Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ) - Амброва Мирая
Снаружи раздался шум. Я прислушался.
По дороге скакала лошадь. Ноэль? Но почему так рано? До заката ещё далеко. Я поднялась из-за прилавка, подошла к окну, выглянула. Незнакомый мужчина подъехал к дому и спешился. Он торопливо толкнул калитку, и та со скрипом проехала по земле одним углом, оставляя глубокий след в земле. Незнакомец с недоумением поглядел на нее, протиснулся в образовавшуюся щель и почти бегом вбежал на крыльцо.
У меня даже сердце забилось быстрее. Неужели кто-то желает купить у нас что-то? Я бросилась к дверям, встала, натянув дружелюбную улыбку. Покупателя надо очаровать, произвести лучшее впечатление. Едва дверь открылась, как я тут же выпалила:
— Добро пожаловать в нашу лавку, господин. Лучшие зелья в… — я сбилась, как-то постеснявшись сказать «в Саргонде». — … в деревне. — закончила неуверенно и улыбнулась шире.
— Иллария Уортер — это вы? — не обратил никакого внимания на мои слова незнакомец. Он громко чихнул, потом ещё раз и ещё. Вытер нос рукавом, и я брезгливо поморщилась.
— Да, это я.
— Вам письмо.
— От кого? — опешила я, принимая молочно-белый конверт из рук посыльного.
— Не могу знать, не моё дело, магиара.
Он снова чихнул, согнувшись почти пополам. Нос его был красный, под носом натерто. Глаза бесконечно слезились.
— Простыли? — поинтересовалась я.
Курьер как раз собирался выйти, но задержался, когда я спросила его. Он так и застыл, держась за ручку двери, и повернулся ко мне.
— Проклятая бездной анника цветёт. Не переношу её, сейчас до самого лета буду страдать.
Аллергия, значит.
Мужчина толкнул дверь, и уже почти вышел, как я вновь его окликнула.
— Подождите!
Он обернулся.
— А не хотите купить средство от аллергии? Поможет тут же, гарантирую.
Курьер нахмурился, заинтересованно глянул на меня из-под бровей.
— А если не поможет?
Я жестом предложила войти обратно, и он переступил порог. Встал у двери, в ожидании глядя на меня.
— Давайте так. Я сейчас даю вам зелье, вы его выпиваете, и если оно помогает вам — платите.
— А если не поможет?
Я улыбнулась ему, чуть склонила голову и заговорщически сказала:
— Зачем платить за то, что не работает?
Немного подумав, посыльный согласно кивнул:
— По рукам!
Я быстро подошла к стеллажу, тут же нашла нужное зелье — хорошо, что изучала их. Протянула мужчине. Долго думать он, к моему удивлению, не стал — тут же распечатал бутылек и одним глотком выпил зелье. Чихнул.
— Кажется, не работает, — буркнул он, вытерев кончик носа.
— Погодите, не так быстро.
Я видела, в каком он нетерпении, как постукивает носок его сапога о пол. Думаю, он уже поверил, что платить ему не придется… Мы молча стояли с ним, ожидая результата. Я и сама уже было засомневалась, тот ли напиток я дала ему. Вдруг у него сейчас волосы по всему лицу вырастут, или еще чего хуже… Но не прошло и минуты, как нос его перестал течь. Курьер с удивлением коснулся его кончика, глубоко вдохнул и выдохнул.
— Оно работает! — радостно воскликнул он. — И как часто надо его пить?
— Пары бутыльков хватит до следующего сезона.
Я назвала цену, и посыльный купил сразу три зелья. Он долго благодарил меня, ушёл радостный. Но ещё счастливее была я. Как знать, вдруг ещё кто заглянет?
Оставшись одна, я взяла в руки конверт и осмотрела его. Никакой подписи или обратного адреса не было. Я аккуратно вскрыла его.
'Моя дорогая подруга Иллария! Я так волнуюсь за тебя с того момента, как ты уехала в эту богами проклятую дыру. И я ужасно скучаю. Я боюсь, что ты могла оказаться в жутких условиях, ведь мне удалось выяснить, куда и к кому тебя отправили! Боги милостивые, как я за тебя боюсь!
Я отправлюсь в путь на следующий же день, как отправлю это письмо. Оно застанет тебя раньше чем я, и ты успеешь подготовиться к нашей встрече. Я еду к тебе, моя дорогая! Жди!
Милора Найтен.'
