Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна
— Не обращайте внимания на косые взгляды, — посоветовал Билли Льюис, с которым Линда и Пьер встретились в кафе, после того, как расположились в гостинице. — Я когда только переехал, тоже был не в почете. Но постепенно прижился. Люди здесь хорошие, просто им не нравится, когда приезжие вмешиваются в местные дела.
Билли Линде понравился. Этакий свой парень сразу для всех. Спокойный, добродушный, улыбчивый. И он не притворялся. Чем-то напоминал Пьера в самом начале работы в Охране. Тот постепенно ожесточился. Из-за специфики службы и одной личной неурядицы. А Билли сохранил мальчишеский задор. Он и выглядел моложе Пьера. Жгучий брюнет. Немного пухлый, с ямочками на щеках.
— Надеюсь, здесь творятся не слишком темные дела, — поддела Линда, помешивая горячий кофе. Черный, без любимых сливок. Теперь они прочно ассоциировались с Калибом.
Линда не ждала объяснений. Она знала, что собой представляет Черный сокол, и почему местные относятся к чужакам предвзято. Именно здесь три с лишним десятка лет назад случился первый разрыв. Здесь хлынула магия другой вселенной. И если для всего мира это прошло безболезненно, не считая рождения особенных детей, многие жители Черного сокола пострадали и погибли в тот день. Магическая энергия была не чем-то невидимым и неосязаемым. Она прорвалась, как потоки воды из разрушенной дамбы. Прорвалась, снося всё на пути. Людей и машины разбрасывало в стороны, как игрушки. Разрушенными оказались и тысячи домов в пределах пяти километров от разрыва.
Город оправился. Погибших похоронили, руины разобрали, в разрушенных кварталах навели порядок. Однако с появлением на свете особенных детей здесь приняли решение, что Черный сокол будет городом людей. Людей, а не ведьм и ведьмаков. Семьи с особенными отпрысками не изгоняли, даже открыли спецшколы, как и везде. Но ввели правило, что по достижению восемнадцати лет особенные жители должны покинуть Черный сокол и никогда не возвращаться. Взрослым магам здесь находиться запрещалось. За исключением сотрудников Охраны и учителей в спецколах. Их местные согласились терпеть. В конце концов, магические происшествия из-за особенных детей никто не отменял, а кто справится с ними лучше наделенных даром.
Черный сокол превратился в закрытый город. Не только из-за желания изгнать магов. Началось «паломничество». Люди со всего мира приезжали сюда на экскурсию, чтобы самим увидеть место, «где всё началось». Горожанам это не нравилось. Снующиеся по улицам туристы напоминали о потерях. Теперь въезд разрешался только по приглашению властей или Охраны. Всем приезжим надевали на запястья красные браслеты — цвета опасности. Электронные браслеты. При попытке снять их или прикрыть, в центр слежения поступал сигнал. Так что чужаков распознавали издалека и относились с недоверием.
— Темные дела? — Билли весело подмигнул Линде. — Что ты, у нас тихий город. А вот с Дорой Бейли точно связаны некие дела. Если не темные, так крайне загадочные. Я уже договорился о встрече с ее… хм… тайным другом. Бывшим другом. Он человек и предпочел бы сохранить в секрете роман с ведьмой. Потому согласен ответить на любые ваши вопросы. Но исключительно в анонимной беседе.
— Он из Охраны?
— Нет. Работает в мэрии.
Пьер присвистнул, Линда усмехнулась. Неплохой выбор сделала Дора. Удобно жить в городе людей, когда за твоей спиной крупный чиновник, пусть и женатый.
— Не думаю, что он причастен к смерти Доры Бейли, — продолжил Билли. — К тому моменту они расстались. По обоюдному согласию. Да и не тот характер у бывшего хахаля. Я знаком с ним. Пересекался по делам. Нормальный мужик. У него больная жена. Прикована к инвалидной коляске. Сами понимаете, как обстоят дела с супружеской близостью. Отношения с Дорой были… хм… удобными. В его положении лучше постоянная любовница, чем регулярная смена девиц. Ведьма в Черном соколе не станет претендовать на большее. Ей не по статусу требовать от человека развода. Вряд ли там была любовь. Скорее, взаимовыгодное «сотрудничество».
— Есть еще третья сторона, — возразил Пьер. — Жена.
