Вакантное место декана (СИ) - Руд Дарья
Мужчина с тростью усмехнулся, его изумрудные глаза сверкнули.
— Альваро, разве мы предусматривали такие накладки?
— Приношу свои извинения. Ректор меня знатно отвлек, не думал, что он еще решит сопротивляться. А за госпожу де Мур я ручаюсь, от нее никто ничего не узнает раньше, чем будет необходимо.
Мерея не понимала, о чем они говорили, но делала вид, словно происходящее ни капельки ее не пугало и не удивляло.
Мужчина, к которому обратился Тиан, расплылся в холодной улыбке:
— Наверное, если бы я встретил такую очаровательную преподавательницу, тоже делал месяц то, что можно было сделать за неделю, — мужчина искоса глянул на Тиана и слегка поклонился Рей:
— Позвольте представиться, Себастьян де Фоссе, отдел Тайного сыска.
— Мерея де Мур, — не дрогнувшим голосом ответила колдунья, хотя ей хотелось знатно покричать.
«Тайный сыск?! У нас в Академии?»
Рей перевел взгляд на Тиана, тот неотрывно смотрел на нее. По его бесстрастному лицу было сложно что-то понять.
В этот момент два стража подняли ректора, придерживая его за подмышки.
— Господин де Косо прав? Вы не раскроете наше небольшое инкогнито? Не переживайте, все в рамках закона.
— Так вы не объясните, почему за ректором Академии пришли люди из отдела Тайного сыска?
— Скоро вы обо всем узнаете, немного терпения, госпожа де Мур, — Себастьян подошел к колдунье вплотную и наклонился к ее уху, — просто молчите.
Это был приказ. От стальных ноток в его голосе горло Мереи совсем пересохло, и она смогла только отрывисто кивнуть.
— Прекрасно, был рад нашему знакомству. Альваро?
— Да, секунду.
Де Фоссе смерил Рей напоследок еще одной холодной улыбкой и исчез в зареве темно-зеленого сияния портала. За ним в него шагнули стражи с повисшим на их руках ректором, который по пути умудрился потерять ботинок, зацепившись волочащимися по полу ногами за ковер.
— Мерея, — Тиан быстро пересек отделявшее их с колдуньей расстояние, — Лучше сделай так, как сказал Себастьян. И не беспокойся, что бы ты там себе не вообразила. Мне надо идти, — мужчина провел ладонью по бледной щеке колдуньи, развернулся и комнату осветил новый портал.
Как только Рей осталась в комнате одна, то сразу же села. Она смотрела то на диван, где совсем недавно лежал ректор, то на дверь, через которую было видно, что Колин почти сполз со стула.
Колдунья в который раз поняла, что с появлением в ее жизни, да и в жизни Академии, господина де Косо, все стало слишком сложно.
Прежде чем покинуть кабинет, она схватила потерянный ректором ботинок и спрятала его под диван. А когда осознала, что похожа на преступницу, заметающую следы, вовсе выкинула ботинок в окно. Осознание того, что она сделала, пришло далеко не сразу. Но бежать на улицу и искать ботинок ректора она поостереглась.
***
— Ты меня совсем не слушаешь, — обиженно просопела Эсфира.
— Слушаю.
— Ну конечно! Ты бы видела выражение своего лица! Словно наступила в кучу навоза.
— Все в порядке.
— Рей, ты пьешь пинту уже второй час, — Эсфира красноречиво посмотрела на кружку в руках подруги.
Мерея отставила эль и покачала головой:
— Плохая была идея. У меня все мысли забиты предстоящей экзаменационной неделею.
— Просто скажи, что это все из-за твоего исчезнувшего декана.
— Он не исчез.
— Да, а как это еще называется?
Рей отвернулась от любопытного взгляда лисицы.
— Я же понимаю, что ты мне не все рассказала! Неужели он так и не объявился за целую неделю? После того, что между вами произошло?
— Он говорил только со своим секретарем. Не декан, а одно название. Адепты постоянно мучают меня вопросами, кто же будет принимать у них экзамен вместо него.
Эсфира перелила в свою кружку недопитый Мереей эль и заметила:
— Но дело ведь не только в экзаменах… Рей, я думаю, что…
— Хватит об этом! — резко перебила колдунья Эсфиру и пододвинула к себе миску с солеными орешками, — лучше скажи, вы выбрали дату?
Лисица тут же просияла и энергично закивала:
— Да, тринадцатое июля. Понимаю, не скоро, но я сказала Лотти, что готова только на летнюю свадьбу. Пришлось постараться, чтобы найти день, в который еще никто из моих родственников не женился!
