На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
На вид лет тридцать, что сильно диссонирует с солидным возрастом монарха. Сколько ему? Судя по всему, он несильно старше моей бабушки — королю около шестидесяти. Выглядит он при этом действительно неплохо, вот только. Ладно, не моего ума это дело.
Затянутое и слишком уж долгое приветствие закончилось только через полчаса. Довольно просторный зал почти мгновенно наполнился шумом — люди разговаривали, обменивались свежими сплетнями. Все это ударило по ушам в тот самый миг, когда монарх предложил приступить к фуршету.
Сбоку от нас появился молчаливый слуга, протягивающий поднос с напитками на выбор. Я предпочла сок, Ричард взял бокал с шампанским.
— Эрналия! Миллион лет тебя не видела! — ко мне подошла девушка.
Широкая наигранная улыбка, бегающие глазки — я не сразу поняла, что мы с ней вместе учились в АВМ. Стоит ли говорить, что за те полтора года, что я там находилась, мы ни разу и словом не перекинулись?
— Доброго вечера, — вежливо поздоровалась я, отвечая на улыбку деланым дружелюбием.
— Тебя можно поздравить? Такого холостяка себе отхватила! — дочь виконта Грамма стрельнула взглядом в сторону Ричарда.
— Да, мне повезло, — спокойно ответила я.
Помнится, Лилу Грамм не хотела со мной общаться из-за того, что я не ношу титул. Теперь же, по всей видимости, я вдруг стала ей интересна. Перекинувшись еще парой ничего не значащих фраз, мы с Ричардом извинились и отошли в сторону. Почти сразу наткнулись на Дарена с Беатри. Видимо, это знак от вселенной, что пора бы исполнить свое обещание.
Все, происходящее вокруг, закрутилось с небывалой скоростью. Я приветствовала давних приятелей, помогала Беатри наладить общение, знакомилась с новыми людьми, но в то же время находилась будто не тут. Тело, язык и мозг работали будто в отрыве от меня самой, я даже внимания не обратила на недовольный взгляд бабушки, когда мы оказались совсем рядом с ней.
Когда знакомство было завершено, наступил следующий этап приема — танцы. Бал открыли король с его фавориткой. Ее статус при дворе ни для кого не был секретом.
В какой-то момент желание, чтобы все это поскорее закончилось, накрыло с такой силой, что захотелось сбежать в какое-нибудь тихое и безлюдное место. Вот только покидать наблюдательный пост было никак нельзя.
Я пока смутно понимала, какой именно момент Морэн посчитал бы удачным для миссии, зато четко сознавала, что он еще не наступил.
К королю с его любовницей присоединились родители Ричарда, а после и всем остальным был дан знак для начала танца. Я и опомниться не успела, как Уилкенс-младший закружил меня почти к самому центру зала.
Каждой клеточкой тела я ощущала взгляды. Некоторые из них буквально прожигали неодобрением, другие словно пытались поддержать, третьи изучали. От всего этого делалось настолько неуютно, что для самой себя я приняла решение по возможности избегать королевских приемов. А ведь еще несколько месяцев назад мне нравилось купаться во внимании.
Но, видимо, не так уж сильно.
— Эрна, ты сама на себя не похожа, — между поворотами заявил Ричард. Ухмылялся он при этом так, словно что-то задумал.
— О чем ты? — глухо поинтересовалась я.
— Слишком... тихая?
— Не думаю, что его величество оценит, если я начну шуметь.
— Скорее всего, даже внимания не обратит. Расслабься. Это единственное, что ты можешь сделать в сложившейся ситуации. Чем сильнее ты напряжена, тем больше привлекаешь внимания. Оно тебе надо?
Не надо. Совершенно точно не надо.
Совсем скоро очередь дошла и до банкета. Двери в соседнюю залу раскрылись, и глашатай объявил, что мы можем проходить к столу. На каждой тарелке стояла карточка с именем, и я никак не могла не отметить того факта, что нас с Ричардом разместили совсем неподалеку от его величества. Рядом с четой Уилкенсов и напротив двух принцев, сыновей государя.
Высокие, худые и немного угловатые в движениях. Как там говорится? Уже не мальчики, но еще не мужчины. Они со скучающим видом осматривали входящих, не сильно заботясь о том, как это выглядит со стороны. Вероятно, им не нужно было делать вид, что они получают удовольствие от приема.