— Она простая домохозяйка. Но проверить никогда не лишнее. Я здесь не советчик. Это ваше расследование.
— Жену проверим, — кивнула Линда деловито.
Хотя и сомневалась, что стоит тратить на нее время. Домохозяйка, инвалид. Может, она и ненавидела Дору, но еще сильнее злилась на себя и несправедливость судьбы. Она не могла дать мужу желаемое. У жены было два варианта: терпеть любовницу или остаться разведенной женщиной. Похоже, она выбрала первый. К тому же, бомба была в браслете. В браслете, который, по словам Калиба, Доре подарили в знак примирения. Кто-то близкий. Вряд ли жена бывшего любовника. Скорее, это дар от нового мужчины.
— Держи, — Билли протянул Линде папку. — Досье на семью Доры и нынешний адрес родителей. Это здесь — в Черном соколе. Отец с матерью — люди простые. Он слесарь, она кассир в супермаркете. Переехали сюда вслед за Дорой. Едва та получила работу в Охране. Так здесь и живут. Предпочли остаться и после смерти дочери. Их я о вашем приезде не предупреждал. Сами справитесь.
- Спасибо, — поблагодарила Линда Билли и открыла папку.
Взглянула на фотографии родителей и усмехнулась уголками губ. Дело становилось всё интереснее. Никакого внешнего сходства с самой Дорой. Абсолютно! Возможно, отец не родной. Это объяснило бы заботу кого-то высокопоставленного. Им мог оказаться биологический папенька. Или же… Нет, Линда решила не размышлять о загадках родителей Доры, пока не познакомится с ними лично. Рано делать выводы.
Глава 14. Огненное прошлое
Они заранее распланировали день. Сначала встреча в «тайном месте» с бывшим любовником Доры Бейли, затем поездка на окраину города — к ее родителям. Но в планы вмешалось прошлое. Огненное прошлое…
— Черт! Так и знала, что постучусь не в тот номер. Внизу не сказали, кто в котором поселился. Привет, Линда. Выглядишь… паршиво.
На пороге стояла огненно-рыжая девица в облегающем платье цвета крови и туфлях на шпильках. Она постаралась навести марафет по полной. Идеальный макияж, выгодный вырез. Любой мужик пустит слюни, как ребенок при виде конфеты. Вот только старалась рыжая стерва исключительно ради Пьера.
— Кайли, — протянула Линда угрожающе, легко узнав бывшую подружку напарника. Ту, что однажды разбила ему сердце и превратила в одиночку, бегущего от отношений. — Не знала, что ты теперь работаешь в Черном соколе.
— Работаю. И живу. Стало быть, Пьер в соседнем номере. Бывай, ночная ведьма.
— Даже не думай.
Линда щелкнула пальцами, и Кайли врезалась спиной в стену, потеряв «по дороге» туфлю. Мерзавка хоть и родилась с магическим даром, серьезными способностями не обладала. В их старой группе выполняла обязанности секретаря, отвечающего за бумажную работу. Линда могла легко с ней справиться, что, собственно, и собиралась сделать. За поворотом лестница, ступени на которой не помешает пересчитать. Увы, повторного щелчка пальцами не случилось. По закону подлости скрипнула дверь по соседству, и в коридор вышел Пьер, готовый плодотворно поработать.
— Ох… — только и вырвалось у него при виде бывшей подружки, прижатой к стене ведьмовским прессом.
— Пьер, помоги! — взвизгнула Кайли.
Но Линда не стала дожидаться реакции напарника. Отпустила девку. Знала, что Пьер не потерпит «рукоприкладства», пусть даже жертва, такая дрянь, как Кайли.
— Ли, — начал он с упреком, но та поманила его к лифту кивком головы.
— Нам пора на встречу. Нельзя опаздывать.
Увы, рыжая бестия не собиралась сдаваться.
— Пьер, нам нужно поговорить. Прошу, я бы не пришла, если б это не было важно.
Линда едва не рычала. Конечно, важно! Когда по собственной глупости упускаешь потрясающего мужика, постараешься его вернуть, коли представится возможность. А Кайли всегда была девушкой предприимчивой.
— Даже не думай, — велела Линда напарнику, заметив, как на его лице появилось выражение покорности обстоятельствам.
Похожие книги на "Замужем за призраком (СИ)", Бахтиярова Анна
Бахтиярова Анна читать все книги автора по порядку
Бахтиярова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.