Обмануть Властелина Льда (СИ) - Александрова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Он будто видит насквозь, а я каждый раз хожу по грани лезвия. Надо было рассказать про Яна, а теперь моя связь с одним из заговорщиком только все разрушит. Такое не простить! И ведь только-только удалось добиться поддержки для Айрис…
Холод каменной стены отрезвлял, но дрожь не проходила. Похоже, надо признать, что близкое присутствие Исангерда дель Йенса переворачивает внутри всё с ног на голову. Собиралась его ненавидеть и выплеснуть злость за дурацкий барьер, за угрозы, за вынужденную беспомощность. Но начинала говорить – и всё становилось не таким, как прежде.
Я вздохнула. Но мне не привыкать сдерживать чувства ради дела. И пока надо быть как можно осторожней.
Вернувшись в комнату, я нашла Яна в прекрасной позе. Друг растянулся прямо в платье, угрожающе натянутом в плечах, на моей постели, смотрел в потолок и о чем-то напряженно думал.
– Ян, – позвала я, но он явно не хотел реагировать.
Пройдя к постели, я села на край рядом с ним и заглянула ему в лицо.
Подумала ненароком: «Везет, его ресницы такие темные и пушистые, что даже не нужно подкрашивать, чтобы их было видно». Ян усмехнулся, но ничего не сказал, только подложил руки под голову.
– Даже не будешь спрашивать в этот раз, что от меня хотел герцог?
– Я, может, не совсем человек, Эн, но и не слепой, – в его голосе прозвучали знакомые урчащие нотки, но сейчас это звучало издевательством, – и очень хорошо замечаю, что именно от тебя хочет этот герцог и как...
Я не удержалась и как следует ткнула друга по ребрам, он возмущенно ойкнул и уставился на меня.
– Ой, да, я забыл, что ты у нас не веришь в романтическую любовь и вот это всё. Чисто прагматизм. Тогда так: он хочет от тебя твоих особых магических способностей и использовать их себе во благо.
А ведь это было прямо в точку. На мой нахмуренный вид Ян вдруг приподнялся на локтях и расхохотался.
– Энжи, Энжи… А чего ты ждала?! Это же очевидно, что такой, как он, не упустит свою выгоду! Сама же видела, как ловко он приплел этого волка-Брена и сделал из него послушного ручного пса. Только и знает, что кидает ему кость, а потом укорачивает поводок. Поздравляю, теперь и ты в его руках.
– Он помогает моей сестре!
– Пока еще только болтает про это, уже не первый раз. Но ничего он не сделал! На словах он, как и многие правители, просто прекрасен. Но смотри глубже. Ты здесь оказалась по его вине. И многие другие в беде, пока ваш прекрасный герцог выбирает себе невесту и готовит бал.
– Это не его прихоть, Ян, а традиция, которую нельзя избежать.
– Ну конечно.
– Только не говори, что ты меня ревнуешь к нему!
Ян улегся обратно на кровать и снова уставился в потолок.
– Могу ничего не говорить.
Я ухватила край платья на его груди и подтянула выше, царапая ногтями.
– Расскажи, что ты знаешь про Брена.
– Он оборотень, – буркнул Ян.
– Еще. Я ведь вижу, что ты скрываешь от меня, не вынуждай лезть в твою голову и заставлять говорить. Мне нужно это знать!
– Можешь лезть ему в голову – узнаешь сама напрямую.
– Сейчас ты мне попался, так что говори, что знаешь. Вдруг он опасен для Айрис? Чего от него ждать?
– Ну, он успел заработать себе нехорошую репутацию в Фаэртоне после того случая. Многие были бы не прочь разорвать его горло. – На мое вопросительное молчание, Ян закатил глаза. – Ладно, ты не можешь этого знать. Я слышал, что он предал свою стаю, в которую с трудом был принят как чужак. А потом сдал их всех людям Исара. Многих оборотней перебили. Впрочем… лично мне их не жаль. Их главарь, Рок, был тот еще отморозок.
– Ладно, – чуть отстранилась я, но продолжала удерживать его за ворот платья. – Узнаю, что его заставило так сделать. А чего пытаешься добиться ты? Ты связан с Рованом. Зачем? Хочешь пробиться во власть?
– Я хочу, чтобы таких, как мы, перестали уничтожать! – на миг мне показалось, что он оскалился по-дикому, но не зло, а как от боли. – Я хочу, чтобы во мне видели человека. Другого. Но человека. Герцог Маравийский вполне может уничтожить всех, кто не такой, как он. Он принимал недавно делегацию из Ииная. Там всех оборотней убивают изощренно и жестоко. Рассказать, Эн?
