Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
А Император с Мишель между тем остановились чуть поодаль, продолжая свой разговор. Герцогиня выглядела расстроенной, а Рубиновый Король постоянно хмурился и тер переносицу.
«Это он, да? Он? — спросила Линэль. — Н-да… Хорош, гад… Теперь я даже немного понимаю Мириам. Но ведь гад же?.. Узурпатор и тиран, как и его отец. Правда, ведь?»
Я проигнорировала ее вопросы, пытаясь прислушаться к беседующим.
— Мишель, я больше не хочу слышать об этом… — донесли до меня слова Императора. — Ты не должна была приходить сюда. Не должна была участвовать в Отборе…
— Но Аллен… Ты же знаешь, что я к тебе чувствую… — голос девушки дрожал от слез. — Я никогда не скрывала их…
— А я никогда не скрывал, что не могу на них ответить, — мягко отозвался тот. — Мишель, еще с первых дней этого Отбора я хотел отправить тебя домой… И зря этого не сделал.
«О, боги, что за страсти? — хохотнула Линэль. — Что за девица?»
«Тихо, — прикрикнула я на нее, — потом объясню, не мешай…»
— Но почему? — Мишель приложила ладонь к груди.
— Потому что не хочу давать тебе надежду. Я не выберу тебя, пойми…
— Нет, — Мишель отчаянно замотала головой, — я не понимаю… Не понимаю, почему не могу стать твоей избранницей? Я не прошу твоей любви, просто хочу быть рядом. А надежда… Неужели ты сам надеешься полюбить кого-то из тех сент, что участвует в Отборе? Не думаю… Ты просто ищешь себе супругу, мать для своих наследников и будущую Императрицу. Тогда чем они, — она махнула в сторону нашего лагеря, по-видимому, имея в виду невест, — лучше меня? Или чем хуже я?
— Ты ничем их не хуже, может, даже лучше, — Аллен Варрлей взял ее за плечи, — просто тебе здесь не место и точка. И мне не нравятся эти разговоры, мне больно тебе все это говорить. Но, похоже, мне все-таки придется отправить тебя домой.
— Нет-нет, пожалуйста, не надо, — Мишель молитвенно сложила руки. — Позволь мне остаться… Может, ты еще узнаешь меня получше и тогда…
Император удрученно усмехнулся:
— Куда уж лучше, Мишель? Я никого так хорошо не знаю, как тебя… Слишком хорошо…
— Все равно, не выгоняй…
— Мишель, так будет лучше для тебя…
— Нет, я сама никуда не уйду! — Мишель сбросила его руки со своих плеч. — Даже если ты меня выгонишь, никуда не уйду! Буду идти за тобой пешком, ждать на крыльце, терпеть непогоду… Но не уйду!
Она развернулась и побежала прочь.
«Вот это сцена! — принцесса уже вовсю веселилась. — Умереть и не жить! Если у вас на Отборе такое происходит частенько, я даже немного жалею, что сама на него не пошла».
«Ладно, Линэль, посмотрела — и хватит. Мне, пожалуй, пора», — перебила я ее.
Я думала, что Император сейчас побежит вслед за рыдающей Мишель, но он вдруг обернулся. От неожиданности я даже не успела уйти под воду или спрятаться. Ее взгляд остановился на мне, после чего глаза расширились в изумлении.
— Сента Мэриндж? — он двинулся ко мне, я же шмыгнула за камень.
— Нет, нет, не подходите, Ваше Величество! — закричала оттуда, обмирая от страха. Дура! Что я за дура? Как так можно было попасться? И снова все из-за Линэль, послушалась ее, подалась на провокацию! — Я не одета, Ваше Величество…
— Но что вы там делаете? Вам нужна помощь? — его голос звучал близко, но не настолько, чтобы Император мог меня увидеть.
— Нет, все в порядке, Ваше Величество. Все что мне сейчас нужно, это одеться, — я уже вылезла из воды и, сгорая от нетерпения, ждала, когда ко мне вернуться ноги. Мне даже было все равно, если предстану перед Императором голой, лишь бы он не увидел хвоста.
— Не волнуйтесь, я отвернулся, — произнес он.
Лучше бы ты ушел! За своей Мишель! Я уже сама готова была расплакаться от отчаяния как та самая герцогиня Тард. Зачем он остался?..
