Охота на злодеев для плохо подготовленных (ЛП) - Аннетт Мари
— Ничего, — буркнула я. — Как так?
Эзра бросил джинсы на матрац и вывернул карманы.
— Они похищали и убивали женщин годами. Они знают, как работать.
Я взглянула на урну, не хотелось лезть в их мусор. Я шепнула магу:
— Может, удастся найти что-нибудь с лучшим чутьем.
Он взглянул на Блэр.
— Мы можем вернуться позже.
— Или ты можешь повести Блэр по улице, чтобы проверить, нет ли у них тут второго убежища, а я вас догоню.
— Я не хочу оставлять тебя одну.
— Тут никого нет, — возразила я, — и я не хочу тратить время. Они могли еще не выбрать следующую жертву.
— Сомневаюсь, — он мрачно смотрел на меня. — Они уже выбрали жертву.
Мурашки пробежали по моей коже.
— Блэр, — он повернулся к ней. — Волшебники были тут прошлой ночью?
Она кивнула и подняла три пальца.
— Трое? Они ушли вместе?
Еще кивок.
— Ты можешь пойти по их недавнему следу?
Она уверенно указала на переулок.
Он склонился ко мне.
— Я пойду за Блэр по следу. Проверь это место и поезжай на такси в гильдию. Встретимся там, когда Блэр закончит. Не задерживайся тут. Понятно?
— Да. И ты не пытайся разобраться с троими сам, — предупредила я.
Слабая улыбка.
— И не подумал бы. Будь осторожна.
— И ты.
Он подошел к Блэр у двери, мягко спросил у нее, в порядке ли она. Она похлопала его по руке, и они вышли из гаража, и только когда голос Эзры утих снаружи, я поняла, что Блэр не произнесла ни слова.
Я выждала две минуты, а потом прижала ладонь к груди.
«Ладно, Заилас».
Вспышка алого, и он появился рядом со мной. Его нос был сморщен, он кривил губы с отвращением.
— Это место воняет hh’ainun.
— Мы нашли только их одежду.
Он пошел глубже в комнату. Его взгляд скользнул по одежде, матрацу и койке, столу и урне. Он сделал пару шагов к углу с душем, отпрянул, отвращение усилилось. Плавные шаги понесли его по кругу по комнате, и он остановился рядом с урной.
Я скривилась.
— Нам же не придется там рыться?
Он присел, склонил голову, толкнул урну. Она подвинулась с грохотом, пластиковый стакан и мятая коричневая салфетка упали на пол. Он провел пальцами по трещине в бетоне, а потом впился когтями в широкую трещину.
Кусок бетона отцепился, и стало видно металлическую ручку в полу. Заилас потянул за нее. Грубый круг поднялся — люк, скрытый как часть пола, и трещины оказались его краями.
Он открыл люк, и мы заглянули в темную дыру. Свет моего телефона озарил алюминиевую стремянку у стены.
Охнув, Заилас сунулся в дыру по плечи. Он склонился сильнее, а потом выпрямился, подвинулся и спрыгнул во тьму. Я услышала тихий стук его приземления.
— Ваянин.
Сжимая телефон зубами, я села на край и свесила ноги. Он сжал мои ноги, и я оттолкнулась. Он поймал мой вес и опустил меня на пол. Моя обувь оказалась на вытоптанной земле. Я вытащила телефон изо рта и озарила пространство.
Это был грубо выкопанный подвал, серые плиты поддерживали стены, пол остался земляным, кроме круглого участка в центре в двенадцать футов диаметром. Знакомая форма была вырезана в бетоне: кольцо в десять футов в диаметре с линиями и рунами в нем и вокруг него.
Круг призыва.
Внутри не ждал демон, но вид все равно пугал меня. Я озарила стены. Ящики стояли с одной стороны, с другой был деревянный стол, поверхность была покрыта бумагами, блокнотами, книгами в кожаных обложках и разными ручками, линейками и калькуляторами.
Я прошла к столу, Заилас — следом, мы обошли круг призыва. На корешках книг сияли латинские и греческие буквы, но блокноты и папки были без подписей. Стопка стальных браслетов ждала рядом с книгой, похожей на гримуар. Я открыла ее и увидела сложный массив и список ингредиентов.
По взгляду стало ясно, что замена одного браслета была сложным делом для волшебников, требовала запутанные заклинания и дни, чтобы их зарядить.
И я заметила, что в каждом заклинании была кровь демона в составе. От этого стало не по себе.
