Ее темные крылья (ЛП) - Солсбери Мелинда
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Зараза, — бормочу я, проходя к центру сада.
На коленях я использую пальцы, чтобы рыть землю, делаю ямки на пару дюймов глубиной, пускаю внутрь черное семечко и накрываю его. Я отхожу, оставляя место, и делаю это снова. Я не делаю это в каком-то порядке, не придерживаюсь ровных линий, не думаю о месте для корней. Это бессмысленно, учитывая, какие препятствия их ждут тут. Я просто делаю ямки, опускаю семена, закапываю их и двигаюсь дальше, пока все семена не посажены.
Когда я встаю и смотрю на землю, едва видно, куда я их посадила. Я ищу камешек, чтобы отметить место, но замираю. Зачем? Если они вырастут, мы их увидим. Они будут единственным пятном цвета тут.
— Что теперь? — я поворачиваюсь к Аиду.
— Нужно сделать то, что ты делала, чтобы это произошло.
Я вспоминаю прошлый день, мои щеки вспыхивают.
— Я плакала, — говорю я. — Он вырос после того, как я плакала.
Аид отводит взгляд и хмурится, словно ответ его смущает.
— Что сделало тебя несчастной? — спрашивает он.
— Это место, — он сжимает зубы. — То, какое оно. То, как оно работает. Фурии взяли меня с ними на наказания.
— Знаю. Я говорил, что знаю все, что тут происходит.
Я хмуро смотрю на него.
— И тебя устраивает видеть меня такой? Или ты думаешь, мне это нравится?
Судя по напряжению на его лице, я попала в цель.
— Я думал, ты этого хотела, — сухо говорит он. — Работать с ними.
— Нет, я не хочу этого. Они даже не слушают теней, они просто наказывают их. Мне нравится, когда они добры со мной, но… — я умолкаю.
— Но ты не так бы это делала.
— Не важно, как бы я это делала. Я не должна быть тут. Я должна быть со своей семьей.
— Они не горюют по тебе, — говорит Аид.
— Что, прости? — я возмущенно смотрю на него.
— Кори, — Аид мягко произносит мое имя. — Они знают, что ты не мертва. Потому они не горюют по тебе.
Я качаю головой.
— Где я, по их мнению?
— С твоей мамой. Они верят, что тебе нужно время вдали от Острова после произошедшего, так что ты уехала к ней.
— Как такое возможно? — но я уже знаю ответ. — Ты сделал это. Зачем? — зачем он помогал мне? Почему проявлял доброту?
— Было не честно, что они переживали за тебя.
— О, но честно держать меня тут?
Его глаза сверкают.
— Ты выбрала остаться. Ты могла в любое время попросить выпустить тебя.
— Я просила! — я поворачиваюсь к нему.
Он говорит тихим голосом:
— Я запомнил бы, если бы ты приходила ко мне.
Я подавляю румянец.
— Ладно, не лично, но Алекто приходила к тебе раз шесть, чтобы попросить вернуть меня домой, и ты отказал.
Аид глядит на меня.
— Кори, Алекто не приходила ко мне. Ни разу.
— Приходила.
Говоря это, я ощущаю знакомый трепет. Я ощущала такое, когда убежала от Оракула во второй раз, потому что она сказала то, что я не хотела слышать. Я подавляла это чувство, когда бежала домой из бухты в день, когда Али порвал со мной, а Бри не отвечала на телефон.
— Зачем мне врать тебе? — Аид шагает ближе, впиваясь в меня взглядом.
— А ей? — говорю я. Но я знаю, зачем. Они сказали прошлой ночью. Они думают, что у меня есть сила, и я могу стать одной из них.
Я закрываю лицо руками, грудь сдавило так, что я не могу вдохнуть.
Она врала мне. Притворилась моей подругой. Все они.
Это снова произошло.
Глаза и горло горят от слез. Я не могу дышать. Я дрожу так сильно, что кажется, что земля движется под ногами.
Это снова произошло.
этосновапроизошлоэтосновапроизошло
— Кори, — говорит Аид, тянется ко мне, и я мотаю головой, глядя на него, мысленно прося не трогать меня, ведь, если он сделает это, если он будет добр со мной, я разобьюсь. Он смотрит в сторону, и его лицо становится таким, каким я его еще не видела. Открытое и беспечное. Он похож на человека.
Он нежно берет меня за плечи и разворачивает.
— Смотри, Кори, — его дыхание задевает мое ухо. — Посмотри на свой сад.
Я забываю, что расстроена. Забываю обо всем.
Двенадцать зеленых ростков тянутся из земли, и пока я смотрю, крохотные листики раскрываются, стебли медленно двигаются к пустому небу.
— Ты сделала это, — говорит Аид, и, когда я смотрю на него, его глаза ярко пылают, глядя на меня.
Я сделала это.
21
ПРОРАСТАНИЕ
Я тихо подхожу к росткам, боясь, что если я буду громкой или тяжелой, они спрячутся в землю. Я осторожно опускаюсь на колени.
Я хорошо умею выращивать. Это мой навык, как некоторые хорошо учат языки, могут рисовать или петь. Я не могу такое, но умею выращивать. Все, что я садила, вырастало. Все. Я всегда думала, что правильно учитывала все условия, обращала внимание.
Теперь я задаюсь вопросом.
Аид опускается рядом со мной, его штаны оказываются в пыли.
— Такое еще не происходило? — шепчу я, глядя на них.
— Никогда. Ни разу… — он замолкает и сглатывает. — Я не могу так. Не могу дарить жизнь. Тут еще не было жизни. До тебя.
Ему не по себе, плечи напряжены, почти у ушей.
— Такое с тобой уже происходило? На твоем Острове? — спрашивает он.
Я хочу покачать головой, но вспоминаю день перед похоронами Бри. Я думала, что капуста Мерри была маленькой, запустила ладони в землю, пока папа говорил. Я злилась на него, старалась сдержаться, и когда я посмотрела на капусту, она стала больше, чем была, и я думала, что ошиблась до этого. Когда я случайно уснула в саду через пару ночей после того, как Али и Бри бросили меня, я проснулась следующим утром и обнаружила, что все мои, так называемые, зимние кабачки поспели за ночь. Все созрело. Я не думала, что это было из-за меня. С чего бы?
— Как я могу это делать? — спрашиваю я у него. — Как такое возможно? Это дар от одного из вас?
Аид молчит, смотрит на меня.
Я смотрю на растения, пытаясь понять их. А потом в голову приходит другое, и я начинаю смеяться.
— Что смешного? — спрашивает Аид.
— Фурии, — объясняю я. — Они сказали, у меня была сила, они это чувствовали. Потому хотят оставить меня тут, потому врали, из-за моей великой силы. Что им делать, когда они узнают, что она — только это?
— Только это?
— Выращивание, — я смеюсь, но это не смех. — Моя суперсила — садоводство, — я убираю волосы с лица обеими руками. — Мегера будет злиться. Ха. Фурия. В ярости.
— Кори…
— А мой бывший говорил, что это было глупо. Скучно. Потому он изменил мне с Бри. Я была скучной, — я поворачиваюсь к Аиду. — Ей тоже было все равно. Если я заказывала новые семена и рассказывала ей, она изображала зевки, пока я…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Ее темные крылья (ЛП)", Солсбери Мелинда
Солсбери Мелинда читать все книги автора по порядку
Солсбери Мелинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.