Как только ноги вновь оказались при мне, я в спешке принялась натягивать на себя одежду. О сушильном порошке уже не думала: если воспользуюсь им, могу вызвать подозрения. А так, раз уж меня застукали в воде, то пусть уж буду мокрой. Только платье надевать на влажное тело — та еще морока… И волосы липнут к шее и лицу. Не люблю эти ощущения…
— Простите, Ваше Величество, — я наконец нерешительно вышла из своего укрытия. — Я нарушила запрет, а потом еще и случайно застала вас с герцогиней Тард… Я совсем не думала подслушивать… А в море плавала, потому что просто хотела искупаться после жары и долгой дороги… Прошу прощения…
Я все оправдывалась и оправдывалась, предполагая самые худшие варианты развития событий, но внезапно поняла, что Император мою исповедь не слушает, а как зачарованный рассматривает меня. Я занервничала: со мной что-то не так? Я украдкой стала поправлять платье, затем мокрые волосы, но он вдруг перехватил мою руку, останавливая, и подошел почти вплотную. А после сам дотронулся до моей щеки, точь-в-точь как в тот день, когда был в полузабытье. Я затаила дыхание, зато сердце застучало в разы быстрее, норовя выскочить из груди.
— Это ты… — проговорил Император, продолжая осторожно водить пальцами по моему лицу, и эти ласковые прикосновения вызывали во мне неясный трепет и будоражили странные чувства. — Все-таки это ты была тогда… — его губы дрогнули в улыбке, а взгляд посветлел.
Я наконец нашла в себе силы сбросить себя это наваждние и отступить назад, прочь от пугающей близости с Рубиновым Королем.
— Я не понимаю о чем вы, Ваше Величество, — горло сдавило от волнения, и слова прозвучали с надрывом и как-то жалобно. — Простите…
Я сделала еще на несколько шагов назад, а затем опрометью бросилась в сторону лагеря. В панике я, кажется, перепутала место и начала взбираться по другой, более крутой тропинке, но так спешила, что едва ли замечала препятствия. Лишь наверху поняла, что почти выбилась из сил. К тому же на лес стали опускаться сумерки, размывая очертания деревьев и прочих предметов. Я чуть замедлила шаг, пытаясь сориентироваться, в какую сторону идти дальше, и тут же оказалась в плену чьих-то рук.
— Мы еще не закончили разговор, — раздался над ухом голос Императора, и я чуть не отправилась в Сады Богов.
Он резко развернул меня к себе лицом и, прижав к дереву, навис сверху.
— Почему вы мне солгали, сента Мэриндж?
— Я не лгала вам… — я все еще пыталась отрицать, но уже без прежней уверенности.
— И снова ложь, — кажется, Император начал злиться: его глаза вновь превратились в две черных бездны. — Теперь я точно знаю, что это вы тогда спасли меня в Биатре… Вы… Еще и поцеловали меня… — его взгляд остановился на моих губах.
— Это был не поцелуй! — вырвалось у меня, и я с опозданием поняла, что теперь уж точно выдала себя, Император же в ответ удовлетворенно усмехнулся. — Я делала вам искусственное дыхание… — обреченно продолжила я. — Рот в рот…
— Рот в рот? — брови Аллена Варрлея приподнялись в недоумении.
— Да… Искусственное дыхание — комплекс мер при реанимации человека, переставшего дышать, — почти как по учебнику ответила я, чем вызвала еще большее недоумение со стороны Императора. — Вы не дышали, понимаете? А я таким способом вам помогла задышать снова, завела сердце, заставила легкие работать… — со вздохом пояснила я. — Или мне нужно было оставить вас умирать?..
— Спасибо за то, что не оставили умирать, — совершенно серьезно отозвался Император.
— Да не за что, Ваше Величество, — я отвела глаза, поскольку уже не могла выдерживать его испытующего взгляда, особенно когда тот задерживался на моих губах. — В той ситуации я бы помогла любому… Тем более, я даже не знала, что это были вы.
— Правда, не знали? — с сомнением переспросил он.
— Правда, Ваше Величество. Для меня встреча с вами здесь, на Отборе, была такой же неожиданностью, как и для вас, — ответила я.
— Но что вы делали в Биатре? — вновь взялся за допрос Император.
— Я жила там неподалеку, — в этом я тоже почти не соврала.
— А в море что делали?
— То же, что и сегодня: плавала, — я не сдержала усмешки. — Я очень люблю плавать, понимаете?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.