На миг взгляд старшего — Роберта — и мой пересеклись. Одно лишь мгновение, и он кивнул. Я рефлекторно и так же едва заметно кивнула в ответ. И лишь через несколько секунд до меня дошло, как двусмысленно это выглядит со стороны.
Так, Эрналия, не думай об этом, даже не думай.
Слуга, притаившийся у стены, помог со стулом, и я наконец уселась. Ричард устроился рядом.
Глава 17
Сердце колотилось так, словно кто-то ускорил его биение древнейшими чарами. Я с трудом контролировала дыхание. Оперативная работа? Теперь, выбираясь из покоев фаворитки, я понимала, что мне больше по душе работать с бумагами.
Ощущения, испытанные мною в те моменты, когда я втайне от всех выбиралась из общей залы и кралась по темным коридорам, ни в какое сравнение не шли с тем чувством, что нахлынуло сейчас. Я справилась! Подкинула несколько конвертов в выдвижной ящик стола! И все это без магии, чтобы никто не смог связать со мной то, что произойдет в скором будущем.
Коридор жилого крыла был пуст, как и обещал Морэн на финальном инструктаже. И я едва различимой тенью шла вдоль стен.
А теперь по порядку...
Когда закончился ужин, и дело близилось к «неофициальной» части приема: танцам, шарадам, светским беседам, — Ричард пригласил Беатри на танец. Я же, предупредив жениха, что мне нужно отлучиться в дамскую комнату, направилась в покои фаворитки. Дошла довольно быстро, а вот с дверью пришлось повозиться — чарами пользоваться не рискнула, по слепку слишком уж легко вычислить того, кто использовал магию.
Благо Морэн показал пару нехитрых приемов со шпилькой. Впрочем, отсутствие стражи в крыле — тоже заслуга экс-главного дознавателя. При этом я старалась не думать, почему Морэн решил обратиться именно ко мне. Уверена, что и без меня тут достаточно его «грифонят». Может, это какая-то проверка?
— Леди Браунс! — Меня окликнули, и сердце ухнуло в пятки. — Позвольте, я провожу вас в залу.
Я успела придумать тысячу и одну причину, чтобы объяснить свое нахождение тут. Но до меня вовремя дошло, что это «тут» как раз неподалеку от дамской комнаты. Настало время поразмыслить и о том, зачем я понадобилась старшему принцу.
— Здравствуйте, ваше высочество, — тут же присела я в реверансе.
— Можно просто Карл. — Парень тепло улыбнулся и согнул руку, чтобы я могла на нее опереться.
Отказать наследному принцу? Я не самоубийца. А потому довольно легко положила пальцы на его локоть. В тот же миг тело прошило магией. Не болезненной, нет, но весьма ощутимой. Дернувшись от неожиданности, я удивленно взглянула на принца Карла.
— Что... что это было? — не смогла удержаться от вопроса.
— Это? — Брови принца в удивлении поднялись к темной челке. — А, это!.. Всего лишь родовая магия. Не берите в голову.
Парень открыто улыбнулся и медленно повел меня к общей зале.
— Родовая магия? А что?.. — эхом переспросила я. И после опомнилась: — Простите, Карл. Я не вправе задавать вам такие вопросы.
Сама же начала нервничать. Родовая магия монархов всегда куда сильнее, чем любая другая. И из-за этого действительно стоило переживать. Чем старше ребенок, тем сильнее его врожденные чары.
— Бросьте, Эрналия. — Парень хрипло рассмеялся, забавно откинув голову назад. — Это всего лишь родовая магия. Одна из ее граней. Увы, я не могу это контролировать, но при прикосновении считал ваш эмоциональный фон. Вы чего-то боитесь?
— Нет, — но голос прозвучал сдавленно.
Его ответ мне не понравился настолько, насколько вообще может не понравиться одна запросто брошенная фраза. Да и так ли она запросто брошена? Теперь я начинала в этом сомневаться. Мозг заработал с утроенной силой, паззл складывался. И общая картина с каждой секундой казалась все абсурднее.
Зачем?..
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "На лезвии любви (СИ)", Верхова Екатерина Сергеевна
Верхова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Верхова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.