Дикарь (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Хенсли кивнул, словно услышанное его не удивило. Я же вернулась к блинам. Помню, как преподнесла ростер Гордону в свадебную ночь. Мой муж чуть не забыл о новобрачной, засмотревшись на волшебное оружие.
– Самое смешное, что Гордон не видел тот магазинчик, - хмыкнула я. - Мы много раз проходили мимо него. Я видела. А Гордон – нет. Магия.
На некоторое время в кухне повисла тишина, нарушаемая лишь шлепками и шипением теста на сковороде.
– Не отвлекайся, – сказал дикарь, стоило мне отвернуться к окну. – У тебя блин горит. Смотри на плиту лучше, я хочу вкусный завтрак.
– Ну ты и наглец, – опешила я, даже не зная, что сказать. Шерх криво усмехнулся, не спуская с меня глаз.
– А тебе сколько лет? – вдруг ляпнула я.
– Двадцать восемь. – Он встал рывком. – Ладно, где твои тарелки?
Я указала ложкой на шкаф, размышляя. Двадцать восемь… Даже моложе, чем я думала. Ненамного старше меня и младше Гордона. Что с ним случилось? Почему он живет здесь, в полуразрушенном доме, один?
Но спрашивать я не стала, что-то подсказывало, что Шерх не ответит. Он нахмурился, лицо вновь стало замкнутым и сердитым, движения резкими. Плюхнул сметану на блюдце, белая масса перевалилась через край, и дикарь выругался сквозь зубы. Я молча протерла стол, а потом поставила блюдо с блинами. Посудина была глиняная, со сколом на красном боку, но меня это не смущало. Шерха, думаю,тоже, потому что его глаза посветлели, словно он увидел что-то невероятное. Казалось, ещё чуть-чуть,и начнет облизываться, словно кот. И еще у него дрожали руки, когда он сворачивал блин и опускал его сначала в сметану, а потом и в варенье.
Я отвернулась. Отошла к плите, кинула в чашки травки, что вырастила Линк, добавила сушеные ягоды, залила кипятком. И подумала, что за спиной как-то подозрительно тихо.
Обернулась.
Хенсли не ел, так и сидел с золотистым рулетиком в руке и смотрел на меня.
– Что? - растерялась я.
– Тебя жду.
Я сглотнула от подступившего кома и осторожно села напротив. Тоже взяла горячий блин, свернула. Хенсли откусил свой, прикрыл глаза. Тщательно и как-то очень медленно прожевал, но в этой неторопливости ощущалось болезненңое желание проглотить все махом. Я отвела взгляд. Что-то было в этом мужчине, что не давало мне покоя. Особенно сейчас, когда он был так близко, стоит лишь руку протянуть…
Какое-то время мы молча жевали, сворачивали, намазывали и снова жевали. Пытаясь не смотреть друг на друга. Иногда сталкивались пальцами у вазочек с вареньем. Я отдергивала руку испуганно, Шерх замирал и сжимал зубы. И, кажется, с каждым кусочком теста, что попадал в рот, увеличивалось повисшее на кухне напряжение. Которое мне совсем не нравилось. Я слишком остро ощущала его присутствие на этой кухне, что стала тесной.
Я не выдержала, глотнула травяной чай и отошла к очагу. Темный взгляд Шерха нервировал, внутри от него дрожало что-то невидимое. Быстрее бы он ушел…
И снова я не услышала шагов. Лишь ахнула, когда дикарь развернул меня к себе, прижал, прикоснулся к губам. Втянул воздух со свистом, выдохнул как-то обреченно. И снова тронул губами, лаская пальцами мое лицо. Шершавые у него были пальцы. Сухие. Загрубевшие. И почему-то прохладные. А вот губы – горячие, хотя и тоже сухие. Медленно провел языком по губам,и снова было в этой медлительности такое напряжение, такое нетерпение, что я вздрогнула. Ладонь Шерха скользнула на затылок, обхватила у основания сразу обе косы. А поцелуй стал настойчивее, глубже. Порочнее. Он целовал так, словно ждал, когда же я оттолкну его, когда вырвусь. И торопился взять как можно больше, испробовать меня на вкус. Только я не вырывалась. Так и стояла, ощущая сразу все – и шершавость пальцев, и влажность языка,и его толчки у меня во рту. То неҗные и сладкие,то почти яростные. Но все одинаково волшебные… Я не понимала, что со мной и почему от прикосновений этого дикаря я плавлюсь и дрожу. Или это он дрожал? Но не останавливался, трогал мои волосы, сжимал пряди, жадно ласкал губы. Втягивал в рот язык, гладил кончиком своего. И пах мятой… Той самой,из настоя…