В этот момент в дверь постучали, и я от неожиданности сразу крикнула:
– Войдите!
– Леди дель Гранде, – низко склонился сухопарый мужчина в проходе, – меня отправил к вам герцог дель Йенс, сказал, по особому поручению.
Я бросила в Яна победный взгляд, но только сейчас поняла, как странно мы смотримся. Мощная мужеподобная служанка валяется на постели, раскинувшись в стороны, а хозяйка хватает ее за вырез платья.
Похоже, лекарь даже смутился. Я быстро поднялась и привела себя в благопристойный вид, да и Ян сел на постели, оправив парик и платье.
– Пойдемте, это недалеко.
Ян сидел мрачный и, судя по всему, никуда не собирался. Но мы не успели договорить, а оставлять его в таком состоянии одного – быть беде.
– Марианна, прошу тебя пойти с нами, – натянуто улыбнулась я.
– Вы уверены, что я вам там нужна, госпожа? – смешным высоким голосом пропищал Ян, старательно метая в меня молнии своим взглядом.
– Очень! Пойдем, – незаметно пнула я его по ноге. – Помоги мне надеть плащ: он такой тяжелый.
– Конечно, – просипел Ян, помогая мне одеться. Пару раз даже попытался незаметно ущипнуть, но мне удалось увернуться.
К гостевому дому, где должна была остаться Айрис, шли молча. На улице давно стемнело, снова сыпал снег. Редкие фонари качались на ветру и пробивались сквозь белую пелену, кое-где светились окна.
Все-таки хорошо, что Ян с нами. Кто его знает, какие еще твари могут бродить по городу в сумерках под видом обычных людей. Забавно думать это в присутствии хищного оборотня. Но Ян хотя бы знакомый…
Вместе с лекарем мы поднялись на второй этаж, за знакомой дверью слышался тихий разговор. Я помедлила и осторожно постучала. Сначала было тихо, но потом дверь распахнулась – ее открыл Брен.
Оборотень стоял и смотрел на нас выжидающе и свысока, склонив голову, мол, зачем пришли. Как он изменился за эти несколько часов! Словно засветился изнутри, в глазах плясали огни, а на губах еще виднелась не погасшая улыбка.
Он перевел взгляд с меня на лекаря, а затем быстро осмотрел Яна. А потом молча ступил в сторону, пропуская нас внутрь в небольшую комнату.
– Айрис, – улыбнулась я.
Сестра сидела на кровати, опираясь спиной о высокие подушки, и выглядела такой неземной и счастливой, что ее было не узнать. Она мне шептала так недавно, что оборотень предал ее и едва ли не убил?
– Это ваша умирающая? – скептически поднял брови лекарь.
– Угу, – буркнул Ян, и я с ним одновременно:
– Она самая.
Лекарь в ответ только хмыкнул, но прошел к Айрис, сел на постель и открыл свою большую кожаную сумку с инструментами и склянками. Сестра привычно вздохнула, готовясь к надоевшим осмотрам.
Я стояла рядом с двумя оборотнями, которые тоже следили за действиями Айрис и врача. Более странной ситуации и представить сложно. Оборотни. И не где-нибудь в лесу, а прямо тут, рядом со мной, в столице герцогства.
Сколько же мы не знали! Сколько считали сказками.
– Ты знаешь, что тебе теперь не вернуться в Фаэртон? – между делом бросил Ян волку, уже привычно приподнимая и выравнивая пышный подол юбки.
– Догадываюсь. Тебе какое дело?
– Мне никого, а вот Айрис, думаю, есть.
– Я ее не брошу.
– Своей стае ты наверняка так же говорил.
Брен так сверкнул на Яна глазами, что я подумала, не грянет ли гром.
– Успокойтесь, – буркнула я и увела их чуть дальше к окну, чтобы не мешать придворному лекарю, на которого были все надежды.
– Вы можете идти, я сам останусь с ней, – предложил Брен, окинув нас хмурым взглядом и скрестил мощные руки на груди.
– Айрис моя сестра!
– А что, помешали вашим нежностям? – ухмыльнулся Ян. – Ну извините. Мы тут пытаемся спасти ей жизнь.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Обмануть Властелина Льда (СИ)", Александрова Евгения
Александрова Евгения читать все книги автора по порядку
Александрова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.