Моя прекрасная целительница (СИ) - Палей Натали
— Почему? — тускло поинтересовалась девушка.
— Потому!
— Можешь нормально сказать?
— А зачем? Ты же тугодумка!
Тина равнодушно пожала плечами. «Тугодумка так тугодумка».
— А кто ты, если не она? Ты могла обеспечить себя на всю жизнь! Понимаешь?! — вдруг возбужденно полушепотом проговорила Лора. — На всю! И больше никогда не работать! Ни горничной, ни целительницей! А ты?!
— Я не понимаю тебя, — нахмурилась Тинария. — О чём ты? При чём тут я? Это ты сказала, что тебе не хватило времени для чего-то, — она прекратила заниматься уборкой и недоуменно уставилась на Лору.
— Мне — времени, а тебе — ума, — усмехнулась та.
Некоторое время Лора пристально и изучающе смотрела на подругу. Во взгляде горничной промелькнули искреннее удивление и досада.
— Я вижу, ты действительно ничего не понимаешь. Тинка, ты ж вроде не с луны свалилась, должна понимать очевидные вещи. Мне не хватило времени окрутить сэра Майкла, а тебе — ума, чтобы удержать своего лорда.
— Он не мой, — тихо проговорила Тина.
— Мог стать твоим, — уверенно парировала Лора.
Она вдруг направилась к Тине словно кошка, ступая медленно и грациозно, а когда подошла близко, прошептала.
— Этот лорд Дарлин, жених мисс Эвы, по-настоящему запал на тебя, дурочка. Уж я-то разбираюсь в этом. И если бы ты была поумнее, то стала бы его, — Лора сделала выразительную паузу, — любовницей! Он увёз бы тебя с собой, в столицу или своё поместье, снял бы дом, оплачивал все наряды, драгоценности, рестораны. Жила бы ты, Тинка, и горя не знала. Быстренько родила бы ему парочку бастардов и всю жизнь купалась бы в роскоши. Теперь дошло? Упустила такого мужика!
Тина смотрела на Лору так, будто увидела девушку впервые, как на человека, который вдруг открылся с неожиданной, и с довольно неприятной, стороны.
— Ты мечтаешь о такой жизни? — напряжённо спросила Тина.
— А ты, что ли, нет? — прищурилась Лора, усмехнувшись. — Хотя тебя, возможно, ждёт ещё один интересный вариант. И тоже не менее роскошный. И даже не знаю, какой лучше, и что бы выбрала я. Хотя, наверное, всё же второй, — Лора тяжело вздохнула и вдруг резко изменилась в лице, став для Тины ещё более неприятной. Девушке даже захотелось отойти подальше, что она инстинктивно и сделала.
— Это какой же? — всё же спросила Тина.
— Сама, небось, знаешь, — оскалилась Лора, уставившись на Тину холодным взглядом. — Может быть станешь здесь главной над всеми нами.
Тинария нахмурилась, сразу поняв, что имеет в виду девушка.
— Ты говоришь о том, что я могу выйти за мистера Джона?
— Об этом, — сказала, словно выплюнула, Лора. — Говорю же, что знаешь. Видать, ты всё же не так проста, как хочешь казаться.
— Я не хочу замуж. Ни за него, ни за кого-то ещё. И никогда не буду чьей-то содержанкой. Я хочу учиться на целителя. И скоро уеду в академию. Отучусь и стану самостоятельной. Маги с дипломом обладают особым статусом.
Тинария вдруг подумала, что если бы лорд Эдвард позвал её замуж, то, наверное, она передумала бы насчёт учебы.
Или нет?
Но заглянув в своё страдающее, горящее в агонии, сердце, поняла, что никакого «нет» не было бы. Не только отказалась бы, но и побежала бы за ним босиком на край света.
«Ну ты дурная!» — возмущённо шикнули внутри.
«Ничего. Скоро пройдёт»
— Ну так тебе ещё никто и не предлагал, — насмешливо фыркнула Лора, но, заметив изменившийся взгляд Тины, тут же хищно подобралась и словно приготовилась к прыжку. — Джон Кухарт сделал тебе предложение?!
Глава 25
Тина отвернулась, ничего не ответив, занявшись зеркалом в комнате. Да, эмоции она не сдержала, но рассказывать Лоре о том, что совершенно ту не касалось, не собиралась.
Но Лора подскочила, дёрнула девушку за плечо, властно разворачивая к себе лицом. Миловидное лицо перекосило.
— Сделал или нет? — требовательно спросила горничная. — Отвечай! — чуть ли не истерично зашипела.
— Тебя это не касается, Лора, — твёрдо ответила Тина.
