я не смог пока выяснить, какой именно особы, но намекают на приближенных к герцогу. А то и на самого!
Он присвистнул, а потом расхохотался:
– Так вот кого Эмма имела в виду, когда сказала, что ей из-за портрета пришлось быстро убираться из города!
Герцог Фьянты, прославленный знаток и покровитель изящных искусств – куда там самому Силверу с его пару лет назад построенной Королевской галереей! – известен своим вспыльчивым нравом. Хоть и быстро отходит: сначала голову с плеч долой, а потом пожалеет и пожертвует денег на надгробный мраморный памятник…
– Ну так что же, – испытующе спросил полицмейстер. – Прекращаем расследование? Вроде все сходится. Хотя, конечно, почему твоим «доброжелателям» нельзя завербовать и художницу?
Он поморщился от слова «завербовать».
– Ой, Эрик…
Полицмейстер ждал продолжения, но его не последовало – друг рассеянно крутил в руках большой лист бумаги, словно вознамерился рассмотреть его то вверх ногами, то повернутым на правый, то на левый бок. А потом и вовсе подтолкнул ему по лакированной столешнице.
– Взгляни.
Эрик взглянул на рисунок. Удивился и, взяв его руками в перчатках, поднес к глазам поближе. Тщательно рассмотрел. Перевернул лист чистой стороной и на всякий случай внимательно изучил и ее.
– Неплохо. А где это ты?
Он предпочел увильнуть от ответа.
– И больше тебе нечего сказать?
– Тебе про что сказать: про бумагу или мелки… как там ее, пастель? Хочешь знать, где они сделаны и где куплены?
Он протянул руку и постучал пальцем по правому нижнему углу листа.
– Подпись, Эрик, подпись под названием!
– Ну художники, которые заканчивают всякие Школы и Академии, всегда подписывают свои рисунки… – Голос Эрика стихал, пока полицейский изучал подпись.
Он откинулся на спинку кресла, наблюдая за другом. Сказал ровно:
– Это не Торенц. Это не Агнази. Там нет ничего даже похожего.
Полицейский положил рисунок на стол, аккуратно расправляя загибающиеся концы.
– То есть…
– То есть ты продолжишь свое расследование – но уже в Северном княжестве. Отыщешь волчью семейку нашей художницы и назовешь мне ее фамилию. – Он растянул губы в улыбке. – Жаль, телеграфом тебе воспользоваться не удастся. В Вольфсбург его еще не протянули.
…Она ведь не только подписала рисунок неизвестным ему именем, но еще и позволила другому мужчине брать себя за руки!..
Полицмейстер кивнул, сворачивая рисунок и прикидывая сроки, за которые его агенты справятся с заданием. И мимолетно пожалел художницу – горе тому, кто пытается обмануть его друга!
Глава 30. В которой портрет закончен
Портрет был закончен.
Я сидела, сложив на коленях руки, и смотрела на портрет. Портрет смотрел на меня. Я знала, что, в какую бы я сторону ни шагнула, он так и будет следить за мной внимательными глазами – в зависимости от освещения то прозрачно-серыми, то глубоко-синими, как вода в обожаемой Каролем бухте. Можно было продолжать работать еще и дальше, улучшая и добиваясь окончательного совершенства. Можно было придать более глубокую перспективу фону за его спиной. Можно было…
Но я знала, что, если добавлю еще хоть черточку, хоть капельку, волшебство будет разрушено. Исчезнет.
Портрет был идеален – при всех своих недостатках и незавершенности. Потому что на портрете был Кароль настоящий.
Я медленно, устало собрала свои «причиндалы», как называет их Человек С Птицей. Не слишком приличное и уважительное название для дорогих беличьих и колонковых кистей, красок, которые требуется заказывать и ждать из Фьянты, да и для собственноручно изготовленных из растолченных драгоценных камней и минералов, перетертых с льняным маслом. Сложила плотные листы чистой бумаги вместе с набросками, которые малодушно решила забрать с собой: Каролю хватит собственного портрета и первого, самого любимого мною наброска, созданного из крутой смеси восхищения и неожиданно возникшего притяжения, почти желания.
Собрав тяжелые сумки и оставив до следующего возвращения мольберт, я приостановилась напротив портрета. Вряд ли я его еще когда-нибудь увижу… Вздохнула и быстро прикоснулась губами к подсохшей краске.
– Прощай.
Уходя, оглянулась на мою недолгую мастерскую: картина моря и неба в карандашно-тонкой раме эркера, мед и янтарь деревянного пола, белые стены, на которых так и не появились картины…
Произнесла негромко:
– И – да, Кароль. Я бы хотела жить в этом доме.
Эмма не оставила после себя ничего, кроме портрета. Он специально сделал круг по комнате, заглядывая даже под кушетку и кресла – по опыту знал, что женщины способны забывать самые неожиданные вещи в самых неожиданных местах. Нет. Ничего. Словно здесь была женщина-призрак. Или женщина-шпион. Правда, Эрик в последнее время что-то частенько заводит разговор о том, отчего же обязательно подосланная, мало ли какие могут быть у женщины секреты… Сказывается разлагающее влияние Грильды. Влюбленный мужчина глупеет.
Это он тоже знает по собственному опыту.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Король на площади", Колесова Наталья Валенидовна
Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку
Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.