Я с удивлением смотрела на письмо. Я ожидала, что мне пишут родители, ректор, но почему-то и подумать не могла, что мне напишет Милора. Вот это верность дружбе — она даже приехать готова. Мне бы такую подругу в моей прошлой жизни…
Вот только есть крохотная проблемка. Когда Милора приедет сюда, меня уже, по всей видимости, тут и не будет. Неприятно выходит. Никто так и не заглянул в лавку, а значит и моё пребывание в этом доме заканчивается. Я ждала второго покупателя почти до самого заката. Но никто больше не пришёл.
Алиас вошёл совершенно незаметно. А может я так увлеклась созерцанием предвечернего неба, что даже не расслышала его шагов.
— Кто-то был в лавке?
Я повернулась, кивнула. Алиас шёл ко мне, рядом с ним плелся, прихрамывая, пёс.
— Покупатель. Я продала ему зелье от аллергии. Три штуки.
Голова пса ткнулась мне в ладонь, и я погладила его выпуклый лоб.
— Так отчего ты грустишь?
Я вздохнула.
— Всего один покупатель. Я не выполнила условия нашего договора. Ты теперь выставишь меня.
В горле встал ком, но я сдержала непрошенные слезы. И чего я так раскисла, будто конец света?
— Неужели ты думаешь, что я действительно могу сделать такое?
Я повернулась к нему, посмотрела удивленно.
— Но ты ведь…
— Надо было как-то наказать тебя за твой дерзкий язык.
Алиас едва заметно улыбнулся. Глаза его сверкнули теплым светом, смотрели насмешливо.
— Ты! — возмутилась я. — Да как ты мог! Я ночами не спала, всё думала, как мне со всем справиться… Да я же столько работала!
— И не зря ведь.
— Какой подлец! — я отвернулась к окну, сложила руки на груди, притворно надулась.
Магиар подошёл сзади, остановился прямо за моей спиной. От его щекочущего дыхания по шее пробежали мурашки.
— Уверен, ты простишь меня так же, как и я тебя за твои выходки.
Он стоял так близко… Слишком быстро. Я замерла, боясь шевельнуться и коснуться его. Воздух стал вязким, дышать стало труднее. Его руки легли на мою талию, и я прикрыла глаза. Пульс участился, в голове появилась какая-то легкость.
От легкого поцелуя в шею меня словно молнией ударило. Я шумно втянула воздух, и пальцы Алиаса сжали мою талию сильнее. Всё казалось каким-то нереальным, словно во сне.
И нам пришлось проснуться.
Шум за окном — вновь лошадь, но теперь это был Ноэль. Алиас выпустил меня, отошел на шаг назад, словно боялся, что нас увидят вместе. Без его близкого присутствия стало вдруг холодно, и я обняла свои плечи.
Ноэль буквально влетел по главному крыльцу. Он явно заметил нас в окне, иначе пошёл бы к заднему входу. Сам он был какой-то заполошенный, взвинченный.
— Ноэль, что с тобой?
Он глубоко и резко дышал, словно бежал пешком, а не на лошади ехал.
— Иллария, я должен сказать тебе!
Ноэль глянул на своего брата недовольно, будто тот мешал нашему разговору. Алиас демонстративно сложил руки на груди, показывая, что уходить не собирается.
— Илли! — повернулся Ноэль ко мне. — Выходи за меня замуж!
И он опустился на одно колено, протянул кольцо, которое успел вытащить откуда-то из кармана.
— Ноэль, что ты творишь? — зашипела я. — Ты что выдумал⁈
Я посмотрела на Алиаса. Он был мрачнее тучи, но то, что следом сказал его младший брат, добило его окончательно:
— Я понимаю, что не могу иначе поступить. Я должен это сделать. Но ты не подумай, это не только из-за нашего поцелуя в лесу, я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой.
Хозяин дома усмехнулся. Он так посмотрел на меня, что внутри всё перевернулось.
— Алиас…
Он не дал мне сказать — просто развернулся и пошел прочь. Пёс заковылял за ним. Уже у дверей магиар обернулся и кинул нехотя через плечо, кивнув на пса:
— Я дал ему имя, как ты и хотела. Его зовут Сумрак.
И он вышел.
— Так что ты скажешь, Илли? — Ноэль поднялся с колена, с мольбой посмотрел на меня.
Я растерянно глядела на него не понимая, как вообще всё могло сложиться именно так. Словно сами боги решили сыграть со мной злую шутку, в один день смешав всё разом. И вроде наладилось одно, как тут же рушилось другое. Ответов всё ещё не было. И мне только предстоит их найти.
Похожие книги на "Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ)", Амброва Мирая
Амброва Мирая читать все книги автора по порядку
Амброва Мирая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.