— Да что ты?! — разозлилась девушка. — А кого это касается?! Может быть, миссис Луисон? Или мисс Стрендж? Так он не спит с ними. А со мной спит. А жениться хочет почему-то на тебе. Как тебе такой расклад?
— Зачем ты позволяешь так обращаться с собой? — тихо ответила Тина, не отрывая взгляда от злющих глаз Лоры, полных зависти и боли.
— Может, я люблю его, вот и легла с ним, — сквозь зубы процедила Лора.
— Лорда Стренджа тоже любишь? — прошептала Тина, скидывая с плеча руку Лоры.
— Что?!
— Или тех лордов, которые иногда гостят в поместье у милорда?
— Да ты…! — Лора медленно отстранилась и прошипела: — Стерва! Коза драная! Следила за мной?!
— Сама ты коза драная, Лора. О тебе и милорде разве что слепой не знает. Да я и сама как-то видела тебя, выходящей из его спальни. Под утро. Случайно. А лорды, что останавливались здесь… Ты не очень осторожна, — Тина вздохнула. — Даже у меня брала определенные травки. Забыла? Или думала, я не знаю, для чего они?
Некоторое время Лора молчала, задыхаясь от переполнявших её эмоций.
— Так может быть ты у нас чересчур осторожная? — голос девушки задрожал от ярости. — Поэтому мы ничего и не знаем о тебе?! Особенно про то, чем ты окрутила и жениха госпожи, и Джона! Уж точно не своей постной физиономией и худосочной фигурой!
Некоторое время Тина молчала.
Окрутила?
Она?
«Один сделал тебе предложение, а второй… », — напомнили ей.
«О втором лучше не надо!»
— Может быть тем, что у меня есть достоинство? — неожиданно даже для себя самой Тина поняла, что это так.
— Ты здесь на особом счету. Мисс Стрендж, как и милорд, всегда выделяли тебя, — прошипела Лора. — Легко говорить о достоинстве, когда ни в чём не нуждаешься! А я выживаю!
— Выживаешь? Я живу лишь чуть лучше тебя, Лора. У меня лишь немного больше привилегий. И они заключаются в свободном времени, которое я трачу на обучение у миссис Эванс, и в отдельной комнате.
— Ты считаешь, что достойно поступила, обманув лорда Дарлина? — процедила Лора.
— Я считаю, что сэр Эдвард заслужил тот розыгрыш, который предложила Эва. Лорд Дарлин хороший человек, в жизни сделал много достойного и героического, но в отношении невесты поступил неправильно и некрасиво. И за это поплатился. Так что я совсем немного сожалею о содеянном. Если рассматривать с этой стороны.
— А если с той, что ты втюрилась в него? — ядовито прошипела «подруга».
— Это не так, — Тина застыла. «Неужели это видят все?»
— Расскажи кому другому. И знаешь что? — глаза Лоры злорадно сверкнули. — Он тоже втюрился в тебя. И по самую макушку. Можешь поверить на слово. Даже, когда узнал, кто ты, всё искал тебя взглядом. А когда я входила к нему в комнату по поручению милорда, каждый раз чувствовала его разочарование — тебя, видимо, ждал. А когда он уезжал... А ты сбежала.
— Не придумывай, — прошептала Тина.
— Я наблюдала за ним. Специально. Не отводила глаз. Подошла ближе и услышала, как лорд Рид сказал твоему сэру: «Она ушла в деревню». «Меня это не интересует, Майкл», — ответил сэр Эдвард. Только я видела, как он расстроен.
Тина отвернулась, не в силах смотреть в лицо Лоры, не в силах слушать то, что та говорила.
— И здесь наступает самое интересное! — голос Лоры прозвучал радостно. — Вы никогда не будете вместе и будете страдать. Сколько он будет переживать, не знаю. Но ты, точно, долго. Потому что вы… как ты сказала?.. А, да! У вас есть достоинство! Ты никогда не прыгнешь к нему в постель в качестве любовницы за спиной госпожи, а он никогда не женится на горничной! Зато вы оба очень достойные личности! — Лора вдруг истерично рассмеялась. — Но, в отличие от тебя, такой правильной и честной, я познала любовь мужчины, которого люблю! Пусть Джон не женится на мне, но я счастлива и тем, что получила! А ты, — Лора вдруг успокоилась, — никогда не узнаешь, что можно чувствовать, когда тебя касается и любит любимый мужчина! Не узнаешь, что от одного поцелуя можно улететь на небо к звёздам!
Похожие книги на "Моя прекрасная целительница (СИ)", Палей Натали
Палей Натали читать все книги автора по порядку
Палей Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.