А потом развернулся резко, усадил меня на стол, не отрываясь ото рта, не размыкая рук. Как раз рядом с тарелкой блинов… Я тихо застонала, когда Шерх начал целовать шею, скользить, легонько прикусывать, дуть на кожу… Сильные руки гладили мое тело – от затылка по спине и до бедер. От бедер по животу и до груди. Нежно и требовательно, жадно и уже почти яростно. Εго дыхание стало тяжелым, резким, а черноты в глазах прибавилось, когда он оторвался ңа миг, чтобы посмотреть мне в лицо. Правда, лишь на миг. И снова опустил голову, укусил несильно в основание шеи, отчего я непроизвольно прогнулась. И снова с губ сорвался стон, когда я ощутила мужские руки на своей обнаженной коҗе, там, где заканчивался тонкий чулок. Как раз между лентой и краешком панталон. Скользящее движėние пальцев от внешней стороны к внутренней, и я дрожу, а Шерх закрывает мне рот очередным поцелуем - уже почти грубым, потому что мужчина возбужден до предела. Я чувствую это в его резких движениях, в хриплом дыхании, в загнанном, отчаянном взгляде. Он уже похож на зверя – дикого, раненного, рычащего. И плевать мне, что кончики кос уже в сметане и варенье, плевать, что сижу на столе, а дикарь успел спустить мое платье с плеч и теперь лижет там, где белеет кружево нижней сорочки. Кажется, я и сама одичала, потому что хочу όткинуться на спину и почувствовать больше … И позволить больше. Истома, разлившаяся внутри, сводила с ума. Или это были такие влажные и порочные поцелуи? Такие, что оставляли следы на моей коже, обжигали.
– Зараза рыжая… Зачем приехала? Не могу больше… – выдохнул дикарь. Тихо, хрипло. Так обреченно,так сладко. Так сдавленно,теряя контроль над собой, срывая нас обоих в какую-то бездну. Где властвовали пальцы, танцующие ңа коже,и стоны, терзающие губы. И я уже не понимаю, что происходит, чувственная дымка затянула разум, не давая думать, не давая остановиться.
Главное, чтобы сюда не вошла Линк…
Осознание охладило ледяной водой. Духи, что я творю? Если девочка войдет и увидит… это? Вздрогнула и оттолкнула Хенсли, судорожно свела ноги, дернула развязанные ленты. Краска залила лицо так, что хотелось приложить к ним лед. Подняла взгляд на стоящего рядом мужчину. Он кривился, шрам на лице побелел, резко выделяясь на загорелом лице. И дышал дикарь рывками…
– Духи… – я все-таки прижала ладони к щекам. - Все это… Я…
Он дернулся, словно хотел коснуться.
– Не трогай меня! – испуганно вскрикнула.
– Только не трогай? – он растянул слова, словно издеваясь. - И все?
Что-то билось за темнотой его глаз, и мне снова показалось, что я вижу зверя – загнанного в капкан.
– Если надеешься на извинения,то их не будет, - оскалился Шерх, не спуская с меня своих тревожных глаз. Я посмотрела на кончик своей косы и неосознанно сунула его в рот, слизывая варенье. Лицо мужчины исказилось,и он вдруг схватил меня за плечи – больно. – Уезжай, – выдохнул мне в лицо. – Убирайся из моей жизни, слышишь? Ты только… доведешь меня. Хуже будет.
– Хватит мне угрожать! – оттолкнула от себя обеими руками. Внутри разливалась какая-то детская обида. Или женская? За то, что так понравился этот поцелуй, за то, что теперь он вновь меня прогоняет. И вслед за обидой пришла злость. - Сам убирайся, понял!
– Софи? – тихо пискнул голосок Линк. И мы разом вздрогнули, отпрянули друг от друга. Девочка стояла в дверях, смотрела круглыми глазенками. Ее темные кудряшки топорщились облаком, в руках забавно дергал черным носом фенек. А рядом жался кот, изо всех сил молотя по доскам облезлым хвостом и втягивая запахи кухни.
Шерх резко развернулся и ушел через террасу.
– Ты уже проснулась, - натянуто улыбнулась я. - Садись, завтракать будешь…
Смотреть на блины я не могла.
***
Какого хрена?
Ρугательства срывались с языка, как ни пытался я затолкать их себе в глотку. Вот какого? Зачем пошел на этот дурацкий завтрак, зачем сидел там, не в силах оторвать взгляда от тонкой спины, от волос, от нежных запястий, от точеного профиля… Глотал запахи, хмелел от запретного удовольствия, предвкушал. Это все слишком опасно, я знал это, конечно, знал. Мне нельзя жрать блины со сметаной, нельзя наслаждаться чужим теплом, нельзя целовать рыжую… мне ничего нельзя. И это все – самообман, надежда на то, что никогда не случится.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Дикарь (СИ)", Суржевская Марина "Эфф Ир"
Суржевская Марина "Эфф Ир" читать все книги автора по порядку
Суржевская Марина "Эфф Ир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.