Закрыв книгу, я отдала ее Заиласу, подвинулась вдоль стола. Диаграммы покрывали почти всю поверхность — большие листы коричневой бумаги с записями и пометками. Наброски и быстрые подписи напоминали эксперименты Антеи в гримуаре.
Я пригляделась к набросанному массиву, где волшебник обвел центральный элемент и добавил жирный знак вопроса, а потом повернулась к черной папке посреди бардака.
Нервы покалывало, я открыла папку.
— Заилас! — охнула я.
Он приблизился, склонился над папкой рядом со мной. Мы вместе смотрели на страницу в файле. Страницу из гримуара.
Из моего гримуара.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Потрясение и радость охватили меня. Я открыла следующую страницу папки. Там была еще страница из гримуара Атанас, край был грубо оторван.
Я листала папку. Двенадцать страниц, и все были в файлах.
— Мы нашли их! — я сжала ладонь Заиласа. — Нашли украденные страницы!
— Бери, и пойдем.
— Хорошо, — я схватила папку, сунула внутрь гримуар отрицания. — Уходим отсюда.
Он сжал край проема и подтянулся, и я поспешила подняться по стремянке за ним. Мне было не по себе. Мы нашли не просто подсказку о волшебниках — мы нашли приз. Украденные страницы, которые я боялась, что не найду. Как волшебники получили их у Клода? Или их и не было у Клода?
Так или иначе, теперь мне нужно было убежать с ними.
Я убрала телефон в карман и подкралась к двери. Заилас был за мной. Я приоткрыла дверь и выглянула в темный переулок. Заилас прильнул к моей спине, чтобы тоже выглянуть, он мог лучше заметить врагов.
— Иди к шумному месту, — прошептал он. — Быстро.
Я глубоко вдохнула, а он стал светом и вернулся в инфернус. Я открыла дверь и выбежала в переулок. Вокруг никого не было, и я чуть успокоилась. Я зашагала быстрее, устремилась к людной улице у холма.
Мужчина появился на дороге и повернул к переулку. Страх пронзил меня, но он не был одним из близнецов. Белая борода скрывала часть его лица, и он был плотным, когда-то следил за своей фигурой.
Я с дрожью выдохнула и пошла по переулку, пока старик поднимался, защищая шапкой уши от холодного ветра. Мы были все ближе друг к другу, и я подавляла желание отойти к краю тротуара, а придерживалась центра.
Мы поравнялись. Еще шаг, и я пройду мимо него.
Его ладонь взлетела и прижалась к папке у моей груди, я застыла от неожиданного толчка. Он поднял голову и повернул бородатое лицо ко мне.
— Эта папка, — сказал он мрачным голосом, глядя мне в глаза, — не твоя.
Я смотрела в его глаза, неестественно бледно-голубые, обрамленные белыми ресницы. Сердце колотилось в моей груди.
— Вообще-то, — прошептала я, едва издавая звуки онемевшим горлом, — моя.
Я отпрянула от его руки в сторону, споткнулась и побежала вниз по склону. Если он был волшебником отрицания, как близнецы, то все его артефакты были для боя с демоном. Он не сможет остановить человека. Мне нужно было только добраться до людной улицы и…
Я не увидела, откуда взялся еще один, пока его рука не возникла у меня на пути. Его предплечье врезалось в мою грудь. Я упала на тротуар спиной, от удара легкие сдавило.
Напавший склонился надо мной — знакомое бледное лицо без эмоций. Я пыталась дышать, а шаги приближались. Появилось другое лицо, такое же, как первое, но на этом была улыбка и почти зажившие царапины на щеке.
Старик присоединился к ним, холодные глаза оценивали, и я, глядя на троих мужчин, поняла. Не бессмертные волшебники, которые не старели с той фотографии с Клодом. Близнецы были детьми альбиноса на фотографии.
Отец и его взрослые сыновья смотрели на меня как охотники на добычу, а потом улыбающийся близнец потянулся к моему горлу.
Алый вспыхнул на моей груди. Заилас появился, ноги были по бокам от меня, он взмахнул когтями.
— Ori unum!
Заклинание прозвенело от троих, когти Заиласа ударили по трем голубым щитам. Он пригнулся и ударил ногой по ногам близнеца. Он повернулся и ударил по лодыжкам второго, оба упали. Его когти порвали голень ближайшего волшебника.
Похожие книги на "Охота на злодеев для плохо подготовленных (ЛП)", Аннетт Мари
Аннетт Мари читать все книги автора по порядку
Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.