Лютер все-таки сделал Эсфире предложение. На следующей же день после своих шаманских танцев лисица выдала оборотню заветное «Я люблю тебя», а в ответ получила поспешное предложение руки и сердца, самое романтичное, по мнению Эсфиры. Она была уверена, что ее ритуальное сжигание хвоста не удалось и ужасно радовалась, что в детстве не так уж пристально смотрела на бабушкины танцы и не запомнила все движения.
Глава 25
Мерея открыла дверь преподавательской и зажмурилась от оглушающих звуков хлопушек.
— С днем рождения! — пропела Лучия и кинулась обнимать Рей, которую с ног до головы обсыпало разноцветными конфетти.
— Что вы устроили? У нас же экзамены в разгаре.
— Это не значит, что нам нельзя немного развеяться! — возразил Персефон и подвел Мерею к столу, где все было приготовлено для небольшого чаепития, а потом подмигнул и достал фляжку, — чай можно разбавить!
— Нет, Перси, у меня через час экзамен.
— Да уж, без декана нам сложно приходится…
Рей отстраненно кивнула и улыбнулась Вольфгангу, начавшему изливать на нее поздравления и предсказания о грядущем.
— Думаете, он уехал из-за произошедшего с ректором? — осторожно поинтересовалась Лучия, разливая чай.
— Как такое могло вообще произойти? — вздохнул Перси и подлил в свою чашку содержимое фляжки.
— А я всегда думал, что ректор очень подозрительный, — заметил Магнолий, на что Персефон весело усмехнулся.
— Это где-то между тем, когда собирал со всех деньги ему на юбилей или тем, как писал про него статью, занявшую полжурнала?
Магнолий показательно отвернулся от Перси и с улыбкой подлил Лучии чай, которая тут же покраснела.
— Мы знакомы столько лет и господин де Арно всегда был так мил со всеми.
На слова Рошмара, аккуратно складывающего свои газеты на краю стола, Вольфганг глубокомысленно изрек:
— Поистине, чужая душа — потемки…
— Что бы не произошло, но декану следовало находиться во время экзаменов в Академии. Отдавать все свои группы нам — уж слишком. Если и в будущем будет подобное, то я должен…
Но сетования Магнолия перебил Персефон:
— Как считаете, нового ректора скоро назначат? И когда нам можно уже будет отвечать на вопросы адептов? Слухи по Академии разлетаются, как горячие пирожки… Мерея, ты знаешь что-нибудь?
— Я? — Рей отрицательно покачала головой, — Нет.
Колдунья краем уха слушала предположения и догадки коллег по поводу сложившейся обстановки. Через два дня после странного исчезновения ректора в портале с людьми из Канцелярии прибыл господин Себастьян де Фоссе собственной персоной. Он собрал весь преподавательский состав и поведал, что ректор их Академии замешан в контрабанде черного золота и снят с должности, а в данный момент над ним, первым проректором и еще некоторыми людьми из администрации Академии ведется следствие.
Он не ответил ни на какие вопросы, призвав всех к спокойствию и пообещав, что после зимних экзаменов все уладится, а пока стоит держать адептов в неведении насчет происходящего и благополучно отправить их на зимние каникулы, в период которых и произойдут основные перестановки в управлении Академии.
Мерея тогда пристально следила за господином де Фоссе, надеясь, что он подойдет к ней или вдруг рядом с ним чудесным образом материализуется Тиан. Но этого не произошло. Рей не успела даже подойти к Себастьяну. Сообщив все, что хотел, он просто исчез. Колдунья не знала, узнает ли всю правду. Не знала, стоит ли ей ждать Тиана. Она сомневалась, что он вообще преподаватель, а не один из людей Канцелярии.
Действительно ли ректор был замешан в том, в чем его обвинили? Мерея знала ректора де Арно не очень хорошо, но он управлял Академией еще в годы ее обучения, и все всегда отзывались о нем как о понимающем и добродушном седовласом колдуне. Неужели этот пожилой мужчина мог и правда быть преступником? Вместе с этим рождался вопрос, кем был на самом деле Тиан? И что из того, что он говорил, было правдой? Можно было просто встать около зеркала и призвать демона, но Рей лучше бы провалилась сквозь землю, чем сделала подобное.
Похожие книги на "Вакантное место декана (СИ)", Руд Дарья
Руд Дарья читать все книги автора по порядку
Руд Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.